1 00:00:05,512 --> 00:00:08,765 ESQUADRÃO ELETRÔNICO DENJIMAN 2 00:00:13,663 --> 00:00:17,695 Denjiman, Denjiman! Denjiman, Denjiman! 3 00:00:17,943 --> 00:00:21,534 Há alguém precisando de sua ajuda! Dare ka ga tasuke wo motomete 'ru! 4 00:00:21,913 --> 00:00:25,486 Em algum lugar, alguém está em crise! Doko ka de dare ka ga sakende 'ru! 5 00:00:25,902 --> 00:00:29,811 Rápido, Denjiman... Isoge Denjiman 6 00:00:30,150 --> 00:00:33,996 Denji Spark! Denji Supaaku da! 7 00:00:34,366 --> 00:00:40,365 Brilhe no topo, Denji Mecha! Atama ni kirameku Denji Meka 8 00:00:44,678 --> 00:00:52,474 Cruze o mar da batalha com o ranger dos dentes! Atravesse! Tatakai no umi wa kiba de koge (koge) 9 00:00:52,883 --> 00:00:58,743 Atravesse o mar da tristeza com seu amor! Kanashimi no umi wa ai de koge 10 00:01:01,109 --> 00:01:05,218 A fim de proteger uma pequena vida... Chiisa na inochi wo mamoru tame 11 00:01:05,492 --> 00:01:09,065 Queime a chama do amor e coragem Ai to yuuki no honoo wo moyasu 12 00:01:09,306 --> 00:01:12,626 Denji-Denji-Denji-Denji, Oh!! 13 00:01:12,725 --> 00:01:17,530 DENJIMAN! 14 00:01:23,357 --> 00:01:26,510 Há três mil anos atrás... 15 00:01:26,678 --> 00:01:31,226 Uma plataforma aérea voa para fora das profundezas do sistema solar. 16 00:01:32,308 --> 00:01:36,515 Esta é Denjiland, enviado do Planeta Denji. 17 00:01:45,715 --> 00:01:49,844 Denjiland assente em um poço de carvão... 18 00:01:52,821 --> 00:01:59,026 No interior de Denjiland, um único cão continuou a dormir por muito tempo. 19 00:02:00,916 --> 00:02:04,734 E então, muito tempo passou... 20 00:02:09,500 --> 00:02:10,937 - Agora sim! - Tudo bem! 21 00:02:24,405 --> 00:02:26,317 O que está acontecendo? O que está acontecendo? 22 00:02:44,967 --> 00:02:47,142 I.C.! 23 00:02:47,407 --> 00:02:49,003 I.C.! 24 00:02:49,233 --> 00:02:52,257 Acorde! Chegou a hora... 25 00:02:52,620 --> 00:02:55,400 O Clã Vader finalmente chegou. 26 00:02:55,401 --> 00:02:56,401 I.C.! 27 00:03:10,997 --> 00:03:14,919 Episódio 01 Rápido para a Super-Fortaleza! 28 00:03:55,973 --> 00:03:57,459 Eu não tive um único ferimento?! 29 00:04:05,082 --> 00:04:08,729 Ippei Akaki, você se tornará Denji Red... 30 00:04:08,732 --> 00:04:11,049 E lutará contra o Clã Vader. 31 00:04:11,799 --> 00:04:12,895 Denji Red? 32 00:04:12,895 --> 00:04:15,172 Este é o sinal do encontro! 33 00:04:16,882 --> 00:04:18,197 Sinal do encontro? 34 00:04:34,925 --> 00:04:36,187 Cuidado, treinador! 35 00:04:45,327 --> 00:04:46,349 Treinador! 36 00:04:52,295 --> 00:04:55,737 Akira Momoi, você se tornará Denji Pink... 37 00:04:55,737 --> 00:04:58,266 E lutará contra o Clã Vader. 38 00:04:58,795 --> 00:05:00,012 o que é isto? 39 00:05:16,872 --> 00:05:17,911 Tatsuya! 40 00:05:18,988 --> 00:05:20,049 Venha ver isto. 41 00:05:33,292 --> 00:05:35,398 Esta coisa não é da Terra! 42 00:05:36,097 --> 00:05:37,222 É como um meteorito! 43 00:05:45,934 --> 00:05:48,948 Jun Kiyama, você se tornará Denji Yellow... 44 00:05:49,062 --> 00:05:51,257 E lutará contra o Clã Vader. 