1 00:00:00,000 --> 00:00:02,430 TIMERANGER EPISÓDIO 17 2 00:00:02,942 --> 00:00:04,881 Tradução Inglês/Português Yousuke Shiina 3 00:00:05,441 --> 00:00:08,629 Vá Sobre o Tempo e o Espaço 4 00:00:08,630 --> 00:00:12,556 Pessoas vindas do ano 3000 conhecem um homem no presente... 5 00:00:12,557 --> 00:00:15,261 ...para formar uma nova época. 6 00:00:15,262 --> 00:00:19,005 Esquadrão do Futuro Timeranger 7 00:00:19,070 --> 00:00:20,296 Muito além do futuro 8 00:00:20,534 --> 00:00:21,659 Viajando no futuro 9 00:00:21,869 --> 00:00:22,945 Alimentando meu sonho 10 00:00:23,235 --> 00:00:24,482 Alimentando minha alma 11 00:00:30,480 --> 00:00:36,132 Se ponteiros do relógio corressem incenssantemente para futuro 12 00:00:36,408 --> 00:00:42,084 Eu gostaria de saber quantos segundos mais seriam contados? 13 00:00:42,439 --> 00:00:47,998 Fé! Com essas mãos vou te pegar! 14 00:00:48,535 --> 00:00:50,795 Nessa cidade selvagem... 15 00:00:50,796 --> 00:00:53,032 ...um novo vento soprará. 16 00:00:53,089 --> 00:00:56,088 Agora, Timeranger o brilho de esperança 17 00:00:57,140 --> 00:00:59,582 Nessa Terra nua.... 18 00:00:59,583 --> 00:01:05,218 ...vocês são como uma luz encadessente 19 00:01:05,485 --> 00:01:06,597 Há cem anos 20 00:01:06,947 --> 00:01:08,166 Vindos do futuro 21 00:01:08,380 --> 00:01:09,488 Através do tempo 22 00:01:09,687 --> 00:01:10,710 Viajando pelo futuro 23 00:01:10,839 --> 00:01:13,313 Vivam o agora... 24 00:01:13,994 --> 00:01:16,606 ...pessoas do futuro 25 00:01:17,017 --> 00:01:18,041 Alimentando meu sonho 26 00:01:18,559 --> 00:01:19,554 Alimentando minha alma 27 00:01:19,555 --> 00:01:22,307 Abram o amanhã 28 00:01:22,447 --> 00:01:26,706 Acordem! 29 00:01:28,581 --> 00:01:30,313 É isso tudo? 30 00:01:33,125 --> 00:01:34,772 Cadê o meu descanso? 31 00:01:37,471 --> 00:01:40,860 Que é isso, Dornero? Há algo de errado? 32 00:01:40,861 --> 00:01:42,244 Olhe isso aqui! 33 00:01:42,836 --> 00:01:44,967 São todos zeros!!! 34 00:01:45,664 --> 00:01:47,940 Dornero, o que há de mal nisso? 35 00:01:48,320 --> 00:01:51,144 Nós podemos apenas roubar um outro banco. 36 00:01:51,518 --> 00:01:55,858 Não, nós não podemos nos manter só com isso! 37 00:01:56,742 --> 00:02:00,480 O que nós precisamos, é de uma nova forma de ganhar dinheiro. 38 00:02:00,981 --> 00:02:03,199 Então, eu conheço uma boa. 39 00:02:22,909 --> 00:02:24,876 (O Gangster, Furan) 40 00:02:30,455 --> 00:02:31,898 Eu já vou... tchau! 41 00:02:31,899 --> 00:02:32,683 Tchau! 42 00:02:33,252 --> 00:02:33,883 Ei! 43 00:02:33,732 --> 00:02:34,323 Bom d... 44 00:02:36,305 --> 00:02:39,093 Tatsuya levanta cedo. 45 00:02:39,094 --> 00:02:41,325 Que ele até levante, em todo o caso? 46 00:02:41,808 --> 00:02:43,884 Tem uma aula mais cedo hoje. 47 00:02:44,394 --> 00:02:44,959 "Uma aula?" 48 00:02:45,377 --> 00:02:47,025 O quê, uma aula? 49 00:02:47,312 --> 00:02:49,600 Quatro... cinco... 50 00:02:50,927 --> 00:02:51,514 Agora. 