1 00:00:00,792 --> 00:00:04,046 A todos, obrigado por assistir a Hora Super Hero! 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,215 Hoje nós temos estes presentes maravilhosos para você! 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,842 Você tem uma chance de receber tudo isso! 4 00:00:08,842 --> 00:00:12,471 Responda a pergunta após o final do Kamen Rider Hibiki, ok? 5 00:00:12,471 --> 00:00:14,681 Assista o final! Se dedique seriamente! 6 00:00:15,620 --> 00:00:17,334 Houka estava em uma casa de shows ao vivo. 7 00:00:17,484 --> 00:00:20,601 Estando lá, seu sangue foi sugado, transformando-a em um vampiro. 8 00:00:21,146 --> 00:00:22,064 Rei Calibur! 9 00:00:22,165 --> 00:00:25,018 Eles derrotaram Leech, que deveria ser o disseminador, 10 00:00:25,143 --> 00:00:27,250 mas Houka não voltou ao normal. 11 00:00:27,451 --> 00:00:28,721 Por que? 12 00:00:29,047 --> 00:00:32,198 Houka está correndo grande perigo como antes! 13 00:00:34,743 --> 00:00:36,745 Muito bem, Vancuria! 14 00:00:36,828 --> 00:00:39,081 Isso não foi grande coisa. 15 00:00:39,122 --> 00:00:41,708 Isto é um pouco do meu poder! 16 00:00:42,626 --> 00:00:44,586 O que está errado, Wolzard? 17 00:00:45,170 --> 00:00:48,257 Isto deve fazer as coisas mais fácil para você! 18 00:00:48,318 --> 00:00:52,094 Esta não é a vitória que eu busco! 19 00:00:52,076 --> 00:00:54,353 Super Sentai Series 20 00:00:54,424 --> 00:00:56,544 Tradução: Paulo CzP 21 00:00:56,719 --> 00:00:59,810 Magia, é um poder sagrado. 22 00:00:59,912 --> 00:01:03,142 Magia, é uma aventura no desconhecido. 23 00:01:03,143 --> 00:01:07,349 Magia, e é a prova de coragem! 24 00:01:07,350 --> 00:01:09,414 Mahou Sentai MagiRanger 25 00:01:09,742 --> 00:01:13,139 Vá lutar! Magi! Magi! MagiRenjaa! 26 00:01:13,284 --> 00:01:16,104 Acredite no futuro! 27 00:01:16,305 --> 00:01:20,946 Ok! Certo! A coragem está em suas mãos, 28 00:01:21,298 --> 00:01:22,890 Comece sua viagem! 29 00:01:24,965 --> 00:01:29,620 O que é que você quer atravessar? 30 00:01:30,893 --> 00:01:31,931 O céu! 31 00:01:32,421 --> 00:01:35,347 Vá contra quem você era ontem. 32 00:01:36,851 --> 00:01:38,696 Quando chega momento para enfrentar isto, 33 00:01:39,776 --> 00:01:41,547 Você vai tremer, 34 00:01:42,779 --> 00:01:46,856 mas seu coração produzirá poder! 35 00:01:47,936 --> 00:01:49,267 Verde Terra! 36 00:01:49,369 --> 00:01:50,439 Rosa Tempestade! 37 00:01:50,840 --> 00:01:51,930 Azul Água! 38 00:01:52,231 --> 00:01:53,702 Amarelo Trovão! 39 00:01:54,328 --> 00:01:56,693 Vermelho Fogo! 40 00:01:57,373 --> 00:02:01,480 A aventura está começando! 41 00:02:02,517 --> 00:02:05,898 Vá a luta! Magi! Magi! MagiRenjaa! 42 00:02:06,157 --> 00:02:08,948 Pegue! Pegue! Desafie! 43 00:02:09,048 --> 00:02:13,286 Depois persiga a magia chamada "coragem"! 