45 00:05:57,640 --> 00:05:58,465 Tatsuya! 46 00:06:01,401 --> 00:06:03,157 Este meteorito está vivo. 47 00:06:03,158 --> 00:06:05,108 De forma alguma, pai! 48 00:06:05,805 --> 00:06:06,878 Vivo? 49 00:06:09,282 --> 00:06:10,240 O que é isto 50 00:06:10,824 --> 00:06:13,690 Acho que este meteorito pode ser algum tipo de ovo. 51 00:06:13,818 --> 00:06:14,777 Um ovo? 52 00:06:26,005 --> 00:06:26,884 Professor... 53 00:06:28,362 --> 00:06:29,623 Ele se chocou! 54 00:06:32,719 --> 00:06:34,309 Estava vivo como você disse, papai! 55 00:06:34,309 --> 00:06:35,917 Era uma intuição de detetive! 56 00:06:36,124 --> 00:06:38,855 Você deve se apressar e tornar-se um! 57 00:06:40,765 --> 00:06:43,571 Certo! Eu vou procurar por alí. 58 00:07:04,506 --> 00:07:05,368 Papai! 59 00:07:08,696 --> 00:07:11,189 Papai! Papai! 60 00:07:13,908 --> 00:07:15,199 Um monstro... 61 00:07:21,102 --> 00:07:24,786 Tatsuya Midorikawa, você se tornará Denji Green... 62 00:07:24,917 --> 00:07:26,903 E lutará contra o Clã Vader. 63 00:07:31,378 --> 00:07:34,380 Aposto que os leões e tigres devem estar um pouco cansado hoje. 64 00:07:37,083 --> 00:07:38,597 Que cheiro é este? 65 00:07:50,395 --> 00:07:51,802 Maldito monstro! 66 00:08:04,323 --> 00:08:05,900 Desapareceu! 67 00:08:07,842 --> 00:08:09,109 Ele estava perto... 68 00:08:11,011 --> 00:08:13,073 Você veio para me salvar? 69 00:08:13,561 --> 00:08:14,759 Te devo os meus agradecimentos! 70 00:08:15,927 --> 00:08:19,375 Oume Daigoro, você se tornará Denji Blue... 71 00:08:19,520 --> 00:08:21,629 E lutará contra o Clã Vader. 72 00:08:24,570 --> 00:08:26,319 Oh, espelho, espelho... 73 00:08:26,462 --> 00:08:30,671 Quem é a mais bela em todo o universo? 74 00:08:30,832 --> 00:08:33,332 Somente a Rainha Hedrian. 75 00:08:33,591 --> 00:08:35,215 Muito bem. 76 00:08:35,630 --> 00:08:37,511 Apareça, Mirra! 77 00:08:44,782 --> 00:08:45,927 Sua majestade! 78 00:08:48,486 --> 00:08:51,042 Agora, Vader 00... 79 00:08:53,400 --> 00:08:55,482 O Esquilo Voador Musasabilar retornou. 80 00:08:55,869 --> 00:08:58,730 Foi muito mais rápido do que eu esperava. 81 00:08:59,112 --> 00:09:02,949 O ar de Tokyo está cheio de monóxido de carbono e nitrogênio... 82 00:09:03,320 --> 00:09:05,652 Eu acho isto deve acelerar as chocadas. 83 00:09:06,116 --> 00:09:09,757 Ótimo, General Hedrer! Comece a invasão de uma vez! 84 00:09:09,893 --> 00:09:10,589 Sim! 85 00:09:24,589 --> 00:09:25,679 Emergência! 86 00:10:55,065 --> 00:10:57,625 Eu ainda vou pegar o assassino do meu pai! 87 00:11:56,853 --> 00:11:58,215 Onde estamos? 88 00:11:58,350 --> 00:12:01,183 Sejam bem-vindos, Denjiman... 89 00:12:01,540 --> 00:12:07,653 Há três mill anos atrás, nossa terra natal, o Planeta Denji foi destruído pelo Clã Vader. 90 00:12:07,855 --> 00:12:13,577 Para proteger a Terra, enviamos o Denji Robô, Daidenjin. 91 00:12:13,699 --> 00:12:17,963 Vocês, guerreiros, foram escolhidos pelo Denji Cão, I.C. 92 00:12:18,347 --> 00:12:22,702 Como o Esquadrão Eletrônico Denjiman, vocês lutarão contra o Clã Vader. 