1 00:00:02,377 --> 00:00:05,672 Agora, nós de Infershia estamos prontos! 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,799 Vamos mostrar para os insetos da superfície... 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,802 qual é o verdadeiro gosto do terror! 4 00:00:11,595 --> 00:00:16,475 As Bestas Subterrâneas do Inferno de repente atacaram a tranquilidade da superfície... 5 00:00:16,683 --> 00:00:19,645 A Mãe Miyuki os deixou saber que o destino deles era lutar. 6 00:00:19,686 --> 00:00:26,151 Makito, Urara, Tsubasa, Houka e kai, os 5 irmãos, se tornaram Mahou Sentai MagiRanger! 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,863 Com o poder da Magia eles derrotaram o exército de mal. 8 00:00:31,698 --> 00:00:32,366 Porém... 9 00:00:32,491 --> 00:00:33,742 diantes deles... 10 00:00:33,992 --> 00:00:38,121 ...estava o espantoso inimigo, Cavaleiro Negro Mágico Wolzard. 11 00:00:38,455 --> 00:00:39,665 Para trás! 12 00:00:40,624 --> 00:00:41,667 Ei, pare! 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,085 O que você está pensando? 14 00:00:43,126 --> 00:00:44,878 Eu com certeza vou derrota-lo! 15 00:00:44,962 --> 00:00:47,214 Você é estúpido? Ele é um monstro gigantesco! 16 00:00:47,297 --> 00:00:49,550 O que? Por que você está hesitando, Tsu-nii! 17 00:00:49,591 --> 00:00:50,425 O que você disse? 18 00:00:50,509 --> 00:00:51,134 O que? 19 00:00:51,969 --> 00:00:53,628 É perigoso! Tsubasa! Kai! 20 00:00:56,088 --> 00:00:58,366 Super Sentai Series 21 00:00:59,062 --> 00:01:00,754 Tradução: Paulo CzP 22 00:01:00,789 --> 00:01:03,826 Magia, é um poder sagrado. 23 00:01:03,927 --> 00:01:07,160 Magia, é uma aventura no desconhecido. 24 00:01:07,161 --> 00:01:11,370 Magia, e é a prova de coragem! 25 00:01:11,371 --> 00:01:13,435 Mahou Sentai MagiRanger 26 00:01:13,762 --> 00:01:17,162 Vá lutar! Magi! Magi! MagiRenjaa! 27 00:01:17,306 --> 00:01:20,128 Acredite no futuro! 28 00:01:20,329 --> 00:01:24,973 Ok! Certo! A coragem está em suas mãos, 29 00:01:25,324 --> 00:01:26,918 Comece sua viagem! 30 00:01:28,993 --> 00:01:33,651 O que é que você quer atravessar? 31 00:01:34,924 --> 00:01:35,962 O céu! 32 00:01:36,453 --> 00:01:39,381 Vá contra quem você era ontem. 33 00:01:40,886 --> 00:01:42,730 Quando chega momento para enfrentar isto, 34 00:01:43,813 --> 00:01:45,584 Você vai tremer, 35 00:01:46,815 --> 00:01:50,895 mas seu coração produzirá poder! 36 00:01:51,977 --> 00:01:53,308 Verde Terra! 37 00:01:53,409 --> 00:01:54,480 Rosa Tempestade! 38 00:01:54,881 --> 00:01:55,972 Azul Água! 39 00:01:56,273 --> 00:01:57,744 Amarelo Trovão! 40 00:01:58,371 --> 00:02:00,737 Vermelho Fogo! 41 00:02:01,419 --> 00:02:05,526 A aventura está começando! 