44 00:02:14,214 --> 00:02:17,658 Vá a luta! Magi! Magi! MagiRenjaa! 45 00:02:17,912 --> 00:02:20,637 Você poderá ver o futuro! 46 00:02:20,712 --> 00:02:25,068 Ok! Certo! O amanhã está em suas mãos, 47 00:02:25,543 --> 00:02:31,039 Mahou Sentai MajiRenjaa... 48 00:02:31,567 --> 00:02:34,419 Comece sua viagem! 49 00:02:42,246 --> 00:02:43,288 Houka-chan. 50 00:02:47,459 --> 00:02:49,169 Tsubasa, o que é isso? 51 00:02:50,045 --> 00:02:52,339 Uma mistura sonífera para vampiros. 52 00:02:53,590 --> 00:02:56,009 Mas isto é apenas temporário! 53 00:02:56,093 --> 00:03:03,100 Eu acho que Houka-chin não foi mordida por Leech, mas por outro vampiro, de gozarimasu desu! 54 00:03:03,642 --> 00:03:05,102 Mas quem? 55 00:03:08,564 --> 00:03:09,982 Eu descobrirei isto! 56 00:03:10,232 --> 00:03:12,818 Por favor! Me ajude, Tsubasa-chan! 57 00:03:12,901 --> 00:03:15,153 Devolva Houka ao normal! 58 00:03:15,279 --> 00:03:16,530 Embora eu tenha feito uma promessa... 59 00:03:16,905 --> 00:03:18,490 eu não pude salvar Hou-nee! 60 00:03:18,740 --> 00:03:20,701 Eu sou o responsável. 61 00:03:20,742 --> 00:03:24,997 Serei eu quem vai derrotar esse vampiro! 62 00:03:25,080 --> 00:03:26,123 Tsubasa! 63 00:03:29,585 --> 00:03:30,878 É aquele Wolzard de novo! 64 00:03:31,478 --> 00:03:32,379 Ele está nos chamando! 65 00:03:32,421 --> 00:03:33,672 Onde? Me fale! 66 00:03:34,756 --> 00:03:39,636 Cena. 12 Sinal da Determinação ~ Maagi Giruma Magi Magika ~ 67 00:03:40,679 --> 00:03:43,765 Mágico do Amarelo. Você está sozinho? 68 00:03:44,057 --> 00:03:45,893 Devolva Hou-nee ao normal! 69 00:03:50,814 --> 00:03:52,316 Não se engane! 70 00:03:57,404 --> 00:04:01,074 A condição da Mágica do Rosa não foi causada por mim! 71 00:04:01,116 --> 00:04:01,783 Cale-se! 72 00:04:01,825 --> 00:04:05,412 Não importa quem fez isto! Vocês de Infershia, estão por trás disto! 73 00:04:05,753 --> 00:04:07,150 Raio Galopante! 74 00:04:07,151 --> 00:04:08,151 Gigiru! 75 00:04:11,585 --> 00:04:13,295 Mágico do Amarelo... 76 00:04:13,837 --> 00:04:17,049 então tem escondido este poder esse tempo todo? 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,967 Que prazer inesperado! 78 00:04:19,264 --> 00:04:20,844 Ooza Uru Zazado! 79 00:04:24,932 --> 00:04:25,390 Ji-Nii! 80 00:04:25,432 --> 00:04:26,308 Tsubasa! 81 00:04:26,808 --> 00:04:27,684 Você está bem? 82 00:04:27,768 --> 00:04:29,311 Vou falar a vocês. 83 00:04:29,394 --> 00:04:35,817 O vampiro de que mordeu a Mágica do Rosa foi a Espiã Yougen Vancuria! 84 00:04:35,984 --> 00:04:36,485 O que? 85 00:04:36,527 --> 00:04:37,277 Vancuria? 86 00:04:39,446 --> 00:04:41,114 Venha! 87 00:04:45,118 --> 00:04:46,203 Houka-chin! 88 00:04:47,412 --> 00:04:49,373 Eu sinto muito, Man-chan. 89 00:04:49,414 --> 00:04:51,542 Então você vai voltar? 