93 00:12:23,106 --> 00:12:25,473 Levantem sua mão direita .. 94 00:12:33,575 --> 00:12:34,799 DENJI RED! 95 00:12:38,196 --> 00:12:39,485 DENJI BLUE! 96 00:12:42,714 --> 00:12:43,819 DENJI YELLOW! 97 00:12:46,970 --> 00:12:48,186 DENJI GREEN! 98 00:12:51,352 --> 00:12:52,578 DENJI PINK! 99 00:12:52,898 --> 00:12:59,014 Depois que se transformarem, todas as suas capacidades serão reforçadas, como Denjiman. 100 00:12:59,433 --> 00:13:01,880 Vá em frente, Esquadrão Eletrônico Denjiman! 101 00:13:02,922 --> 00:13:04,078 As Denji Machines, certo? 102 00:13:04,404 --> 00:13:05,693 Denji Tiger! 103 00:13:07,964 --> 00:13:09,473 - Vamos em frente! - Ok! 104 00:13:12,146 --> 00:13:13,665 DENSHI SENTAI DENJIMAN Legendado de fã para fã! Proibia a venda! 105 00:13:13,665 --> 00:13:15,981 Timming|Tradução: V3subs http://tokusatsus.blogspot.com 106 00:13:47,075 --> 00:13:48,718 Denji Tiger, decolar! 107 00:14:08,780 --> 00:14:10,185 Caterpillar, ligar! 108 00:14:23,312 --> 00:14:24,321 Este é.. 109 00:14:25,652 --> 00:14:26,725 Denji Tiger! 110 00:14:27,071 --> 00:14:29,068 O que? Destrua-o! 111 00:14:40,395 --> 00:14:41,673 Os combatentes de Vader! 112 00:14:58,054 --> 00:14:59,421 Lançar mísseis! 113 00:15:29,394 --> 00:15:30,782 Seus impertinentes! 114 00:15:30,929 --> 00:15:32,144 Denji Red! 115 00:15:34,292 --> 00:15:35,753 Denji Blue! 116 00:15:38,314 --> 00:15:39,611 Denji Yellow! 117 00:15:42,239 --> 00:15:43,896 Denji Green! 118 00:15:46,640 --> 00:15:48,162 Denji Pink! 119 00:15:50,624 --> 00:15:53,142 Obeservem! Esquadrão Eletrônico... 120 00:15:53,653 --> 00:15:54,913 DENJIMAN! 121 00:15:59,567 --> 00:16:00,566 Matem-nos! 122 00:16:00,694 --> 00:16:01,567 Agora! 123 00:16:33,164 --> 00:16:34,824 DENJI PUNCH 124 00:16:50,517 --> 00:16:54,770 Denjiman pode correr cem metros em três segundos. 125 00:17:02,418 --> 00:17:03,293 Ele está fugindo! 126 00:17:04,820 --> 00:17:05,924 DENJI JUMP 127 00:17:06,121 --> 00:17:10,637 Denjiman tem o poder de saltar mais de 150 metros. 128 00:17:18,278 --> 00:17:19,193 Ele desapareceu! 129 00:17:20,519 --> 00:17:21,724 DENJI SCOPE 130 00:17:22,230 --> 00:17:27,467 Denji Scope é um olho eletrônico que pode ver em diferentes dimensões. 131 00:17:29,525 --> 00:17:29,929 Alí está ele! 132 00:17:32,234 --> 00:17:33,212 DENJI STICK 133 00:17:37,045 --> 00:17:37,882 Não o deixem escapar! 134 00:18:00,382 --> 00:18:01,799 DENJI PUNCH 135 00:18:16,764 --> 00:18:18,414 DENJI TOWER 136 00:18:26,786 --> 00:18:28,004 Venha! 137 00:18:30,314 --> 00:18:32,462 - DENJI BOOMERANG! - Ok! 138 00:18:45,078 --> 00:18:45,979 SPARK 139 00:18:50,071 --> 00:18:54,946 Os monstros de Vader podem controlar livremente a estrutura celular do seu corpo... 140 00:18:54,946 --> 00:18:58,404 E são capazes de aumentar ou dimiuir a sí mesmos. 141 00:19:17,192 --> 00:19:18,727 Denji Fighter, iniciar! 142 00:19:50,368 --> 00:19:51,229 Vamos entrar! 143 00:20:10,191 --> 00:20:10,943 Ação! 144 00:20:17,953 --> 00:20:18,654 Estão prontos? 145 00:20:19,224 --> 00:20:19,929 Atacar! 