51 00:02:53,377 --> 00:02:54,035 Muito bem! 52 00:02:55,693 --> 00:02:56,477 Um... 53 00:02:57,776 --> 00:02:58,404 Dois... 54 00:02:59,896 --> 00:03:00,930 Três... 55 00:03:02,285 --> 00:03:02,866 Quatro... 56 00:03:04,197 --> 00:03:04,955 Cinco... 57 00:03:06,630 --> 00:03:07,288 Agora! 58 00:03:10,614 --> 00:03:12,328 O que há de errado? Nunca desista! 59 00:03:12,329 --> 00:03:13,506 Sim... 60 00:03:15,023 --> 00:03:15,698 Um... 61 00:03:16,641 --> 00:03:17,293 Dois... 62 00:03:18,287 --> 00:03:19,665 Aquele Tatsuya. 63 00:03:20,384 --> 00:03:21,945 Ele realmente é legal. 64 00:03:22,586 --> 00:03:23,745 Você é facilmente impressionado! 65 00:03:23,746 --> 00:03:24,701 Não faz assim... ! 66 00:03:26,679 --> 00:03:28,779 O que estão fazendo? 67 00:03:31,258 --> 00:03:32,129 Eu quero que você se conheça alguém. 68 00:03:32,670 --> 00:03:35,434 Esse é Makoto, ele é meu melhor aluno de Karatê. 69 00:03:35,859 --> 00:03:37,108 Satisfeito em conhecê-los! 70 00:03:39,077 --> 00:03:41,615 Muito bem, agora pratique um daqueles movimentos! 71 00:03:41,954 --> 00:03:42,816 Sim. 72 00:03:48,963 --> 00:03:50,270 Makoto tem garra! 73 00:03:51,121 --> 00:03:53,249 E falo sério sobre isso. 74 00:03:53,994 --> 00:03:56,065 Ele pratica Karate aqui todo dia! 75 00:03:56,769 --> 00:03:59,335 Vai ser um bom lutador, algum dia. 76 00:03:59,741 --> 00:04:01,045 Ele está pagando por isso? 77 00:04:01,046 --> 00:04:04,622 Era um negócio, mas esse é diferente. 78 00:04:05,182 --> 00:04:08,827 Eu gosto de ensiná-lo o , assim ele não precisa pagar. 79 00:04:09,582 --> 00:04:13,183 Caso 17 O Verdadeiro Punho Malhado 80 00:04:25,307 --> 00:04:26,198 Dois... 81 00:04:27,137 --> 00:04:27,589 Três... 82 00:04:29,133 --> 00:04:30,124 Quatro... 83 00:04:31,075 --> 00:04:31,827 Cinco... 84 00:04:33,852 --> 00:04:34,368 Agora! 85 00:04:49,744 --> 00:04:51,051 Cadê o Makoto? 86 00:04:51,924 --> 00:04:53,658 Deve estar se escondendo! 87 00:04:53,659 --> 00:04:54,628 Vamos embora. 88 00:04:55,370 --> 00:04:56,329 Mas vamos procurá-lo! 89 00:04:56,875 --> 00:04:57,630 "OK!" 90 00:05:00,436 --> 00:05:01,003 Sete... 91 00:05:01,691 --> 00:05:02,139 Oito... 92 00:05:02,883 --> 00:05:03,410 De novo! 93 00:05:04,196 --> 00:05:04,655 De novo! 94 00:05:05,638 --> 00:05:06,429 Atenção! 95 00:05:07,036 --> 00:05:08,472 A aula acabou agora! 96 00:05:08,877 --> 00:05:09,812 "Obrigado!" 97 00:05:11,203 --> 00:05:14,793 Tatsuya, eu estou gostando muito dessa aula. 98 00:05:15,498 --> 00:05:17,728 Assim eu estou ficando muito mais forte! 99 00:05:18,736 --> 00:05:19,972 Não deixe ir por sua cabeça! 100 00:05:20,680 --> 00:05:22,555 O que você é supostamente tinha que fazer, é aprender como não lutar! 101 00:05:23,006 --> 00:05:23,682 Sim. 102 00:05:24,282 --> 00:05:26,408 Muito bem, nos veremos agora só amanhã. 103 00:05:26,956 --> 00:05:28,495 Nós vamos para uma aula ao ar livre! 104 00:05:28,737 --> 00:05:29,320 Sim. 105 00:05:34,456 --> 00:05:36,433 Nós estávamos te procurado, Makoto. 