1 00:00:00,709 --> 00:00:01,660 GO! FIGHT! GO! FIGHT! 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,003 DASH! BEAT DOWN! 3 00:00:03,295 --> 00:00:04,213 GO! FIGHT! GO! FIGHT! 4 00:00:04,671 --> 00:00:05,464 BEST HERO! 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,839 I can't do it, Coach. 6 00:00:13,112 --> 00:00:15,307 I... just... 7 00:00:15,432 --> 00:00:18,519 Idiot! Didnít you say you wanted to be worldly Shinya!? 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,270 Are you giving up your dream!? 9 00:00:21,396 --> 00:00:22,814 I'm sorry, Coach. 10 00:00:23,440 --> 00:00:25,651 I will work harder! 11 00:00:28,070 --> 00:00:28,612 Fight! 12 00:00:28,654 --> 00:00:29,154 Cut! 13 00:00:30,364 --> 00:00:31,240 That's a wrap! 14 00:00:31,323 --> 00:00:31,907 Okay! 15 00:00:32,533 --> 00:00:35,227 It's okay! One hour break! It's too cold! 16 00:00:35,327 --> 00:00:36,787 Good job! 17 00:00:36,828 --> 00:00:38,330 Ah! It's cold, it's cold! 18 00:00:38,747 --> 00:00:39,998 Emi chan, well done. 19 00:00:40,082 --> 00:00:42,084 Thank you! Emi-chan, well done 20 00:00:42,125 --> 00:00:42,417 Kiss! 21 00:00:45,295 --> 00:00:46,213 I'm tired! 22 00:00:46,839 --> 00:00:49,967 That directorís planning sucks. 23 00:00:52,219 --> 00:00:55,472 Hey Manager, I want to eat! 24 00:00:55,722 --> 00:00:56,849 Go and get something from catering. 25 00:00:57,140 --> 00:00:58,225 From here? 26 00:00:58,308 --> 00:01:01,019 If I say I want to eat, then I want to eat! 27 00:01:01,186 --> 00:01:02,437 Okay. Right away! 28 00:01:03,730 --> 00:01:05,232 What a monster. 29 00:01:05,524 --> 00:01:06,608 Hey! 30 00:01:06,942 --> 00:01:08,318 Close the door! 31 00:01:09,361 --> 00:01:11,351 Man... useless bum. 32 00:01:18,829 --> 00:01:20,163 What is this!? 33 00:01:20,455 --> 00:01:21,290 My body's moving on its own! 34 00:01:22,082 --> 00:01:23,750 Hades Beast Manticore 1 00:01:30,142 --> 00:01:32,419 Super Sentai Series 2 00:01:32,490 --> 00:01:34,608 TV-Nihon 3 00:01:34,783 --> 00:01:37,875 Magic, it is a sacred power. 4 00:01:37,977 --> 00:01:41,206 Magic, it is an adventure into the unknown. 5 00:01:41,207 --> 00:01:45,413 Magic, and it is the proof of courage! 6 00:01:45,414 --> 00:01:47,477 Mahou Sentai MagiRanger 7 00:01:47,805 --> 00:01:51,201 Go fight! Magi! Magi! MagiRenjaa! 8 00:01:51,346 --> 00:01:54,165 Believe in the future! 9 00:01:54,366 --> 00:01:59,007 Okay! All right! Courage is in your hands, 10 00:01:59,359 --> 00:02:00,950 Begin your journey! 11 00:02:03,025 --> 00:02:07,680 What is it that you want to cross over? 12 00:02:08,952 --> 00:02:09,990 The sky! 13 00:02:10,479 --> 00:02:13,405 Go against who you were yesterday. 14 00:02:14,910 --> 00:02:16,753 When it come time to face it, 15 00:02:17,834 --> 00:02:19,605 You tremble, 16 00:02:20,835 --> 00:02:24,913 but you heart produces poder! 17 00:02:25,992 --> 00:02:27,323 Green Ground! 18 00:02:27,425 --> 00:02:28,494 Pink Storm! 19 00:02:28,896 --> 00:02:29,985 Blue Splash! 