42 00:02:06,563 --> 00:02:09,945 Vá a luta! Magi! Magi! MagiRenjaa! 43 00:02:10,207 --> 00:02:12,998 Pegue! Pegue! Desafie! 44 00:02:13,099 --> 00:02:17,337 Depois persiga a magia chamada "coragem"! 45 00:02:18,266 --> 00:02:21,713 Vá a luta! Magi! Magi! MagiRenjaa! 46 00:02:21,965 --> 00:02:24,693 Você poderá ver o futuro! 47 00:02:24,769 --> 00:02:29,125 Ok! Certo! O amanhã está em suas mãos, 48 00:02:29,601 --> 00:02:35,100 Mahou Sentai MajiRenjaa... 49 00:02:35,628 --> 00:02:38,480 Comece sua viagem! 50 00:02:39,578 --> 00:02:43,970 Cena 2: Seja Corajoso! Maagi Magi Magika É perigoso! Tsubasa! Kai! 51 00:02:50,218 --> 00:02:51,791 Giruma Majuna! 52 00:02:55,634 --> 00:02:57,678 Kaa-san! Ei! (Kaa-san = Mãe) 53 00:02:58,428 --> 00:03:01,348 Deixe o resto para Okaa-san. Vocês se afastem! (Okaa-san = Mãe) 54 00:03:02,683 --> 00:03:04,226 Maagi Magi Magika! 55 00:03:06,562 --> 00:03:07,229 Incrível! 56 00:03:07,271 --> 00:03:07,729 Sem essa! 57 00:03:07,938 --> 00:03:10,190 Okaa-san usou magia para se tornar gigante! 58 00:03:10,732 --> 00:03:13,068 Gii Magiine! 59 00:03:17,781 --> 00:03:20,200 O que é isto... palpitação em meu peito? 60 00:03:21,159 --> 00:03:22,369 Eu tenho um mal presentimento! 61 00:03:28,667 --> 00:03:29,459 Kaa-san! 62 00:03:37,384 --> 00:03:39,428 A magia existe para a justiça... 63 00:03:39,469 --> 00:03:41,346 ...então, por que alguém de Infershia também tem? 64 00:03:41,430 --> 00:03:42,598 Tola 65 00:03:42,806 --> 00:03:46,518 Magia é poder e poder é tudo! 66 00:03:47,240 --> 00:03:49,145 Ooza Wol Zazado! 67 00:03:59,448 --> 00:04:00,699 Okaa-san! 68 00:04:12,127 --> 00:04:12,920 Kaa-san. 69 00:04:14,171 --> 00:04:15,339 Não pode ser... 70 00:04:16,215 --> 00:04:17,299 Eu não acredito nisso. 71 00:04:19,259 --> 00:04:20,844 É mentira... 72 00:04:25,974 --> 00:04:27,142 Kaa-san. 73 00:04:33,649 --> 00:04:35,317 Você fez isto! 74 00:04:43,757 --> 00:04:46,059 Uza Ushida! 75 00:04:47,079 --> 00:04:47,996 Pare! 76 00:04:48,580 --> 00:04:52,209 Não fuja! 77 00:05:04,721 --> 00:05:05,848 Okaa-san! 78 00:05:07,349 --> 00:05:08,433 Imperdoável... 79 00:05:11,645 --> 00:05:13,230 Eu nunca o perdoarei! 80 00:05:31,915 --> 00:05:33,750 De novo! Eles se apareceram novamente! 81 00:05:34,126 --> 00:05:36,336 É ele? É o mesmo sujeito? 82 00:05:37,588 --> 00:05:40,090 São muitos vermes se movendo. 83 00:05:40,841 --> 00:05:41,884 Se movendo! 84 00:05:44,219 --> 00:05:45,304 Mare e Nai Eles estão no caminho certo? 85 00:05:45,345 --> 00:05:46,305 Estão no caminho! 86 00:05:48,223 --> 00:05:50,934 Se nós vamos viver na superfície... 