106 00:05:43,071 --> 00:05:43,733 Makoto? 107 00:05:44,446 --> 00:05:45,398 O jantar está pronto. 108 00:05:48,223 --> 00:05:48,940 Makoto. 109 00:05:49,802 --> 00:05:50,443 Saia daqui! 110 00:05:59,620 --> 00:06:00,664 Bom dia! 111 00:06:01,722 --> 00:06:02,966 Você está atrasado! 112 00:06:03,293 --> 00:06:04,014 Me desculpe. 113 00:06:04,552 --> 00:06:06,381 Makoto, o que aconteceu com você? 114 00:06:06,711 --> 00:06:08,229 Nada, está tudo bem. 115 00:06:08,676 --> 00:06:09,062 Mas... 116 00:06:09,063 --> 00:06:11,065 Venha, Tatsuya! Vamos, vamos! 117 00:06:18,777 --> 00:06:22,643 Aquelas feridas ficaram muito bonitas. 118 00:06:23,962 --> 00:06:25,531 Quem teria feito isso com ele? 119 00:06:28,824 --> 00:06:29,252 Eu voltei! 120 00:06:29,915 --> 00:06:31,717 Tatsuya, tem alguém querendo lhe ver. 121 00:06:38,709 --> 00:06:42,472 Eu sei que Makoto gosta de Karate. 122 00:06:44,649 --> 00:06:46,072 Então o que há de errado? 123 00:06:47,014 --> 00:06:50,636 Eu recebi uma chamada da escola dele. 124 00:06:51,375 --> 00:06:53,038 Alguns garotos estão rondando Makoto. 125 00:06:53,620 --> 00:06:57,165 Porque... eles queriam o dinheiro dele. 126 00:06:57,725 --> 00:06:58,635 E como eu posso ajudar? 127 00:06:59,141 --> 00:07:00,041 Me desculpe. 128 00:07:01,615 --> 00:07:03,793 Eu não sei o que fazer. 129 00:07:04,785 --> 00:07:06,915 Ele não me fala nada. 130 00:07:07,866 --> 00:07:10,731 Gasta a maior parte de seu tempo sozinho. 131 00:07:11,237 --> 00:07:12,796 E não dirá me o que está incomodando-o. 132 00:07:15,859 --> 00:07:17,994 Makoto mudou muito. 133 00:07:20,066 --> 00:07:22,371 E eu temo que ele esteja se transformando numa pessoa má. 134 00:07:23,632 --> 00:07:26,157 Eu entendi. Eu o encontrarei para falar sobre isso. 135 00:07:33,462 --> 00:07:35,397 Saia já daqui! 136 00:07:35,398 --> 00:07:37,225 Depressa, e me pague! 137 00:07:37,226 --> 00:07:38,896 Entregue tudo! 138 00:07:41,195 --> 00:07:44,899 O quê? Você disse que teria 100 mil yen! (R$2235,5) 139 00:07:44,900 --> 00:07:47,563 Eu não posso com isso tudo. 140 00:07:47,564 --> 00:07:48,507 O quê? 141 00:07:50,445 --> 00:07:52,539 Não é bom o bastante! 142 00:07:53,005 --> 00:07:56,434 Não nos importamos com seu problema. Da próxima vez, traga o dinheiro! 143 00:07:57,075 --> 00:07:58,568 Qual é o seu problema? 144 00:07:59,745 --> 00:08:01,501 Nós o ensinaremos... 145 00:08:01,950 --> 00:08:03,775 Tenha algo disso! 146 00:08:03,938 --> 00:08:04,547 Pare! 147 00:08:05,007 --> 00:08:06,408 Que pensa que está fazendo? 148 00:08:06,697 --> 00:08:08,018 Professora, não vimos que estava aí! 149 00:08:09,819 --> 00:08:11,141 Vamos, vamos embora! 150 00:08:14,783 --> 00:08:15,754 Você está bem? 151 00:08:22,653 --> 00:08:23,645 Me diz... 152 00:08:25,788 --> 00:08:27,543 O que estava acontecendo ali? 153 00:08:28,452 --> 00:08:30,513 Sobre ele, você não pode fazer nada. 154 00:08:32,574 --> 00:08:37,844 Não há nada que você, um adulto, possa fazer sobre isso. 155 00:08:38,605 --> 00:08:41,035 Eu tenho que me proteger por mim mesmo. 