20 00:02:30,286 --> 00:02:31,756 Yellow Thunder! 21 00:02:32,382 --> 00:02:34,746 Red Fire! 22 00:02:35,428 --> 00:02:39,533 The adventure is beginning! 23 00:02:40,570 --> 00:02:43,950 Go fight! Magi! Magi! MagiRenjaa! 24 00:02:44,209 --> 00:02:47,001 Get! Get! Challenge! 25 00:02:47,101 --> 00:02:51,337 Chase after the magic called "courage"! 26 00:02:52,265 --> 00:02:55,709 Go fight! Magi! Magi! MagiRenjaa! 27 00:02:55,962 --> 00:02:58,688 You can see the future! 28 00:02:58,763 --> 00:03:03,117 Okay! All right! Tomorrow in your hands... 29 00:03:03,592 --> 00:03:09,087 Mahou Sentai MajiRenjaa... 30 00:03:09,615 --> 00:03:12,466 Begin your journey! 35 00:03:16,572 --> 00:03:19,783 Houka-chan! It's almost 9 o'clock! Wake up! 36 00:03:19,867 --> 00:03:21,660 I'm fine... 37 00:03:21,702 --> 00:03:23,203 Wake up! 38 00:03:25,122 --> 00:03:25,956 What time is it! 39 00:03:26,540 --> 00:03:28,166 Like I said 8:40. 40 00:03:29,293 --> 00:03:33,297 This sucks! Why didn't you wake me up Urara chan!? 41 00:03:33,380 --> 00:03:34,214 Idiot! 42 00:03:35,299 --> 00:03:36,800 What's wrong Houka-chan? 43 00:03:37,718 --> 00:03:41,305 Stage. 8 You Are the Heroine ~ Majuna Majuna ~ 44 00:03:41,305 --> 00:03:42,973 Why's Houka rushing for? 45 00:03:43,015 --> 00:03:44,308 She said she had an audition 46 00:03:44,391 --> 00:03:47,644 You know, It's a line up for the movie where the heroine died. 47 00:03:50,189 --> 00:03:52,733 Hey, hey! You know that disappearing magic. 48 00:03:52,774 --> 00:03:53,901 What was that again? 49 00:03:54,693 --> 00:03:56,236 You mean Maagi Majuna? 50 00:03:56,653 --> 00:04:00,282 That's good for teleporting, but you don't know where you'll turn up later 51 00:04:00,407 --> 00:04:01,325 You can't use it. 52 00:04:01,366 --> 00:04:01,742 No way! 53 00:04:01,825 --> 00:04:05,454 That's because everyone's magical power is still too weak, gozarimasu desu yo. 54 00:04:05,495 --> 00:04:08,332 Then teach me another spell! 55 00:04:08,415 --> 00:04:10,209 Magic does not exist for yourself! 56 00:04:10,292 --> 00:04:12,377 It's for helping others, gozarimasu desu yo. 57 00:04:12,711 --> 00:04:16,924 Are you okay with confining Houka's beauty and talent to the Ozu house!? 58 00:04:17,591 --> 00:04:20,761 Haven't you considered that I'm letting many people see me? 59 00:04:20,802 --> 00:04:25,933 For that sake, you can give me a spell or two, 100 or 1000! 60 00:04:25,933 --> 00:04:27,267 I get it, de gozarimasu desu! 61 00:04:27,309 --> 00:04:28,977 Use the Magi Hat! 62 00:04:30,521 --> 00:04:33,023 I'm doing this just for today Houka-chan. 63 00:04:33,148 --> 00:04:35,567 That's fine... as long as I pass. 64 00:04:35,776 --> 00:04:38,820 I know it's coming for me! 65 00:04:39,488 --> 00:04:42,449 Is it that interesting to be an actress? 