87 00:05:51,059 --> 00:05:52,436 eles serão um obstáculo. 88 00:05:52,519 --> 00:05:54,062 Obstáculo! Obstáculo! 89 00:05:54,605 --> 00:05:56,398 Branken-sama... 90 00:05:58,233 --> 00:05:59,776 "Tudo que você tem que fazer é explorar." 91 00:06:01,028 --> 00:06:02,279 É o que ele disse, mas... 92 00:06:03,322 --> 00:06:04,573 De qualquer maneira o resultado será o mesmo... 93 00:06:05,365 --> 00:06:06,658 Nós vamos fazer isto! 94 00:06:07,284 --> 00:06:09,369 Vamos todos! Vingar Kaa-san! 95 00:06:09,453 --> 00:06:09,953 Sim! 96 00:06:12,956 --> 00:06:14,333 O que aconteceu com todo mundo? 97 00:06:16,293 --> 00:06:17,336 Vamos Tsu-nii! 98 00:06:17,669 --> 00:06:18,712 Eu não posso. 99 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 O que você está dizendo Tsu-nii? 100 00:06:21,590 --> 00:06:23,008 Se nós formos, poderemos ser mortos! 101 00:06:23,050 --> 00:06:24,009 O que você disse? 102 00:06:24,092 --> 00:06:26,094 Kaa-san não iria querer isso! 103 00:06:28,305 --> 00:06:31,433 Você não quer vingar Kaa-san ou algo semelhante? 104 00:06:31,350 --> 00:06:33,393 Pare você dois! Calem-se! 105 00:06:33,519 --> 00:06:35,145 Me deixe! 106 00:06:35,229 --> 00:06:37,356 Kai! Isso não é hora! 107 00:06:41,443 --> 00:06:42,402 Tsubasa... 108 00:06:42,861 --> 00:06:44,279 Se poderemos ganhar ou não, 109 00:06:44,321 --> 00:06:46,532 há momentos que nós temos que lutar. 110 00:06:49,243 --> 00:06:52,412 Então... Aniki-tachi, vá em frente se você quiser. 111 00:06:52,788 --> 00:06:53,830 Por mim, me desculpe. 112 00:06:54,039 --> 00:06:55,290 Eu o julguei mal! 113 00:06:57,835 --> 00:06:59,962 Nós iremos? Houka-chan? 114 00:07:00,462 --> 00:07:01,505 Eu sinto muito... 115 00:07:02,798 --> 00:07:04,800 Eu também não posso... 116 00:07:04,842 --> 00:07:06,260 Eu não quero ir! 117 00:07:08,428 --> 00:07:09,555 Então não temos escolha... 118 00:07:10,389 --> 00:07:11,473 Apenas nós iremos. 119 00:07:48,510 --> 00:07:49,136 Nai. 120 00:07:49,219 --> 00:07:50,012 Mare. 121 00:08:00,606 --> 00:08:02,774 Essas... não são os mesmos de antes. 122 00:08:05,485 --> 00:08:07,029 Huh? Humanos? 123 00:08:07,070 --> 00:08:09,364 De jeito nenhum nós somos humanos... 124 00:08:09,615 --> 00:08:10,657 Sem essa... 125 00:08:10,741 --> 00:08:12,826 Então vocês são de Infershia! 126 00:08:12,910 --> 00:08:14,244 O que nós faremos Mare? 127 00:08:14,286 --> 00:08:15,662 O que nós faremos Nai? 128 00:08:16,830 --> 00:08:17,915 Nós faremos isto! 129 00:08:25,881 --> 00:08:28,467 Esta é minha verdadeira forma, 130 00:08:28,611 --> 00:08:31,741 Espiã Yougen Vancuria! 131 00:08:31,970 --> 00:08:32,971 Vancuria? 132 00:08:34,431 --> 00:08:36,642 Já que eu estou aqui, eu brincarei com vocês! 