156 00:08:41,036 --> 00:08:44,617 Por que você tá pensando dessa forma? Isso não foi o que eu lhe ensinei! 157 00:08:45,283 --> 00:08:50,038 Aqueles meninos são parte do Grupo Yakuza. 158 00:08:50,672 --> 00:08:52,170 Não sabemos ao certo o que fazer a respeito deles. 159 00:08:52,171 --> 00:08:54,305 Como os professores podem pensar dessa maneira? 160 00:08:56,199 --> 00:09:01,184 É por isso que eu quero ficar mais forte. Assim eu posso segurá-los. 161 00:09:01,642 --> 00:09:05,007 Eu não posso ensinar Karate para isso. 162 00:09:07,123 --> 00:09:09,959 O Karate não deve ser usado para lutar. 163 00:09:11,095 --> 00:09:13,148 Também é usado para evitar lutas. 164 00:09:14,440 --> 00:09:18,456 Makoto, se for por isso que você quer aprender Karate... 165 00:09:18,963 --> 00:09:21,103 Então eu não vou ensiná-lo mais por um bom tempo. 166 00:09:28,348 --> 00:09:32,318 Eu tenho colhido informações desses grupos. 167 00:09:32,319 --> 00:09:34,253 Aqui são seus territórios. 168 00:09:34,853 --> 00:09:38,426 Têm uma gangue em quase toda parte da cidade. 169 00:09:38,862 --> 00:09:40,684 Como pode haver muitos deles? 170 00:09:40,990 --> 00:09:43,121 Poderia ser Londarz? 171 00:09:44,020 --> 00:09:45,564 Como poderia ser? 172 00:09:46,148 --> 00:09:49,246 Atualmente, há alguém que poderia criar esses grupos. 173 00:10:05,080 --> 00:10:07,449 Onde está o resto do dinheiro?! 174 00:10:09,376 --> 00:10:13,721 Me desculpe, Shibiya. Não sabemos porque ele agora está se recusando a dar o dinheiro. 175 00:10:14,256 --> 00:10:15,695 Então eu acho que terei que ir... 176 00:10:17,354 --> 00:10:18,438 E encontrá-lo. 177 00:10:23,088 --> 00:10:25,923 "O Karate não deve ser usado para lutar." 178 00:10:26,337 --> 00:10:28,901 "Também é usado para evitar lutas." 179 00:10:30,457 --> 00:10:31,150 O que vocês estão fazendo?! 180 00:10:32,326 --> 00:10:34,214 Você trouxe o resto? 181 00:10:34,953 --> 00:10:35,888 O quê... ? 182 00:10:37,895 --> 00:10:41,984 Que você está pensando? Você pensa que pode encontrar Shibiya, líder do grupo? 183 00:10:45,690 --> 00:10:46,670 O que vocês estão fazendo?! 184 00:10:47,257 --> 00:10:49,042 O que está vendo? 185 00:10:49,566 --> 00:10:50,210 Pare! 186 00:10:51,034 --> 00:10:53,900 Nos dê o resto dos cem mil, e nós pararemos! 187 00:11:02,920 --> 00:11:03,827 Pare... 188 00:11:07,207 --> 00:11:08,186 Pare!! 189 00:12:01,435 --> 00:12:02,224 Isso... 190 00:12:02,996 --> 00:12:06,654 Não entende, agora você é o líder. 191 00:12:07,111 --> 00:12:07,633 É? 192 00:12:08,142 --> 00:12:10,745 Quando um derrota o líder em uma luta... 193 00:12:11,635 --> 00:12:13,579 Ele o substitui então. 194 00:12:13,945 --> 00:12:17,498 Estes meninos contaram agora, e você têm que começar a ganhar dinheiro... 195 00:12:17,499 --> 00:12:18,411 Espere! 196 00:12:19,344 --> 00:12:23,402 Essa criança bateu realmente em Shibiya? 