66 00:04:42,533 --> 00:04:44,493 People can see you when they want. 67 00:04:44,576 --> 00:04:46,745 People can say various things about you. 68 00:04:46,828 --> 00:04:48,330 If it were me, I'd hate it. 69 00:04:48,330 --> 00:04:52,960 I suppose a child like you Urara-chan wouldn't get it. 70 00:04:53,544 --> 00:04:56,046 I don't care if I don't get it! 71 00:04:57,005 --> 00:04:59,508 Ozu Houka-san. Ozu Houka-san? 72 00:05:00,259 --> 00:05:01,885 Yes! Yes! 73 00:05:01,885 --> 00:05:03,220 I'm here! I'm here! 74 00:05:03,637 --> 00:05:05,389 Then remember these lines right away. 75 00:05:05,430 --> 00:05:05,973 Okay! 76 00:05:06,265 --> 00:05:07,391 Please. 77 00:05:08,058 --> 00:05:08,934 This way please. 78 00:05:09,059 --> 00:05:09,935 Houka-chan! 79 00:05:10,394 --> 00:05:11,979 Ozu Houka-san. 80 00:05:12,187 --> 00:05:13,856 Hobbies: Housework. 81 00:05:13,897 --> 00:05:17,192 Specialty: Arrangement. Going to bed and waking up early. 82 00:05:17,276 --> 00:05:17,734 Right! 83 00:05:18,861 --> 00:05:22,030 Also in middle school I was a cheerleader! 84 00:05:24,575 --> 00:05:27,494 Houka-chan saying all those lies. Will she be okay? 85 00:05:27,661 --> 00:05:29,705 Then can you show us? 86 00:05:29,872 --> 00:05:30,330 Okay! 87 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 Okay, please. 88 00:05:33,250 --> 00:05:33,458 Okay! 89 00:05:36,461 --> 00:05:37,129 Me? 90 00:05:38,255 --> 00:05:41,258 Just do as Man-chan told us. I'm counting on you! 91 00:05:41,341 --> 00:05:42,426 No! 92 00:05:43,051 --> 00:05:44,761 Wait a moment! 93 00:05:45,762 --> 00:05:46,638 I can't, I can't! 94 00:05:46,930 --> 00:05:48,182 Houka... going! 95 00:05:49,308 --> 00:05:50,017 Man! 96 00:05:53,187 --> 00:05:54,299 Majuna Majuna 97 00:06:18,754 --> 00:06:20,714 Oh no! My reflection is in the mirror! 98 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Urara-chan! 99 00:06:25,135 --> 00:06:26,637 Where the heck did you come from? 100 00:06:26,720 --> 00:06:28,388 I just... have a reason! 101 00:06:29,014 --> 00:06:29,848 I'll leave right away! 102 00:06:30,432 --> 00:06:31,141 Stop right there! 103 00:06:33,185 --> 00:06:35,145 You're good! 104 00:06:35,437 --> 00:06:36,855 You're really good! 105 00:06:37,189 --> 00:06:38,982 You completely fit the image I have! 106 00:06:41,276 --> 00:06:43,445 I want you to come the final auditions tomorrow! 107 00:06:44,404 --> 00:06:45,656 You are 108 00:06:45,697 --> 00:06:46,657 You are the heroine! 109 00:06:49,451 --> 00:06:51,453 Man! What a joke! 110 00:06:51,703 --> 00:06:53,622 I'll just have to think about the next one! 111 00:06:53,622 --> 00:06:55,040 Never give up! 112 00:06:59,711 --> 00:07:00,963 I'm the 113 00:07:01,004 --> 00:07:01,463 I'm the heroine. 114 00:07:02,607 --> 00:07:03,966 GO! FIGHT! GO! FIGHT! 115 00:07:04,007 --> 00:07:05,300 DASH! BEAT DOWN! 116 00:07:05,392 --> 00:07:06,885 GO! FIGHT! GO! FIGHT! 117 00:07:07,177 --> 00:07:08,178 BEST HERO! 118 00:07:08,220 --> 00:07:09,304 You're so fine! 119 00:07:09,304 --> 00:07:10,722 And show your power! 