90 00:04:51,625 --> 00:04:55,295 Houka... está fazendo o seu melhor, mas parece que não está funcionando! 91 00:04:55,420 --> 00:04:57,381 O que isso significa? 92 00:04:57,923 --> 00:04:59,591 Esqueça-se de Houka! 93 00:04:59,967 --> 00:05:01,510 Conte isso para todos. 94 00:05:14,439 --> 00:05:18,652 Se derrotarem Vancuria, a Mágica do Rosa será restaurada. 95 00:05:18,652 --> 00:05:19,319 O que? 96 00:05:21,154 --> 00:05:22,406 Espere! 97 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 Por que nos contou isso? 98 00:05:25,826 --> 00:05:28,078 Vocês perderão sua irmã para sempre? 99 00:05:28,328 --> 00:05:30,914 Ou vocês serão novamente as cinco cores? 100 00:05:31,582 --> 00:05:33,750 Me mostrem o que vocês tem. 101 00:05:34,576 --> 00:05:36,470 Uuza Ujira! 102 00:05:39,840 --> 00:05:42,885 G-g-g-g-grande problema, de gozarimasu desu! 103 00:05:42,885 --> 00:05:45,762 Houka-chin foi para algum lugar, de gozarimasu desu! 104 00:05:47,347 --> 00:05:49,516 Ela quebrou o Barreira Circular Mágica! 105 00:05:49,766 --> 00:05:51,226 Vancuria a chamou? 106 00:05:51,268 --> 00:05:56,523 Vancuria? Quem mordeu Houka-chin foi Vancuria? 107 00:05:57,441 --> 00:05:59,193 Pensando nisto, desta forma... 108 00:05:59,651 --> 00:06:02,654 ela pode ser a Rainha Vampira! 109 00:06:02,696 --> 00:06:03,947 Rainha Vampira? 110 00:06:03,989 --> 00:06:06,575 Sim. Rainha dos Vampiros. 111 00:06:06,575 --> 00:06:11,205 Ela é extremamente forte, muito, muito forte, de gozarimasu desu! 112 00:06:11,246 --> 00:06:13,582 Houka-neechan foi mordida por tal pessoa? 113 00:06:13,874 --> 00:06:16,001 Mas nós temos uma chance, de gozarimasu desu! 114 00:06:16,210 --> 00:06:17,920 É isso o que Mágico do Amarelo... 115 00:06:18,712 --> 00:06:22,216 ...pode fazer contra a Rainha Vampira para enfraquecê-la! 116 00:06:22,299 --> 00:06:23,383 O que é? 117 00:06:23,592 --> 00:06:24,927 Venha! 118 00:06:28,222 --> 00:06:31,892 A cristalização dos primeiros raios da manhã... 119 00:06:32,059 --> 00:06:34,436 é o Cristal do Amanhecer, de gozarimasu desu! 120 00:06:35,145 --> 00:06:36,563 Tudo que tenho que fazer é isso, certo? 121 00:06:36,605 --> 00:06:38,148 Sim, de gozarimasu desu! 122 00:06:38,482 --> 00:06:39,274 Deixe comigo! 123 00:06:41,193 --> 00:06:44,279 Pose de determinação! Houka-chan versão atualizada! 124 00:06:46,240 --> 00:06:47,032 O que é isso? 125 00:06:47,324 --> 00:06:49,159 P-por que não? 126 00:06:52,704 --> 00:06:53,747 Hei! 127 00:06:53,789 --> 00:06:58,669 Você quer saber por que eu posso caminhar, mesmo sob a luz do sol? 128 00:07:01,255 --> 00:07:04,258 É porque eu sou a Rainha Vampira. 129 00:07:04,258 --> 00:07:06,677 Um vampiro entre vampiros! 130 00:07:06,718 --> 00:07:09,930 Possuidora de vida eterna, sou uma escolhida da existência. 