146 00:20:39,341 --> 00:20:40,482 DENJI BALL 147 00:20:56,993 --> 00:20:58,123 DENJI SWORD 148 00:21:11,481 --> 00:21:13,868 ELECTRONIC FULL-MOON CUT 149 00:21:33,706 --> 00:21:34,660 - Certo! - Conseguimos! 150 00:21:34,775 --> 00:21:36,499 Papai, eu vingarei você! 151 00:21:36,979 --> 00:21:40,063 Sua Majestade! O Esquadrão Eletrônico são melhores do que pensávamos! 152 00:21:40,342 --> 00:21:42,675 O que? Como isto é possivel? 153 00:21:42,827 --> 00:21:45,280 Nós vamos transformar a Terra em um mundo de lama! 154 00:21:49,105 --> 00:21:53,289 Eu não vejo a hora dos monstros nestes ovos nascerem! 155 00:22:06,161 --> 00:22:09,227 Os invasores Extra-Dimensionais, o Clã Vader... 156 00:22:09,228 --> 00:22:13,734 Procuram na Terra os corruptos e o transformarão em um mar de lama. 157 00:22:14,256 --> 00:22:18,013 A batalha dos cinco guerreiros escolhidos pelo Denji Cão, I.C... 158 00:22:18,121 --> 00:22:20,121 Agora, apenas começou. 159 00:22:20,887 --> 00:22:24,290 Mas quem são o Clã Vader? 160 00:22:24,433 --> 00:22:27,953 Que tipo de espaço é a Zona Super Extra-Dimensional? 161 00:22:28,753 --> 00:22:33,526 Para o Esquadrão Eletrônico, os mistérios serão revelados. 162 00:22:41,388 --> 00:22:43,993 Não se vire, Não se vire, Não se vire! Furimuku na Furimuku na Furimuku na 163 00:22:44,345 --> 00:22:47,253 Você está sendo alvo! Kimi wa nerawarete iru 164 00:22:48,530 --> 00:22:51,386 Não se vire, Não se vire, Não se vire! Furimuku na Furimuku na Furimuku na 165 00:22:51,530 --> 00:22:55,231 Por aqueles que violam a Terra! Chikyuu wo okasu mono-tachi ni 166 00:22:56,410 --> 00:23:02,446 Eles finalmente vêm do mar sombrio Jaaku no umi kara yatte kita 167 00:23:03,501 --> 00:23:10,223 O Terrível, Terrível Clã Vader! Osoroshii osoroshii, Vader no ichimi 168 00:23:10,480 --> 00:23:13,809 O que fazer, O que fazer, O que fazer? Dou suru Dou suru Dou suru 169 00:23:14,120 --> 00:23:17,451 O que você faria se fosse você? Kimi nara dou suru 170 00:23:17,760 --> 00:23:21,261 O que fazer, O que fazer, O que fazer? Dou suru Dou suru Dou suru 171 00:23:21,372 --> 00:23:25,027 O que você faria se fosse você? Kimi nara dou suru 172 00:23:25,423 --> 00:23:28,632 Apenas deixe isto com a gente... Makaseru n' da ore-tachi ni 173 00:23:28,633 --> 00:23:33,001 Denshi Sentai... 174 00:23:33,115 --> 00:23:36,494 DENJIMAN! 175 00:23:40,797 --> 00:23:43,461 A vingança do Clã Vader começou... 176 00:23:43,461 --> 00:23:45,939 Envolvendo-se ao redor dos seres humanos e tentando roubar suas vidas... 177 00:23:46,186 --> 00:23:49,642 Está um temível monstro soprando bolhas de sabão, Shabonlar! 178 00:23:50,072 --> 00:23:53,165 E membro da equipe Denjiman, Momoi Akira, é atacado! 179 00:23:53,166 --> 00:23:54,784 Tenha cuidado, Akira! 180 00:23:55,289 --> 00:23:58,559 A luta entre Denjiman e monstros de Vader começou! 181 00:23:58,905 --> 00:24:01,445 No próximo episódio do Esquadrão Eletrônico Denjiman... 182 00:24:01,804 --> 00:24:05,293 O Comedor de Bolhas de Sabão Ataca Akira!