120 00:07:10,973 --> 00:07:12,307 Fight for love! 121 00:07:12,349 --> 00:07:14,309 Get victory in your hand! 122 00:07:17,020 --> 00:07:18,564 What's wrong? Urara-chan? 123 00:07:21,733 --> 00:07:22,651 It's nothing! 124 00:07:24,903 --> 00:07:27,823 Just what am I thinking? 125 00:07:28,490 --> 00:07:32,077 There's no reward! And it makes me nervous! 126 00:07:32,244 --> 00:07:33,453 It's embarrassing! 127 00:07:36,498 --> 00:07:39,334 Houka! Urara! A Hades beast appeared! Come right away! 128 00:07:39,626 --> 00:07:40,043 Okay. 129 00:07:42,671 --> 00:07:43,964 What is this!? 130 00:08:05,861 --> 00:08:08,363 Infershia! We won't let you have your way! 131 00:08:09,907 --> 00:08:11,283 Urara, take care of everyone! 132 00:08:11,450 --> 00:08:12,034 Okay! 133 00:08:17,664 --> 00:08:20,709 Everyone, we'll definitely defeat him! 134 00:08:21,001 --> 00:08:22,252 Please hurry and run! 135 00:08:22,419 --> 00:08:23,795 Thank you Miss Magician. 136 00:08:23,795 --> 00:08:24,296 Cute! 137 00:08:24,379 --> 00:08:24,880 Lovely! 138 00:08:24,922 --> 00:08:25,047 Amazing! 139 00:08:25,088 --> 00:08:26,715 I idolize you! 140 00:08:36,058 --> 00:08:36,975 Ura-nee, watch out! 141 00:08:43,941 --> 00:08:46,193 Ji-nee! What are you doing!? You okay!? 142 00:08:46,193 --> 00:08:46,818 I'm fine! 143 00:08:47,611 --> 00:08:48,760 Water, blow him away! 144 00:08:48,810 --> 00:08:49,801 Gii Magika! 145 00:08:52,282 --> 00:08:53,742 What're you doing Ji-nee! 146 00:08:57,538 --> 00:08:58,747 MagiStick Bow Gun! 147 00:09:04,920 --> 00:09:06,547 Our turn! 148 00:09:07,798 --> 00:09:08,549 Stop! 149 00:09:10,509 --> 00:09:11,385 He got away! 150 00:09:17,516 --> 00:09:18,725 What's wrong, Urara? 151 00:09:19,226 --> 00:09:22,563 How strange, that Ura-nee would be spacing out. 152 00:09:24,398 --> 00:09:25,774 I was so surprised! 153 00:09:27,109 --> 00:09:28,819 You're always so calm and composed. 154 00:09:29,111 --> 00:09:31,989 Being serious and reliable is your unique trait, Ji-nee! 155 00:09:32,447 --> 00:09:33,031 I'm sorry. 156 00:09:41,123 --> 00:09:42,499 Don't worry, Urara! 157 00:09:43,000 --> 00:09:44,793 Don't mind, don't mind. 158 00:09:47,754 --> 00:09:49,214 MagiRangers, those bastards! 159 00:09:49,673 --> 00:09:51,508 They depress me! 160 00:09:51,967 --> 00:09:53,093 Depress me! 161 00:09:53,594 --> 00:09:57,472 I got it! Why not let Manticore eat them? 162 00:09:57,556 --> 00:09:59,433 He can make humans dance! 163 00:09:59,474 --> 00:10:02,561 And loves crunching them down head first! 164 00:10:02,644 --> 00:10:03,896 Loves It! 165 00:10:03,937 --> 00:10:09,526 If I could leave those punks on the surface would be obliterated right away! 166 00:10:23,248 --> 00:10:24,583 Someone like me... 167 00:10:25,709 --> 00:10:27,586 Is it really okay for me to go to the audition? 168 00:10:41,350 --> 00:10:42,226 Should I go? 169 00:10:43,310 --> 00:10:44,561 Should I quit? 170 00:10:45,312 --> 00:10:46,063 Go? 171 00:10:46,980 --> 00:10:47,648 Quit? 172 00:10:48,774 --> 00:10:49,879 I knew it. 173 00:10:50,692 --> 00:10:53,570 I can't foretell my own future. 