131 00:07:10,222 --> 00:07:14,142 Você deve ficar agradecida por ter sido mordida por alguém como eu. 132 00:07:19,773 --> 00:07:24,194 Você quer saber por que me divido em duas? 133 00:07:25,153 --> 00:07:29,700 Porque ficar sozinha por milhares de anos, acaba a se entediando. 134 00:07:33,036 --> 00:07:36,874 Isso é divertido, não é? 135 00:07:41,128 --> 00:07:45,048 Houka-chin disse isto quando partiu, 136 00:07:45,465 --> 00:07:49,136 "Se esqueçam de Houka. Conte isso para todos." 137 00:07:50,095 --> 00:07:53,307 Eu não acho que ela estava possuída. 138 00:07:53,390 --> 00:07:56,852 Essa era a verdadeira Houka-chin, de gozarimasu desu. 139 00:07:57,686 --> 00:07:58,562 Hou-nee! 140 00:08:19,804 --> 00:08:21,451 Jinga Magiiro! 141 00:08:29,051 --> 00:08:31,011 Como está indo? A encontrou? 142 00:08:31,386 --> 00:08:34,264 Não. Eu fui até mesmo na casa de shows mencionada. 143 00:08:35,098 --> 00:08:36,725 Não há nenhuma pista? 144 00:08:37,768 --> 00:08:38,977 Todo mundo! 145 00:08:39,353 --> 00:08:40,604 Eu voltei. 146 00:08:41,104 --> 00:08:41,772 Houka-neechan! 147 00:08:41,813 --> 00:08:42,189 Houka? 148 00:08:42,231 --> 00:08:42,856 Houka-chan? 149 00:08:44,316 --> 00:08:45,317 Você está bem? 150 00:08:45,359 --> 00:08:46,235 O que? 151 00:08:46,276 --> 00:08:47,819 Você está bem na luz do sol? 152 00:08:49,488 --> 00:08:51,114 O tempo está gostoso! 153 00:08:54,368 --> 00:08:59,122 O Cristal do Amanhecer! Você completou isto magnificamente! 154 00:09:00,415 --> 00:09:01,625 Todo mundo! Está pronto! 155 00:09:03,669 --> 00:09:04,920 Eu estou de volta, Tsubasa-chan! 156 00:09:04,962 --> 00:09:06,046 Hou-nee! 157 00:09:06,129 --> 00:09:07,214 Alegria, Tsubasa! 158 00:09:07,631 --> 00:09:09,424 Houka não é mais um vampiro! 159 00:09:09,466 --> 00:09:11,218 Ela derrotou Vancuria! 160 00:09:11,218 --> 00:09:12,719 Ela é incrível! 161 00:09:12,719 --> 00:09:14,888 Eu comprei algumas maçãs. Vamos comer juntos! 162 00:09:15,055 --> 00:09:16,306 Eu vou descascá-las. 163 00:09:20,853 --> 00:09:22,354 A propósito, Hou-nee... 164 00:09:23,021 --> 00:09:25,357 Derrotou Vancuria... deste modo! 165 00:09:32,614 --> 00:09:34,074 Ok. Vamos comer. 166 00:09:34,616 --> 00:09:36,410 Itadakimasu! 167 00:09:41,874 --> 00:09:43,125 Hou-nee está sendo controlada neste momento. 168 00:09:43,709 --> 00:09:44,418 Olhem! 169 00:09:48,172 --> 00:09:49,214 Eu sabia. 170 00:09:50,132 --> 00:09:53,969 Houka-chan não compraria algo para todo mundo. 171 00:09:54,219 --> 00:09:56,972 E mais, ela olhava furtivamente para as maçãs! 172 00:10:02,227 --> 00:10:04,146 Houka-chan! Pare! 173 00:10:04,354 --> 00:10:04,938 Houka-chan! 174 00:10:15,699 --> 00:10:16,408 Pare! 175 00:10:20,204 --> 00:10:21,205 Nai! Mari! 176 00:10:22,915 --> 00:10:26,793 Pink-chan, eu te disse que acabasse com todos hoje. 177 00:10:26,793 --> 00:10:28,670 Parece que você falhou. 