197 00:12:23,712 --> 00:12:24,704 Sim, ele bateu. 198 00:12:26,578 --> 00:12:27,495 Seu bastardo! 199 00:12:36,838 --> 00:12:37,861 Incrível. 200 00:12:38,631 --> 00:12:43,835 Porque você provou, lhe obedecerão agora. 201 00:12:44,738 --> 00:12:46,383 Me obedecerão? 202 00:12:46,384 --> 00:12:49,374 Você provou, é digno para ser o líder. 203 00:12:50,214 --> 00:12:51,562 Parabéns. 204 00:13:17,326 --> 00:13:18,941 Vamos, depressa! 205 00:13:18,942 --> 00:13:20,040 Me dê o seu dinheiro! 206 00:13:20,041 --> 00:13:21,192 Depressa! 207 00:13:21,193 --> 00:13:22,092 Entregue logo! 208 00:13:23,745 --> 00:13:27,432 Cadê o resto? Você está nos devendo trinta mil! (R$668,02) 209 00:13:27,881 --> 00:13:29,088 Onde você pensa que vai?! 210 00:13:29,713 --> 00:13:31,088 Nós estamos indo lhe... 211 00:13:33,473 --> 00:13:34,352 Oh, Makoto?! 212 00:13:35,092 --> 00:13:35,456 Makoto... 213 00:13:42,464 --> 00:13:45,621 A menos que você queira mais, escute o que vou dizer. 214 00:13:46,046 --> 00:13:48,706 O que é mais importante para você, seu dinheiro ou sua vida? 215 00:13:49,394 --> 00:13:50,926 Isso é bom! 216 00:13:51,725 --> 00:13:54,607 Eu não pensei que você traria muito dinheiro. 217 00:13:55,808 --> 00:14:00,210 Essas crianças são tolas! Não é difícil fazê-los trazer dinheiro para nós. 218 00:14:01,013 --> 00:14:03,606 E ninguém saberá que nós estamos por trás disso. 219 00:14:04,148 --> 00:14:08,373 Porque o Timeranger não tem nenhum contato nas escolas. 220 00:14:08,698 --> 00:14:10,990 Isso é quase bom demais para ser verdade! 221 00:14:12,813 --> 00:14:14,332 Continue com um bom trabalho, Furan. 222 00:14:14,620 --> 00:14:15,590 OK! 223 00:14:22,304 --> 00:14:23,570 Eu posso fazer isso! 224 00:14:24,725 --> 00:14:26,850 Vá embora! Vá pra casa! 225 00:14:27,633 --> 00:14:31,594 Não volte aqui de novo, não quero vê-los outra vez! 226 00:14:32,711 --> 00:14:33,791 Então, saiam daqui! 227 00:14:38,303 --> 00:14:38,864 Mais? 228 00:14:39,261 --> 00:14:43,795 Sim... mais e mais dinheiro. E nós precisaremos para amanhã! 229 00:14:43,796 --> 00:14:44,488 Amanhã? 230 00:14:45,871 --> 00:14:48,025 Você é um líder melhor do que o último. 231 00:14:49,044 --> 00:14:50,519 Você pode fazer isso! 232 00:14:51,831 --> 00:14:52,737 Então eu posso! 233 00:14:57,394 --> 00:14:59,512 Me dê isso aqui! Terá que trazer mais. 234 00:14:59,909 --> 00:15:00,942 Me dê logo! 235 00:15:02,120 --> 00:15:03,085 Obrigado! 236 00:15:06,075 --> 00:15:07,884 Se apresse e entregue tudo! 237 00:15:08,502 --> 00:15:11,582 Escutem, vocês garotos vão me dar todo seu dinheiro! 238 00:15:12,525 --> 00:15:15,259 Agora, ou vão sofrer as conseqüencias! 239 00:15:15,556 --> 00:15:15,984 Espere! 240 00:15:20,019 --> 00:15:21,389 Tatsuya? 241 00:15:30,840 --> 00:15:32,171 Isso está errado. 242 00:15:33,425 --> 00:15:36,938 Não foi para isso que ensinei o Karate! 243 00:15:38,940 --> 00:15:39,919 Eu sei. 244 00:15:41,202 --> 00:15:42,832 Mas agora eu sou o mais forte. 