174 00:11:08,919 --> 00:11:11,296 You're going to pass the audition. 175 00:11:12,548 --> 00:11:14,174 So you should go to the audition. 176 00:11:14,633 --> 00:11:17,094 H-how long have you been looking Houka-chan? 177 00:11:17,594 --> 00:11:18,846 Youíve got to go right away! 178 00:11:18,887 --> 00:11:20,848 You want to go to the audition, right? 179 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 Wait! You're wrong! 180 00:11:23,267 --> 00:11:24,726 I was just pretending. 181 00:11:25,018 --> 00:11:26,436 I'm not serious! 182 00:11:28,063 --> 00:11:28,522 Lie! 183 00:11:29,064 --> 00:11:29,773 Really! 184 00:11:48,417 --> 00:11:51,670 It's not like I want to become an actress. 185 00:11:52,838 --> 00:11:57,092 A more simple, serious job suits my tastes better. 186 00:11:57,885 --> 00:12:01,180 Onee-chan hates girls that lie! 187 00:12:03,515 --> 00:12:04,141 But... 188 00:12:05,851 --> 00:12:06,602 Urara-chan. 189 00:12:10,981 --> 00:12:13,150 Consider what you're thinking. 190 00:12:13,358 --> 00:12:14,818 What you want to do... 191 00:12:15,110 --> 00:12:18,363 Then have courage to do it! 192 00:12:18,530 --> 00:12:21,325 You have to be honest with your feelings! 193 00:12:22,576 --> 00:12:23,869 Courage. 194 00:12:26,788 --> 00:12:30,667 But, Houka-chan. Why do you work so hard? 195 00:12:31,126 --> 00:12:35,380 Because I hate my shy, childish, lying, little sister. 196 00:12:35,589 --> 00:12:39,009 Why do you think I want to be an actress? 197 00:12:41,678 --> 00:12:43,805 Because I can tell! 198 00:12:45,474 --> 00:12:47,559 I'm your Onee-chan after all. 199 00:12:47,768 --> 00:12:48,352 But... 200 00:12:49,394 --> 00:12:50,479 I actually... 201 00:12:51,104 --> 00:12:54,441 Ah! Come on! Come with me! 202 00:12:59,488 --> 00:13:00,488 Changing! 203 00:13:02,908 --> 00:13:03,951 Maagi Magiiro! 204 00:13:04,468 --> 00:13:06,328 Houka-chan Pink Car! 205 00:13:06,870 --> 00:13:07,746 Get in! 206 00:13:08,413 --> 00:13:09,248 Hurry! 207 00:13:11,708 --> 00:13:13,585 Hold on tight! 208 00:13:16,380 --> 00:13:17,422 Let's go! 209 00:13:23,971 --> 00:13:25,180 Danger! 210 00:13:25,472 --> 00:13:26,849 It s alright. Leave it to me! 211 00:13:30,060 --> 00:13:31,019 Wow! 212 00:13:36,650 --> 00:13:38,735 Come on! Hurry! Hurry! 213 00:13:44,157 --> 00:13:45,450 Houka-neechan! Ji-nee! 214 00:13:45,742 --> 00:13:48,078 The Hades Beast, from the forest yesterday, has appeared again! 215 00:13:48,537 --> 00:13:51,039 Urara-chan has plans so Houka will return alone. 216 00:13:51,081 --> 00:13:52,291 Eh!? But! 217 00:13:52,541 --> 00:13:55,127 I'll just do Urara-chan's portion of the work! 218 00:13:55,169 --> 00:13:55,919 Easy! 219 00:13:58,338 --> 00:14:00,591 Didnít I say? You've got to be honest with yourself. 220 00:14:00,883 --> 00:14:03,385 So, Urara-chan do your audition! 