178 00:10:29,505 --> 00:10:32,549 Decepcionante. 179 00:10:32,550 --> 00:10:35,844 Um fracasso é sempre um fracasso eu suponho. 180 00:10:35,886 --> 00:10:36,970 O que? 181 00:10:37,012 --> 00:10:38,889 Como ousa dizer isso sobre Houka-neechan! 182 00:10:38,889 --> 00:10:40,891 Eu derrotarei ambas aqui mesmo... 183 00:10:40,891 --> 00:10:42,476 e devolverei Hou-nee ao normal! 184 00:10:49,233 --> 00:10:52,653 Vocês acham que podem me derrotar? 185 00:10:53,362 --> 00:10:54,363 Pegue-os. 186 00:10:55,405 --> 00:10:57,157 Como você disse, Vancuria-sama. 187 00:10:58,884 --> 00:11:00,205 Transformação Mahou! 188 00:11:01,828 --> 00:11:03,747 Maagi Magi Magiiro! 189 00:11:05,541 --> 00:11:06,708 Hou-nee! 190 00:11:07,423 --> 00:11:08,621 A Mágica do Rosa! 191 00:11:09,061 --> 00:11:10,189 MagiKing! 192 00:11:13,090 --> 00:11:16,009 Todos! Cuidem de Hou-nee! Eu estou pegar Vancuria! 193 00:11:16,308 --> 00:11:17,487 Maagi Magi Magiiro! 194 00:11:22,474 --> 00:11:23,475 Pare, Houka! 195 00:11:26,270 --> 00:11:27,646 Vento, tire-os do caminho! 196 00:11:27,726 --> 00:11:28,476 Gii Magika! 197 00:11:30,035 --> 00:11:31,400 Maagi Magi Magiiro! 198 00:11:44,162 --> 00:11:45,163 Você está no caminho! 199 00:11:56,235 --> 00:11:58,677 Se eu a derrotar, Hou-nee voltará ao normal! 200 00:11:58,719 --> 00:12:00,262 Oh... mas você pode? 201 00:12:08,437 --> 00:12:11,815 Como você planeja me derrotar? 202 00:12:15,861 --> 00:12:16,403 Isso é...! 203 00:12:16,445 --> 00:12:20,282 O Cristal do Amanhecer. Com isto, eu posso derrotá-la! 204 00:12:26,413 --> 00:12:27,998 Chateação! 205 00:12:42,179 --> 00:12:44,014 Hou-nee! Por favor, saia daí! 206 00:12:45,516 --> 00:12:47,976 Eu sou a serva de Vancuria-sama. 207 00:12:48,936 --> 00:12:49,686 Faça! 208 00:12:51,337 --> 00:12:52,894 Maagi Magiiro! 209 00:13:02,157 --> 00:13:04,326 Hou-nee! Por favor, acorde! 210 00:13:12,584 --> 00:13:16,171 Sua voz não pode mais alcançá-la. 211 00:13:16,171 --> 00:13:17,881 Se você quer atirar sua fecha mim... 212 00:13:17,881 --> 00:13:20,175 derrote esta mulher. 213 00:13:20,384 --> 00:13:23,929 apenas se esqueça de sua Ane. 214 00:13:24,571 --> 00:13:27,099 Hou-nee, esquecê-la? 215 00:13:28,725 --> 00:13:30,811 Houka... ...se esqueçam de mim... 216 00:13:31,228 --> 00:13:32,771 Conte isso para todos. 217 00:13:33,564 --> 00:13:41,029 Não há jeito de eu poder me esquecer dela! 218 00:13:44,533 --> 00:13:45,617 Hou-nee! 219 00:13:52,416 --> 00:13:53,667 Faça. 220 00:14:12,352 --> 00:14:14,146 Por favor, lembre-se! 221 00:14:14,855 --> 00:14:17,441 Nós precisamos de você, Hou-nee! 222 00:14:17,441 --> 00:14:19,443 MagiRanger tem cinco membros! 223 00:14:20,152 --> 00:14:23,113 Nós não conseguiremos com um faltando! 