245 00:15:43,361 --> 00:15:44,727 Esse não é quem você é. 246 00:15:45,965 --> 00:15:47,524 Agora é. 247 00:15:48,049 --> 00:15:50,293 Se este for quem você pensa realmente você pensar que for... 248 00:15:51,683 --> 00:15:53,613 Eu o desafio no Karate! 249 00:16:01,494 --> 00:16:02,482 Vamos, vai! 250 00:16:09,183 --> 00:16:09,702 Espere! 251 00:16:12,775 --> 00:16:15,006 Não é para você bater em alguém! 252 00:16:15,573 --> 00:16:16,339 Por que você... 253 00:16:23,766 --> 00:16:24,351 Era isso? 254 00:16:31,266 --> 00:16:34,121 O que é isso... você deixou eu cair? 255 00:16:55,059 --> 00:16:57,876 Por quê... está me batendo tão forte? 256 00:16:58,441 --> 00:16:59,974 Por que você está lutando comigo? 257 00:17:06,747 --> 00:17:07,717 Por que? 258 00:17:10,101 --> 00:17:11,509 Por que isto teve que acontecer? 259 00:17:13,558 --> 00:17:14,416 Por que tem que ser eu? 260 00:17:18,812 --> 00:17:20,275 Não é comigo que você está lutando. 261 00:17:21,715 --> 00:17:25,836 Você sabe que esta não é a maneira que você deve usar seu Karate. 262 00:17:26,555 --> 00:17:27,770 Olhe para sua frente. 263 00:17:34,666 --> 00:17:35,413 Flores? 264 00:17:36,277 --> 00:17:36,770 Sim. 265 00:17:37,666 --> 00:17:38,732 Você ama flores. 266 00:17:41,548 --> 00:17:45,838 As flores são bonitas, e crescem. Embora não sejam fortes. 267 00:17:59,692 --> 00:18:02,953 Você já voltou? Onde está o dinheiro? 268 00:18:03,718 --> 00:18:06,892 Professora... eu estou parando. 269 00:18:08,447 --> 00:18:12,328 Por que, há algo de errado? 270 00:18:12,833 --> 00:18:16,919 Este não é quem eu sou. Então eu quero parar. 271 00:18:16,920 --> 00:18:18,089 Sério? 272 00:18:19,382 --> 00:18:20,780 Você acha que pode parar? 273 00:18:28,192 --> 00:18:32,360 Eu pertenço à Família Londarz, e eu o matarei antes que eu o deixe parar! 274 00:18:35,159 --> 00:18:36,358 Prepare-se para morrer! 275 00:18:36,920 --> 00:18:37,695 Fique onde está! 276 00:18:39,393 --> 00:18:42,981 Nós sabiamos que era você, o gangster, Furan. 277 00:18:43,370 --> 00:18:44,303 Malditos! 278 00:18:52,317 --> 00:18:52,811 Makoto! 279 00:18:52,812 --> 00:18:53,616 Tatsuya! 280 00:18:54,015 --> 00:18:54,689 Depressa, saia daqui! 281 00:18:54,690 --> 00:18:55,083 Sim! 282 00:19:00,828 --> 00:19:02,338 Quem são vocês? 283 00:19:02,717 --> 00:19:03,442 Nós vamos mostrar! 284 00:19:07,518 --> 00:19:08,550 Chrono Changer! 285 00:19:18,351 --> 00:19:18,972 TimeRed! 286 00:19:19,275 --> 00:19:19,722 Pink! 287 00:19:20,059 --> 00:19:20,490 Blue! 288 00:19:20,799 --> 00:19:21,164 Yellow! 289 00:19:21,456 --> 00:19:21,910 Green! 290 00:19:22,260 --> 00:19:23,306 Timeranger! 291 00:19:25,576 --> 00:19:29,287 Furan, você está preso por quebrar as Regras do Tempo! 292 00:19:30,324 --> 00:19:31,446 Experimente tentar! 293 00:19:41,994 --> 00:19:42,846 Isso dói? 294 00:20:06,481 --> 00:20:10,233 Pa... pa... pare! Eu darei o meu dinheiro, se você me deixar ir! 295 00:20:10,720 --> 00:20:12,766 Nenhum dinheiro pode me fazer perdoá-lo! 296 00:20:14,754 --> 00:20:16,532 Isso é o que você merece! 