221 00:14:03,552 --> 00:14:05,429 You've got to try your best! 222 00:14:06,763 --> 00:14:07,598 Houka-chan! 223 00:14:08,557 --> 00:14:09,099 Ganba! Short for ganbatte: good look/work hard 224 00:14:09,433 --> 00:14:09,808 Okay? 225 00:14:36,877 --> 00:14:37,628 Hou-nee! 226 00:14:37,628 --> 00:14:41,590 You got away yesterday, so today we'll exterminate you right away! 227 00:14:44,134 --> 00:14:44,968 Changing! 228 00:14:45,594 --> 00:14:46,803 Maagi Magiiro! 229 00:14:47,012 --> 00:14:48,388 Houka-chan Noren! 230 00:14:54,019 --> 00:14:56,563 Did you see that attack!? Noren arms push! 231 00:14:57,397 --> 00:14:58,774 Are you sure you don't have the meaning wrong? 232 00:14:58,899 --> 00:14:59,733 It's fine! 233 00:14:59,816 --> 00:15:00,776 Here I go! 234 00:15:01,610 --> 00:15:03,737 Hou-nee is pretty zealous. 235 00:15:13,747 --> 00:15:14,456 What!? What's going on? 236 00:15:15,040 --> 00:15:16,583 Body's... moving on its own! 237 00:15:29,388 --> 00:15:31,223 Things are getting interesting. 238 00:15:31,682 --> 00:15:35,060 Okay! 239 00:15:36,019 --> 00:15:36,520 Okay. 240 00:15:37,813 --> 00:15:40,232 No doubt about it, she's the one. 241 00:15:45,946 --> 00:15:48,615 Urara-chan, you've got the sad face down... 242 00:15:48,740 --> 00:15:51,034 But could you do a more cheerful one? 243 00:15:51,827 --> 00:15:54,454 A joyous, "Banzai!" feeling. 244 00:15:54,663 --> 00:15:55,998 Banzai! You say? 245 00:15:56,999 --> 00:15:58,041 Banzai! 246 00:15:58,792 --> 00:16:00,544 No, not Like that. 247 00:16:01,420 --> 00:16:02,921 You've been chosen as the heroine. 248 00:16:03,463 --> 00:16:06,758 Show your honest feelings of happiness! 249 00:16:06,925 --> 00:16:07,718 Heroine. 250 00:16:09,428 --> 00:16:10,345 Happy. 251 00:16:15,309 --> 00:16:17,477 My powers are being drained. 252 00:16:20,647 --> 00:16:23,609 This is the true dance of ecstasy" isn't? 253 00:16:24,610 --> 00:16:27,696 Munch and crunch them Manticore! 254 00:16:42,085 --> 00:16:43,378 What could be wrong? 255 00:16:44,630 --> 00:16:47,633 Urara-chan I thought you'd shine more. 256 00:16:48,842 --> 00:16:50,177 I can't smile. 257 00:16:53,555 --> 00:16:54,806 Aren't you happy? 258 00:16:55,432 --> 00:16:57,226 That can't be it, right? 259 00:16:58,519 --> 00:17:01,146 What is it? I'm not happy... 260 00:17:02,272 --> 00:17:04,733 Even though I passed the audition. 261 00:17:05,651 --> 00:17:06,401 Why? 262 00:17:21,333 --> 00:17:24,253 You have to be honest with your own feelings! 263 00:17:29,216 --> 00:17:29,967 I see! 264 00:17:32,010 --> 00:17:32,928 That s it! 265 00:17:34,221 --> 00:17:35,264 That s the face! 266 00:17:35,764 --> 00:17:37,140 I'm sorry! I quit! 267 00:17:38,141 --> 00:17:42,187 To fulfill my honest feelings, I shouldn't be here! 268 00:17:42,604 --> 00:17:43,480 Excuse me! 269 00:17:55,993 --> 00:17:59,204 No! You stink! 270 00:17:59,663 --> 00:18:01,039 Houka! Hou-nee! Nee-chan! 271 00:18:06,712 --> 00:18:09,173 Keep your hands off Houka-chan! 272 00:18:15,179 --> 00:18:15,888 Urara-chan!? 273 00:18:19,057 --> 00:18:19,933 Ji-nee! 274 00:18:23,613 --> 00:18:27,024 No mercy for those who hurt my dear siblings! 