224 00:14:25,240 --> 00:14:28,994 Isso não funciona. Não tem como ela te ouvir! 225 00:14:29,286 --> 00:14:30,569 Hou-nee! 226 00:14:36,261 --> 00:14:37,071 Hou-nee! 227 00:14:40,297 --> 00:14:43,342 Você pode fazer quando precisam de você, certo? 228 00:14:43,550 --> 00:14:45,719 Esta é uma dessas vezes! 229 00:14:57,189 --> 00:14:57,940 Hou-nee... 230 00:15:11,954 --> 00:15:13,038 Hou-nee! 231 00:15:13,956 --> 00:15:19,127 O que eu tenho que fazer, é proteger Vancuria-sama. 232 00:15:20,671 --> 00:15:26,093 Correto. Tudo que você pode fazer é ser meu escudo. 233 00:15:28,428 --> 00:15:30,055 Como você disse! 234 00:15:47,614 --> 00:15:49,157 O que vai fazer, Tsubasa? 235 00:15:49,241 --> 00:15:51,159 Não pode ser! Você vai atirar em Houka-chan? 236 00:15:51,159 --> 00:15:52,578 Ji-Nii! Pare! 237 00:15:56,498 --> 00:16:00,544 Briga entre companheiros. Fogo amigo. Que sentimento bom! 238 00:16:09,052 --> 00:16:10,971 Isso é sério! 239 00:16:11,013 --> 00:16:11,763 Ji-Nii! 240 00:16:11,805 --> 00:16:12,598 Tsubasa-chan! 241 00:16:12,639 --> 00:16:13,557 Tsubasa! 242 00:16:14,099 --> 00:16:15,642 Aqui vou eu, Hou-nee! 243 00:16:23,525 --> 00:16:24,193 O que? 244 00:16:29,823 --> 00:16:30,449 Por que? 245 00:16:32,701 --> 00:16:35,621 Eu vi o sinal de determinação da Hou-nee... Assim eu confiei nela! 246 00:16:36,663 --> 00:16:41,084 Por um momento, Hou-nee recuperou sua consciência e pôde se mover por si própria! 247 00:16:41,919 --> 00:16:43,003 Você me enganou! 248 00:16:43,170 --> 00:16:44,922 Maldita, Mágica do Rosa! 249 00:16:49,176 --> 00:16:49,843 Todo mundo! 250 00:16:49,968 --> 00:16:51,929 Agora! Rápido! 251 00:16:52,638 --> 00:16:53,263 Vamos! 252 00:16:54,447 --> 00:16:55,766 Magi Bumerangue Cruz! 253 00:17:07,611 --> 00:17:09,446 Como ousam fazer isto comigo, Vancuria! 254 00:17:09,905 --> 00:17:13,951 Eu, que sou a Rainha Vampira! 255 00:17:16,870 --> 00:17:17,538 Nós conseguimos! 256 00:17:22,292 --> 00:17:23,168 Hou-nee! 257 00:17:23,168 --> 00:17:25,420 Obrigado por me salvar Tsubasa-chan! 258 00:17:25,963 --> 00:17:29,842 Se não fosse por Tsubasa-chan, quem sabe o que seria de Houka. 259 00:17:30,759 --> 00:17:34,638 Tudo que eu fiz foi acreditar em sua determinação, Hou-nee. 260 00:17:37,182 --> 00:17:39,017 Mas lembre-se, esta é a versão atualizada de Houka-chan! 261 00:17:44,064 --> 00:17:44,606 Houka-chan! 262 00:17:50,487 --> 00:17:51,280 Wolzard! 263 00:17:53,031 --> 00:17:55,033 Mágicos das Cinco Cores, 264 00:17:55,534 --> 00:17:58,620 derrotar Vancuria foi um esplêndido trabalho! 265 00:17:58,745 --> 00:18:01,748 É por esse poder que eu tenho esperado! 266 00:18:02,207 --> 00:18:04,209 Nós vamos lutar agora! 267 00:18:04,751 --> 00:18:07,212 Vocês me mostrarão o verdadeiro poder de vocês! 268 00:18:08,364 --> 00:18:10,575 Uuza Douza Uru Zanga! 