297 00:20:22,084 --> 00:20:23,962 Eu não fui derrotado ainda! 298 00:20:26,971 --> 00:20:27,411 Takku! 299 00:20:27,795 --> 00:20:28,328 Certo! 300 00:20:28,772 --> 00:20:30,067 Mande o Equipamento! 301 00:20:32,969 --> 00:20:35,763 Formação 3-D! Jato do Tempo Gama! 302 00:20:37,593 --> 00:20:38,676 Então o quê. 303 00:20:40,298 --> 00:20:41,074 Gama Tornado! 304 00:20:48,575 --> 00:20:50,559 Mudando de Formação! Time Robô Beta! 305 00:20:58,197 --> 00:20:59,813 Eu o destruirei! 306 00:21:14,215 --> 00:21:16,517 Mudando de Formação! Time Robô Alpha! 307 00:21:22,147 --> 00:21:23,220 Jikuuken! 308 00:21:24,178 --> 00:21:24,681 Vamos lá! 309 00:21:27,423 --> 00:21:28,312 Ativar a Refrigeração! 310 00:21:32,356 --> 00:21:33,398 O seu tempo acabou! 311 00:21:49,375 --> 00:21:49,886 Cinco... 312 00:21:50,793 --> 00:21:51,354 Seis... 313 00:21:52,269 --> 00:21:52,819 Sete... 314 00:21:53,739 --> 00:21:54,509 Oito... 315 00:21:55,767 --> 00:21:56,273 Nove... 316 00:21:57,116 --> 00:21:57,833 Dez... 317 00:21:59,032 --> 00:21:59,508 Um... 318 00:22:00,481 --> 00:22:01,027 Dois... 319 00:22:01,902 --> 00:22:02,541 Três... 320 00:22:03,502 --> 00:22:04,027 Quatro... 321 00:22:04,134 --> 00:22:07,152 Ele é realmente bom. Makoto e os outros tem sorte por tê-lo como professor. 322 00:22:07,546 --> 00:22:11,552 Todos de seu velho grupo vieram se juntar a aula. 323 00:22:11,956 --> 00:22:14,472 Aprendendo Karate, estão mudando. 324 00:22:14,810 --> 00:22:15,290 Atenção! 325 00:22:16,585 --> 00:22:18,234 Muito bem, a aula terminou. 326 00:22:18,752 --> 00:22:19,231 "Sim!" 327 00:22:23,499 --> 00:22:24,447 Vocês podem sair agora! 328 00:22:24,708 --> 00:22:25,062 Não! 329 00:22:24,956 --> 00:22:25,841 Nós temos que ir? 330 00:22:26,177 --> 00:22:27,191 Vamos, saiam! 331 00:22:27,641 --> 00:22:28,174 Aqui! 332 00:22:43,567 --> 00:22:49,690 Porquê? Essa confusão em meu peito? Esse é o mistério do tempo? 333 00:22:50,032 --> 00:22:56,089 Por que? Ninguém pode revelar isso? Esse azul "Mobius" 334 00:22:56,449 --> 00:23:02,485 Por quê? Dentro do meu corpo corre a história do tempo 335 00:23:02,814 --> 00:23:08,869 Por que? Eu continuo a sonhar? Sim! Com essa ilusão eterna. 336 00:23:09,169 --> 00:23:12,087 Tique-taque dos relógios nas ruas... 337 00:23:12,403 --> 00:23:15,262 Pára! E começa a ir devagar 338 00:23:15,608 --> 00:23:18,463 Envolto pelo barulho da multidão... 339 00:23:18,785 --> 00:23:21,685 Pára e vai devagar 340 00:23:22,037 --> 00:23:28,113 Eu sigo andando por dentro do vento a soprar por este caminho. 341 00:23:28,437 --> 00:23:34,464 Com minha mão estendida eu vejo o futuro, então... 342 00:23:34,816 --> 00:23:39,867 Eu sigo, aquele brilho... 343 00:23:41,204 --> 00:23:43,479 Distante do fim do tempo... 344 00:23:44,407 --> 00:23:46,398 Ao fim do tempo 345 00:23:46,781 --> 00:23:48,272 ... veja.