275 00:18:27,274 --> 00:18:28,901 Urara-chan!? The audition!? 276 00:18:29,026 --> 00:18:29,902 I quit! 277 00:18:30,235 --> 00:18:31,570 What are you doing!? 278 00:18:31,570 --> 00:18:33,447 Houka did all that work! 279 00:18:33,530 --> 00:18:36,408 When I thought about what I really wanted to do, 280 00:18:36,408 --> 00:18:38,243 it was to come here. 281 00:18:38,452 --> 00:18:39,995 I want to fight with you all. 282 00:18:40,078 --> 00:18:42,831 That's my honest feeling. 283 00:18:43,832 --> 00:18:44,583 I see! 284 00:18:49,004 --> 00:18:50,672 Everyone! Let's go! 285 00:18:51,298 --> 00:18:52,049 Yeah! 286 00:18:52,261 --> 00:18:55,010 Heavenly Saint grant us the power of magic! 287 00:18:55,969 --> 00:18:56,720 Mahou Henshin! 288 00:18:57,179 --> 00:18:59,056 Maagi Magi Magiiro! 289 00:19:07,773 --> 00:19:09,399 Mahou Sentai MagiRanger! 290 00:19:10,317 --> 00:19:12,611 Oh! A new magic spell! 291 00:19:12,903 --> 00:19:15,531 It's responded to your courage Urara-chan! 292 00:19:15,531 --> 00:19:17,574 What, what? Is it just for the Nee-chan-tachi? 293 00:19:18,659 --> 00:19:19,618 Why not? 294 00:19:22,096 --> 00:19:23,455 Gii Gii Gigiru! 295 00:19:26,124 --> 00:19:29,711 Fight dance with dance! Right? Hey hey. What about me? Hey! 296 00:19:30,087 --> 00:19:31,213 I see! Hey! Hello? 297 00:19:33,298 --> 00:19:38,262 Our Magical Sisters dance will capture y. Our body and mind! 298 00:19:38,345 --> 00:19:39,471 Here we go! 299 00:19:39,640 --> 00:19:40,831 MagiRanger! 300 00:19:41,181 --> 00:19:43,851 Maagi Magiiro! 301 00:19:44,017 --> 00:19:46,895 Maagi Magi Magika! 302 00:19:47,104 --> 00:19:52,943 MIRARA Miracle Magical Force! 303 00:19:52,943 --> 00:19:58,574 Maagi Giruma Jinga! 304 00:19:58,824 --> 00:20:04,603 The spell strikes the door of darkness. 305 00:20:05,046 --> 00:20:08,942 Mahou Sentai 306 00:20:08,967 --> 00:20:09,751 Wow! 307 00:20:09,751 --> 00:20:13,714 MagiRanger 308 00:20:13,964 --> 00:20:15,174 Checkmate! 309 00:20:18,177 --> 00:20:19,803 You did it Urara! 310 00:20:20,485 --> 00:20:22,175 Douza Uzara 311 00:20:25,058 --> 00:20:26,560 Douza Uru Ugaro! 312 00:20:28,312 --> 00:20:29,313 How stubborn! 313 00:20:29,354 --> 00:20:31,064 Man! You did it now! . 314 00:20:31,064 --> 00:20:32,858 Change us into Majin! 315 00:20:33,400 --> 00:20:34,610 Mahou Dai Henshin! 316 00:20:36,028 --> 00:20:37,571 Maagi Magi Magika! 317 00:20:42,242 --> 00:20:43,827 Everyone! MaRyuu fusion! 318 00:20:44,369 --> 00:20:46,371 Change us into the Legendary Dragon! 319 00:20:46,572 --> 00:20:47,497 MaRyuu Fusion! 320 00:20:47,853 --> 00:20:49,208 Maagi Giruma Jinga! 321 00:21:07,684 --> 00:21:10,187 Nii-chan! Nee-chan! Let's finish this right away! 322 00:21:12,939 --> 00:21:15,212 Magical Dragon Shoot! 323 00:21:27,996 --> 00:21:30,832 Finishing things earnestly! MagiRanger! 324 00:21:33,836 --> 00:21:34,753 Here Onii-chan. 325 00:21:34,837 --> 00:21:35,295 Thanks. 