269 00:18:10,576 --> 00:18:16,471 Fusão Majin! WolKaiser! 270 00:18:16,596 --> 00:18:19,349 Hoje é o dia que você vai sentir o poder do MagiKing! 271 00:18:19,349 --> 00:18:21,643 Maagi Magi Magiiro! 272 00:18:23,228 --> 00:18:24,563 Maagi Magi Magika! 273 00:18:27,357 --> 00:18:29,234 Maagi Giruma Magi Jinga! 274 00:18:33,906 --> 00:18:35,449 MagiKing Número Um! 275 00:19:00,349 --> 00:19:03,644 Não me diga que esse é todo o poder de vocês? 276 00:19:03,894 --> 00:19:04,895 Claro que não! 277 00:19:12,736 --> 00:19:14,029 Clímax Mágico! 278 00:19:15,822 --> 00:19:17,991 Golpe Mágico Rei Calibur! 279 00:19:18,442 --> 00:19:19,493 Bari Javeline! 280 00:19:20,144 --> 00:19:21,524 Corte Madou! 281 00:19:34,096 --> 00:19:36,134 Como eu pensava, ele é forte! 282 00:19:36,552 --> 00:19:37,928 Não reclame! 283 00:19:38,053 --> 00:19:39,221 Isso é ruim para nós! 284 00:19:39,388 --> 00:19:44,226 Certo! O poder de Houka-tachi não é Limitado a isto! 285 00:19:44,935 --> 00:19:45,811 Vocês... 286 00:19:46,019 --> 00:19:47,604 Isso é certo! Vamos fazer! 287 00:19:47,688 --> 00:19:48,939 Vamos mais uma vez! 288 00:19:56,363 --> 00:19:59,449 Isto é, um novo feitiço! 289 00:19:59,992 --> 00:20:04,955 Tsubasa-chan, sua coragem em acreditar em Houka foi respondido pela Magia! 290 00:20:06,790 --> 00:20:08,041 Isso ainda não terminou. 291 00:20:08,083 --> 00:20:10,961 A batalha não termina até que o sopro final seja lançado! 292 00:20:14,548 --> 00:20:15,340 Vamos! 293 00:20:15,524 --> 00:20:17,009 Clímax Mágico! 294 00:20:24,099 --> 00:20:26,268 Maagi Giruma Magi Magika! 295 00:20:40,596 --> 00:20:41,823 King Calibur! 296 00:20:41,873 --> 00:20:43,612 Corte Tenkuu Madou! Tenkuu = Céu 297 00:20:54,796 --> 00:20:55,589 Isso! 298 00:20:55,631 --> 00:20:56,882 Conseguimos! 299 00:20:56,965 --> 00:20:57,716 Yahoo! 300 00:20:57,758 --> 00:20:58,550 Conseguimos! 301 00:21:09,144 --> 00:21:10,270 Entendi. 302 00:21:11,438 --> 00:21:14,316 Então este é o verdadeiro poder de vocês? 303 00:21:14,650 --> 00:21:16,818 Eu me vou por hoje. 304 00:21:17,319 --> 00:21:20,697 Eu espero pela nossa próxima batalha 305 00:21:22,307 --> 00:21:24,247 Uuza Ujira! 306 00:21:25,577 --> 00:21:26,537 Incrível! 307 00:21:26,787 --> 00:21:28,288 Nós surramos Wolzard! 308 00:21:28,330 --> 00:21:30,666 Da próxima vez nós o destruiremos completamente! 309 00:21:37,506 --> 00:21:39,383 Esses malditos mágicos! 310 00:21:39,800 --> 00:21:44,179 Como eles ousaram derrubar a mim, Rainha Vampira, deste modo! 311 00:21:44,763 --> 00:21:47,850 Porém, eu sou um ser imortal. 312 00:21:48,141 --> 00:21:50,394 Eu voltarei a vida toda vez que eu for morta. 313 00:21:50,477 --> 00:21:54,022 E o mesmo método nunca irá funcionar novamente! 314 00:21:54,606 --> 00:21:56,984 E então... nós... 315 00:21:57,150 --> 00:22:01,572 regularmente precisaremos de mais disciplina e força! 