133 00:08:42,147 --> 00:08:43,023 Mahou Henshin! 134 00:08:43,106 --> 00:08:43,732 Sim! 135 00:08:44,399 --> 00:08:47,236 Santo Divino! Nos Conceda o poder da magia! 136 00:08:47,528 --> 00:08:48,594 Tranformação Mahou! 137 00:08:48,737 --> 00:08:50,766 Maagi Magi Magiro! 138 00:09:02,417 --> 00:09:03,613 MagiRanger! 139 00:09:17,975 --> 00:09:19,268 Eu o julguei mal! 140 00:09:53,719 --> 00:09:54,595 Hou-ne! 141 00:10:01,226 --> 00:10:02,686 Nossas mãos atravessaram a parede! 142 00:10:06,648 --> 00:10:07,232 O que? 143 00:10:07,274 --> 00:10:08,442 Alguém nos puxou! 144 00:10:23,874 --> 00:10:25,918 Este quarto estava em nossa casa? 145 00:10:37,930 --> 00:10:39,765 U-Uau! 146 00:10:42,935 --> 00:10:44,436 Que lugar é este? 147 00:10:53,946 --> 00:10:56,114 Incrível! 148 00:10:56,240 --> 00:10:59,243 Ei! Isto é um quarto mágico! 149 00:10:59,326 --> 00:10:59,826 Sim. 150 00:11:07,334 --> 00:11:08,168 Kaa-san! 151 00:11:09,336 --> 00:11:10,754 Você está bem! 152 00:11:14,341 --> 00:11:16,969 Se vocês estão vendo isto, 153 00:11:17,761 --> 00:11:20,264 deve significar que Infershia reviveu. 154 00:11:27,896 --> 00:11:29,273 E então, provavelmente, 155 00:11:29,815 --> 00:11:32,568 Eu não estou mais neste mundo. 156 00:11:32,985 --> 00:11:38,824 Porém eu... eu tenho algo a mais pra dizer à vocês, 157 00:11:39,157 --> 00:11:41,201 então eu deixei esta mensagem. 158 00:11:41,535 --> 00:11:44,705 Quando vocês eram pequenos... 159 00:11:44,913 --> 00:11:49,418 Magitopia e Infershia lutaram em um lugar sem que os humanos soubessem. 160 00:11:49,877 --> 00:11:51,962 A batalha foi muito dura. 161 00:11:53,338 --> 00:11:55,716 Porém, um galante Santo Céu... 162 00:11:55,841 --> 00:11:57,926 às custas de sua própria vida... 163 00:11:58,010 --> 00:12:00,304 lacrou Infershia por dentro, longe daqui... 164 00:12:01,471 --> 00:12:03,265 Aquele Santo do Céu São era... 165 00:12:03,807 --> 00:12:04,766 ...seu Otou-san! (Otou-san = Pai) 166 00:12:06,101 --> 00:12:08,645 Otou-san não estava em uma expedição? 167 00:12:09,021 --> 00:12:12,399 Foi isso o que ouvimos desde pequenos. 168 00:12:12,649 --> 00:12:15,444 E que ele morreu em um desastre em um país do sul. 169 00:12:15,569 --> 00:12:17,321 Isso tudo era mentira? 170 00:12:17,821 --> 00:12:20,240 Os escolhidos para lutar contra Infershia revivido. 171 00:12:20,574 --> 00:12:23,202 são os guerreiros galantes, as crianças de Otou-san... 172 00:12:23,452 --> 00:12:25,495 ...vocês irmãos, somente vocês! 173 00:12:25,829 --> 00:12:28,957 As crianças de Otou-san? Aquele será Houka-tachi... 