326 00:21:35,379 --> 00:21:37,172 Our income last month was low. 327 00:21:37,256 --> 00:21:38,841 Work hard for wages this month! 328 00:21:40,425 --> 00:21:41,260 Here Tsubasa. 329 00:21:41,677 --> 00:21:44,221 If you get cool blue, your dislike of ginseng won't heal you. 330 00:21:48,600 --> 00:21:49,518 Here Kai. 331 00:21:50,143 --> 00:21:52,896 Don't hide magazines under your bed. 332 00:21:56,859 --> 00:21:57,901 Water for Man-chan. 333 00:21:58,151 --> 00:22:00,028 Aren't your head leaves drying out? 334 00:22:00,070 --> 00:22:03,198 Wh-wh-wh-what did you say de gozarimasu desu to!? 335 00:22:04,283 --> 00:22:06,910 What's wrong with Urara? She's different from usual. 336 00:22:07,411 --> 00:22:09,913 She's being honest with her feelings, right!? 337 00:22:09,955 --> 00:22:10,163 Yup! 338 00:22:10,539 --> 00:22:11,623 Here Houka-chan. 339 00:22:11,999 --> 00:22:15,335 You've been getting fat lately. Be sure to diet. 340 00:22:15,752 --> 00:22:17,629 It sure feels good to be honest! 341 00:22:18,881 --> 00:22:20,674 Okay, I'm off to an audition! 342 00:22:25,429 --> 00:22:25,804 MagiRanger! 343 00:22:26,597 --> 00:22:27,681 Thanks for the foo... 344 00:22:28,098 --> 00:22:31,101 Majuna Majuna is a spell everyone can use. 345 00:22:31,476 --> 00:22:32,352 I can't move! 346 00:22:32,769 --> 00:22:33,770 Bullying others again! 347 00:22:33,812 --> 00:22:34,730 Urara-chan!? 348 00:22:35,814 --> 00:22:37,191 That's my cake! 349 00:22:37,441 --> 00:22:40,194 Magic is supposed to be used for good! 1 00:22:41,379 --> 00:22:44,257 The mysterious magic spell... 2 00:22:44,257 --> 00:22:46,927 make the Call. 3 00:22:46,927 --> 00:22:49,054 The ring of the heart, 4 00:22:49,846 --> 00:22:52,140 mail of courage, 5 00:22:53,058 --> 00:22:57,522 Magical Mail. Clad your body in mysterious power. 6 00:22:57,663 --> 00:23:04,530 Clad your body Fly into the mysterious night. 7 00:23:04,838 --> 00:23:06,115 Lonely boy... 8 00:23:06,448 --> 00:23:09,743 Lonely girl... Believe! 9 00:23:10,494 --> 00:23:16,835 There is magic in those who have love. 10 00:23:18,327 --> 00:23:19,276 Magirenjaa 11 00:23:19,856 --> 00:23:22,535 MAAGI MAJI MAGIIRO 12 00:23:22,761 --> 00:23:25,490 MAAGI MAJI MAGIKA 13 00:23:25,636 --> 00:23:31,435 MIRARA Miracle Magical Force! 14 00:23:31,661 --> 00:23:34,322 MAAGI JIRU MAGINGA 15 00:23:34,577 --> 00:23:37,325 MAAJI JIRU MAMAJIJIGA 16 00:23:37,360 --> 00:23:43,156 The spell strikes the door of darkness. 17 00:23:43,615 --> 00:23:47,870 Mahou Sentai 18 00:23:48,370 --> 00:23:52,124 MagiRanger! 350 00:23:55,326 --> 00:23:57,095 Stage. 9 351 00:23:57,145 --> 00:23:59,523 You've gotten stronger, cursed magicians! 352 00:23:59,648 --> 00:24:00,190 Wait! 353 00:24:00,315 --> 00:24:01,859 Where'd Kai disappear to!? 354 00:24:02,109 --> 00:24:03,026 Where is this? 355 00:24:03,277 --> 00:24:07,098 Stage. 9 Flaming Fusion of Friendship! ~ Giruma Maagi Magi Jinga! ~ 356 00:24:07,447 --> 00:24:09,783 The flame of magic is burning!