316 00:22:02,114 --> 00:22:04,992 Eficiência máxima! Nii-chan é a que mais fica feliz! 317 00:22:05,117 --> 00:22:07,244 Você parece realmente mudada, Houka-chan. 318 00:22:07,452 --> 00:22:08,787 Eu sou Versão Atualizada! 319 00:22:09,621 --> 00:22:10,873 Então para fazer isso... 320 00:22:10,914 --> 00:22:14,251 Eu gostava mais da Houka-neechan anterior. 321 00:22:14,710 --> 00:22:16,670 Pela primeira vez, nós temos a mesma opinião. 322 00:22:19,965 --> 00:22:23,427 Com respeito a paixão dominante, Aniki tem em abundância. 323 00:22:23,468 --> 00:22:23,802 Certo, certo! 324 00:22:24,344 --> 00:22:25,971 Kai-chan, Tsubasa-chan. 325 00:22:26,597 --> 00:22:27,764 Para ter certeza que estão escutando! 326 00:22:33,854 --> 00:22:34,813 Brincadeirinha! 327 00:22:39,923 --> 00:22:40,860 MagiRanger! 328 00:22:40,861 --> 00:22:42,437 Maagi Giruma Magi Magika! 329 00:22:42,487 --> 00:22:45,532 Este é um feitiço para despertar um poder adicional no MagiKing, de gozarimasu desu! 330 00:22:45,532 --> 00:22:46,783 Maagi Giruma Magi... 331 00:22:47,534 --> 00:22:48,785 Huh? É Jinga? 332 00:22:48,827 --> 00:22:50,120 Maagi Giruma... 333 00:22:50,120 --> 00:22:53,916 É importante ter concentração se você for um Mágico. 334 00:22:54,166 --> 00:22:54,833 Certo! 335 00:22:55,935 --> 00:22:58,812 Na misteriosa temporada da magia... 336 00:22:58,812 --> 00:23:01,481 faça a Ligação. 337 00:23:01,481 --> 00:23:03,608 O toque do coração, 338 00:23:04,399 --> 00:23:06,693 envio de coragem, 339 00:23:06,710 --> 00:23:12,072 Correio Mágico. Revista seu corpo com misterioso poder. 340 00:23:12,213 --> 00:23:19,079 Revista seu corpo. Voe na noite misteriosa. 341 00:23:19,387 --> 00:23:20,663 Menino sozinho... 342 00:23:20,996 --> 00:23:24,289 Menina sozinha... Acredite! 343 00:23:25,041 --> 00:23:31,380 Há magia naqueles que têm o amor. 344 00:23:32,871 --> 00:23:33,819 Magiranger 345 00:23:34,400 --> 00:23:37,078 MAAJI MAJI MAJIIRO 346 00:23:37,304 --> 00:23:40,031 MAAJI MAJI MAJIKA 347 00:23:40,178 --> 00:23:45,974 MIRARA Milagrosa Força Mágica! 348 00:23:46,201 --> 00:23:48,860 MAAJI JIRU MAJINGA 349 00:23:49,115 --> 00:23:51,862 MAAJI JIRU MAMAJIJIGA 350 00:23:51,897 --> 00:23:57,691 O feitiço golpeia a porta da escuridão. 351 00:23:58,150 --> 00:24:02,404 Mahou Sentai 352 00:24:02,904 --> 00:24:06,657 MagiRanger! 353 00:24:10,116 --> 00:24:11,735 Cena. 13 354 00:24:11,785 --> 00:24:13,829 Esta Besta do Inferno é diferente das outras! 355 00:24:13,829 --> 00:24:15,080 Isto é o único... modo. 356 00:24:17,082 --> 00:24:19,626 Essa não é a hora para preocupar com comida! 357 00:24:19,835 --> 00:24:22,421 Cena. 13 Se Fosse a Mãe ~ Jinga Majuna ~ 358 00:24:22,588 --> 00:24:24,798 Você não compreende o que é ser como uma mãe confiante!