174 00:12:39,384 --> 00:12:40,052 Zazarc 175 00:12:43,744 --> 00:12:45,723 Besta do Inferno Blob 176 00:12:46,058 --> 00:12:47,851 Outro gigante apareceu! 177 00:12:49,269 --> 00:12:50,062 Oh, nossa! 178 00:12:50,103 --> 00:12:52,648 O comilão Blob apareceu! 179 00:12:52,940 --> 00:12:55,609 Blob! Eu darei eles pra você! 180 00:12:55,651 --> 00:12:57,444 Vá em frente e os coma! 181 00:13:03,158 --> 00:13:05,953 Mas! Se Kaa-san não pôde derrotar aquele sujeito... 182 00:13:06,036 --> 00:13:08,205 não há jeito de conseguirmos! 183 00:13:11,291 --> 00:13:12,626 Seja corajoso! 184 00:13:15,337 --> 00:13:17,339 Sua arma é a coragem. 185 00:13:18,257 --> 00:13:21,426 Quando precisar, a coragem te ensinará a magia. 186 00:13:23,136 --> 00:13:24,930 Não esqueça disso. 187 00:13:25,347 --> 00:13:26,431 Esta foi... 188 00:13:27,015 --> 00:13:29,393 a mensagem final de Okaa-san. 189 00:13:31,603 --> 00:13:34,648 Agora vá! Mahou Sentai MagiRanger! 190 00:13:37,234 --> 00:13:38,318 Okaa-san! 191 00:13:40,279 --> 00:13:41,947 Nossa arma é... 192 00:13:42,573 --> 00:13:43,574 a coragem! 193 00:13:50,789 --> 00:13:53,125 Isto é uma vassoura voadora? 194 00:13:55,294 --> 00:13:57,129 Está dizendo "nos monte"? 195 00:13:58,255 --> 00:14:00,007 Pode ser impossível, mas... 196 00:14:00,424 --> 00:14:02,217 Eu vou tenta sem desistir! 197 00:14:02,301 --> 00:14:02,968 Ok! 198 00:14:06,430 --> 00:14:07,702 Transformação Mahou! 199 00:14:07,848 --> 00:14:09,838 Maagi Magi Magiiro! 200 00:14:30,495 --> 00:14:32,122 Geppu! 201 00:14:34,499 --> 00:14:35,709 Não tem ninguém aqui! 202 00:14:39,421 --> 00:14:40,672 Ei. Sou eu! 203 00:14:40,756 --> 00:14:41,673 Onde você está? 204 00:14:41,715 --> 00:14:43,509 Você está atrasado Tsu-nii! 205 00:14:45,052 --> 00:14:48,222 Nós fomos engolidos pelo monstro! 206 00:14:48,305 --> 00:14:49,181 O que? 207 00:14:49,723 --> 00:14:51,058 Me deixe cuidar disso! 208 00:14:52,060 --> 00:15:01,431 Maagi Magiiro! 209 00:15:01,634 --> 00:15:03,783 Sal e Pimenta! 210 00:15:16,875 --> 00:15:18,836 Yahoo! Todo mundo! 211 00:15:18,919 --> 00:15:20,087 Incrível! 212 00:15:22,589 --> 00:15:24,174 Qual é desse cara? 213 00:15:28,762 --> 00:15:29,638 Tsu-nii! 214 00:15:30,514 --> 00:15:33,475 Não conhecendo meu poder, fiquei desesperado, então desisti... 215 00:15:33,767 --> 00:15:35,519 Mas eu não desistirei mais! 216 00:15:44,194 --> 00:15:45,988 Trovão Turioso! 217 00:15:46,280 --> 00:15:47,489 Gii Gigiru! 218 00:15:48,115 --> 00:15:49,533 MagiStick Arma Arco 219 00:15:54,788 --> 00:15:56,832 É sério! 220 00:16:00,627 --> 00:16:02,087 Nada mal! 221 00:16:06,842 --> 00:16:07,509 Você conseguiu! 222 00:16:07,509 --> 00:16:09,845 Foi muito ruim vocês não estarem aqui desde o começo! 223 00:16:09,928 --> 00:16:13,140 Cala a boca! Que você acha que o salvou? 224 00:16:13,223 --> 00:16:13,724 Certo? 225 00:16:13,974 --> 00:16:14,892 Sim! 226 00:16:15,309 --> 00:16:16,101 Mas... 227 00:16:16,226 --> 00:16:18,020 você realmente mostrou sua coragem, Tsu-nii, 228 00:16:18,103 --> 00:16:20,314 Não seja tão linguarudo, você é apenas o irmãozinho. 229 00:16:21,023 --> 00:16:23,150 Isso machuca! Você quer que eu te bata Tsu-nii? 230 00:16:23,233 --> 00:16:24,109 O que? 231 00:16:26,820 --> 00:16:27,571 Não pode ser! 232 00:16:27,696 --> 00:16:29,198 Então ele não foi derrotado? 233 00:16:29,239 --> 00:16:30,908 É por causa que você bateu muito fraco Tsu-nii! 234 00:16:31,116 --> 00:16:31,909 Cala a boca! 235 00:16:31,950 --> 00:16:34,620 Não desista! Vamos juntar nossos espíritos e o derrotar! 236 00:16:34,745 --> 00:16:35,120 Sim! 237 00:16:36,747 --> 00:16:38,165 Mágico de Verde! 238 00:16:38,498 --> 00:16:39,442 MagiGreen! 239 00:16:41,465 --> 00:16:42,994 Magica de Rosa! 240 00:16:43,094 --> 00:16:44,448 MagiPink! 241 00:16:46,185 --> 00:16:47,502 Mágica de Azul! 242 00:16:47,602 --> 00:16:48,665 MagiBlue! 243 00:16:50,949 --> 00:16:52,292 Mágico de Amarelo! 244 00:16:52,387 --> 00:16:53,388 MagiYellow! 245 00:16:56,033 --> 00:16:57,345 Mágico de Vermelho! 246 00:16:57,620 --> 00:16:58,780 MagiRed! 247 00:17:00,771 --> 00:17:03,106 Nossa coragem que transborda se transforma em magia! 248 00:17:04,733 --> 00:17:05,776 Mahou Sentai 249 00:17:07,945 --> 00:17:09,071 MagiRanger! 250 00:17:14,660 --> 00:17:15,786 Os MagiPhones 251 00:17:16,328 --> 00:17:17,329 Isso será... 252 00:17:17,538 --> 00:17:18,830 ...um novo tipo de magia? 253 00:17:19,790 --> 00:17:21,792 Sua arma é a coragem. 254 00:17:22,376 --> 00:17:25,337 Quando precisar, a coragem te ensinará a magia. 255 00:17:26,880 --> 00:17:27,631 Kaa-san! 256 00:17:28,465 --> 00:17:29,258 Certo! 257 00:17:29,591 --> 00:17:30,217 Todo mundo! 258 00:17:30,342 --> 00:17:30,968 Vamos! 259 00:17:31,468 --> 00:17:31,885 Sim! 260 00:17:32,803 --> 00:17:34,721 Mudar em Majin! 261 00:17:35,097 --> 00:17:36,709 Mahou Dai Henshin! 262 00:17:37,099 --> 00:17:39,085 Maagi Magi Magika! 263 00:17:47,276 --> 00:17:49,278 MagiTaurus! 264 00:17:57,003 --> 00:17:58,604 MagiFairy! 265 00:18:05,849 --> 00:18:07,103 MagiMermaid! 266 00:18:15,888 --> 00:18:17,097 MagiGaruda! 267 00:18:24,823 --> 00:18:26,398 MagiPhoenix! 268 00:18:29,610 --> 00:18:32,362 Magi Majin no Palco! 269 00:18:33,447 --> 00:18:34,573 Que diabo é isso? 270 00:18:36,783 --> 00:18:37,993 Por que eles se tornaram isso? 271 00:18:38,035 --> 00:18:39,161 Se tornaram isso! 272 00:18:41,413 --> 00:18:42,456 Vamos Tsu-nii! 273 00:18:42,497 --> 00:18:43,123 Certo! 274 00:18:47,586 --> 00:18:49,671 Nos deixe te mostrar o poder da magia! 275 00:18:49,713 --> 00:18:51,298 Não nos subestime! 276 00:18:54,259 --> 00:18:55,719 Ataque Garuda! 277 00:19:01,364 --> 00:19:03,318 Phoenix Chute com Giro! 278 00:19:14,446 --> 00:19:17,658 Está transbordando... Meu corpo todo está transbordando poder! 279 00:19:18,867 --> 00:19:19,868 Não fique empolgado! 280 00:19:20,452 --> 00:19:21,620 Vamos terminar logo! 281 00:19:22,704 --> 00:19:23,664 Aniki! 282 00:19:23,747 --> 00:19:24,373 Sim! 283 00:19:24,581 --> 00:19:26,792 Vamos fazer isso usando o poder de todos! 284 00:19:26,875 --> 00:19:27,584 Sim! 285 00:19:28,126 --> 00:19:29,503 Mudando! 286 00:19:29,605 --> 00:19:31,811 Maagi Magi Magiiro! 287 00:19:32,191 --> 00:19:33,527 Bola MariRanger! 288 00:19:49,481 --> 00:19:50,399 Lá! 289 00:19:50,941 --> 00:19:51,984 Certo! 290 00:19:52,234 --> 00:19:53,986 Sinta o poder de nós cinco combinados! 291 00:19:54,373 --> 00:19:56,526 Magi Tiro! 292 00:20:02,744 --> 00:20:03,787 Yahoo! 293 00:20:04,705 --> 00:20:06,874 Quando os irmãos combinam seus poderes... 294 00:20:06,957 --> 00:20:08,750 este é o resultado! 295 00:20:09,042 --> 00:20:10,711 Porque... 296 00:20:11,044 --> 00:20:13,964 Nós somos sérios sobre isto! MagiRanger! 297 00:20:18,302 --> 00:20:19,678 Que droga! 298 00:20:20,304 --> 00:20:21,430 Nós nos lembraremos disso! 299 00:20:30,189 --> 00:20:34,735 Mágicos irritantes! 300 00:20:43,911 --> 00:20:47,331 O Imperador das Bestas do Inferno, N Ma-sama está bravo! 301 00:20:53,670 --> 00:20:55,506 Sim senhor! 302 00:20:59,827 --> 00:21:01,996 O Imperador das Bestas do Inferno N Ma-sama 303 00:21:03,889 --> 00:21:05,015 Então é isso. 304 00:21:06,725 --> 00:21:08,227 Nosso Otou-san era... 305 00:21:08,519 --> 00:21:09,144 Sim. 306 00:21:10,187 --> 00:21:13,106 Nós não podemos ficar tristes para sempre. 307 00:21:13,232 --> 00:21:13,690 Sim. 308 00:21:17,361 --> 00:21:20,697 Porque nós somos os mágicos da justiça, certo? 309 00:21:21,532 --> 00:21:22,324 Sim. 310 00:21:23,408 --> 00:21:25,410 Se esse é o desejo de Otou-san e Kaa-san antes de morrer... 311 00:21:26,036 --> 00:21:27,788 ...então nós temos que segui-lo,certo? 312 00:21:29,540 --> 00:21:30,332 Está certo! 313 00:21:30,707 --> 00:21:31,333 Nii-chan! 314 00:21:31,959 --> 00:21:32,709 Nee-chan! 315 00:21:33,377 --> 00:21:34,336 Vamos fazer nosso melhor! 316 00:21:34,753 --> 00:21:35,254 Sim! 317 00:21:50,435 --> 00:21:51,770 Mahou Sentai 318 00:21:53,522 --> 00:21:54,606 MagiRanger. 319 00:21:56,733 --> 00:21:58,443 Mas primeiro... 320 00:21:58,902 --> 00:22:01,655 ...você tem escola. Boa sorte com seus estudos! 321 00:22:02,990 --> 00:22:03,490 Espere! 322 00:22:03,782 --> 00:22:06,451 Se suas notas baixarem, você envergonhará os MagiRangers. 323 00:22:06,535 --> 00:22:06,785 Sem essa! 324 00:22:06,827 --> 00:22:09,121 Há muitos livros, então comece a leitura. 325 00:22:09,204 --> 00:22:10,581 Você estão brincando, não é? 326 00:22:10,664 --> 00:22:11,582 Até mais Kai-chan. 327 00:22:11,707 --> 00:22:14,668 Ok! Amanhã eu vou fazer salada Aniki bom-para-a-cabeça! 328 00:22:16,587 --> 00:22:17,337 Verdade? 329 00:22:25,304 --> 00:22:26,221 MagiRanger! 330 00:22:26,317 --> 00:22:27,804 Este é o feitiço de hoje, 331 00:22:27,854 --> 00:22:29,055 Maagi Magi Magika! 332 00:22:29,080 --> 00:22:32,879 Com este feitiço, os MariRangers se transformam em guerreiros gigantes Magi Majin! 333 00:22:32,904 --> 00:22:34,397 Eles são tão grandes! 334 00:22:34,622 --> 00:22:36,331 Ah! Quem sou eu? 335 00:22:36,909 --> 00:22:40,175 Bem... isso deve ficar claro na próxima vez! 336 00:22:41,279 --> 00:22:44,157 Na misteriosa tempodada da magia... 337 00:22:44,157 --> 00:22:46,827 Faça a Ligação. 338 00:22:46,827 --> 00:22:48,954 O toque do coração, 339 00:22:49,746 --> 00:22:52,040 envio de coragem, 340 00:22:52,958 --> 00:22:57,422 Correio Mágico. Revista seu corpo com misterioso poder. 341 00:22:57,563 --> 00:23:04,430 Revista seu corpo. Voe na noite misteriosa. 342 00:23:04,738 --> 00:23:06,015 Menino sozinho... 343 00:23:06,348 --> 00:23:09,643 Menina sozinha... Acredite! 344 00:23:10,394 --> 00:23:16,735 Há magia naqueles que têm o amor. 345 00:23:18,227 --> 00:23:19,176 Magiranger 346 00:23:19,756 --> 00:23:22,435 MAAJI MAJI MAJIIRO 347 00:23:22,661 --> 00:23:25,390 MAAJI MAJI MAJIKA 348 00:23:25,536 --> 00:23:31,335 MIRARA Milagrosa Força Mágica! 349 00:23:31,561 --> 00:23:34,222 MAAJI JIRU MAJINGA 350 00:23:34,477 --> 00:23:37,225 MAAJI JIRU MAMAJIJIGA 351 00:23:37,260 --> 00:23:43,056 O feitiço golpeia a porta da escuridão. 352 00:23:43,515 --> 00:23:47,770 Mahou Sentai 353 00:23:48,270 --> 00:23:52,024 MagiRanger! 354 00:23:55,417 --> 00:23:56,966 Cena. 3 355 00:23:57,020 --> 00:23:59,064 Kai! Escute seu Nii-chan! 356 00:23:59,106 --> 00:24:01,400 Me deixe só! Eu estou cheio de você Aniki! 357 00:24:01,525 --> 00:24:04,570 O que? Você é muito impertinente para um irmãozinho! 358 00:24:04,671 --> 00:24:07,503 Cena. 3 Siga o Dragão Mágico! Maagi Giruma Jinga! 359 00:24:07,553 --> 00:24:08,732 Uau! 360 00:24:08,907 --> 00:24:09,825 Um dragão! 361 00:24:10,953 --> 00:24:15,816 Este programa foi trazido a você pela chave para diversão, Bandai, 362 00:24:17,587 --> 00:24:21,941 e os seguintes patrocinadores.