1 00:00:22,138 --> 00:00:27,006 "ROBOT DETECTIVE" 2 00:00:31,700 --> 00:00:34,792 The siren cries 3 00:00:34,792 --> 00:00:37,886 The lights are flashing 4 00:00:37,905 --> 00:00:44,455 There's a case! Joker, the flying car 5 00:00:44,455 --> 00:00:51,000 The iron skull is BAD's symbol... 6 00:00:51,000 --> 00:00:54,284 ...who turn the world towards evil 7 00:00:54,336 --> 00:01:00,964 Seek out and capture, Robot Detective! 8 00:01:01,000 --> 00:01:07,650 A robot, his name is K! K!! 9 00:01:07,650 --> 00:01:11,776 Robot Detective K! 10 00:02:10,555 --> 00:02:12,477 Hurry it up! We're almost there! 11 00:02:21,704 --> 00:02:23,889 Oshiro! Ota! 12 00:02:36,301 --> 00:02:38,404 You were better off not escaping. 13 00:02:55,269 --> 00:03:00,019 "Pursue the Mystery to the Okinawa Sea!!" 14 00:03:11,877 --> 00:03:12,608 I wonder what that is? 15 00:03:16,300 --> 00:03:17,213 Enhanced Playback. 16 00:03:20,150 --> 00:03:21,733 That's the BAD mark... 17 00:03:21,733 --> 00:03:23,194 Alright...I'll see where it goes! 18 00:03:42,052 --> 00:03:43,219 Oh, a balloon! 19 00:03:43,219 --> 00:03:45,478 -Hurry, hurry! -Let's go get it! 20 00:03:48,310 --> 00:03:49,541 Q-1. 21 00:03:50,527 --> 00:03:52,062 Hey lady, give me that back! 22 00:03:53,090 --> 00:03:55,460 I found that! Give it back! 23 00:03:55,512 --> 00:03:56,961 Ok, young lady! 24 00:04:01,253 --> 00:04:03,015 -It's the Robot Detective! 25 00:04:03,563 --> 00:04:04,236 Hey! 26 00:04:04,429 --> 00:04:07,867 -Where do you think this came from? -Is it from overseas? 27 00:04:07,867 --> 00:04:10,144 -Could you let me see that a second? -Okay! 28 00:04:15,565 --> 00:04:17,176 So it was the BAD symbol... 29 00:04:17,600 --> 00:04:19,353 Just what are they up to? 30 00:04:19,920 --> 00:04:21,124 Hey K! 31 00:04:27,421 --> 00:04:29,059 This floated down from the sky. 32 00:04:29,300 --> 00:04:30,781 It has BAD's mark on it. 33 00:04:31,244 --> 00:04:33,634 I don't need to say anything to know where this is headed. 34 00:04:35,118 --> 00:04:36,577 Hey, come with me... 35 00:04:36,612 --> 00:04:39,832 A young man who drifted in with bullet wounds was admitted to the hospital. 36 00:04:40,084 --> 00:04:41,691 There's something fishy about it. 37 00:04:41,891 --> 00:04:42,973 I understand. 38 00:04:45,023 --> 00:04:46,166 Thank you. 39 00:04:57,250 --> 00:05:02,526 Balloon-Q1-has-landed-in Tokyo-without-incident-as-planned. 40 00:05:03,916 --> 00:05:07,750 Very well. Proceed with your next mission at once, Rin. 41 00:05:08,270 --> 00:05:09,252 Roger. 42 00:05:17,121 --> 00:05:19,061 "Central Hospital" 43 00:05:19,488 --> 00:05:23,929 Your three friends were shot to death, and you drifted ashore... 44 00:05:24,469 --> 00:05:25,844 Just who did it?! 45 00:05:26,600 --> 00:05:27,876 What happened? 46 00:05:28,220 --> 00:05:29,983 Goddamn it... 47 00:05:31,038 --> 00:05:32,765 Goddamn it... 48 00:05:33,881 --> 00:05:35,680 Were you attacked by pirates? 49 00:05:35,680 --> 00:05:36,916 No... 50 00:05:37,371 --> 00:05:39,259 Someone even more terrifying. 51 00:05:39,259 --> 00:05:41,287 Someone more terrifying? 52 00:05:44,701 --> 00:05:48,771 Tell us everything you can. We can help you. 53 00:05:49,201 --> 00:05:51,397 Don't you want to avenge your friends who were killed? 54 00:05:51,903 --> 00:05:55,785 If I talk, they'll kill me. 55 00:05:55,944 --> 00:05:56,864 By who? 56 00:05:58,164 --> 00:05:59,180 By them. 57 00:05:59,526 --> 00:06:01,723 Shiroma, I promise... 58 00:06:02,110 --> 00:06:04,893 We'll do all we can to protect you! 59 00:06:05,616 --> 00:06:08,520 Now, why don't you tell us about what happened in Okinawa? 60 00:06:10,311 --> 00:06:13,465 They're planning something huge... 61 00:06:15,400 --> 00:06:16,845 It's a frightening plan. 62 00:06:17,253 --> 00:06:18,599 A frightening plan? 63 00:06:21,274 --> 00:06:22,953 It's time for his medicine. 64 00:06:27,317 --> 00:06:27,884 Watch out! 65 00:06:35,353 --> 00:06:37,293 Don't let her get away! 66 00:06:58,000 --> 00:06:59,178 Where'd he go? 67 00:06:59,763 --> 00:07:00,594 Shiroma? 68 00:07:01,728 --> 00:07:02,802 Shiroma?! 69 00:07:14,434 --> 00:07:15,521 This way! 70 00:07:45,426 --> 00:07:46,078 Who are you?! 71 00:07:46,600 --> 00:07:49,448 BAD's bodyguard robot, Torpedo Man! 72 00:07:50,345 --> 00:07:51,288 Torpedo Man? 73 00:08:02,880 --> 00:08:04,024 Hurry and escape, Rin! 74 00:08:10,450 --> 00:08:12,200 I'll deal with this guy... 75 00:08:12,200 --> 00:08:13,942 -Hurry after that woman! -Okay! 76 00:08:21,604 --> 00:08:22,895 I'm ready, Torpedo Man! 77 00:08:24,700 --> 00:08:25,445 Let's go! 78 00:08:29,420 --> 00:08:30,577 Torpedo Attack! 79 00:08:46,900 --> 00:08:47,800 Wait! 80 00:08:59,071 --> 00:09:00,851 Crap...Where'd she get off to? 81 00:09:12,083 --> 00:09:14,208 "Tokyo Cruise Passenger Waiting Area" 82 00:09:37,343 --> 00:09:38,908 She's planning on escaping to Okinawa... 83 00:09:39,050 --> 00:09:40,800 Alright, I should tell Pops. 84 00:09:42,061 --> 00:09:45,403 You're on my turf now. Come at me however you want! 85 00:09:45,463 --> 00:09:48,080 I'm able to swim! I'm not afraid of the ocean! 86 00:10:12,280 --> 00:10:13,610 Torpedo Belt Roll! 87 00:10:14,832 --> 00:10:19,400 That Torpedo Belt will get tighter as it absorbs saltwater! 88 00:10:19,400 --> 00:10:20,923 Drop down to Hell! 89 00:10:32,152 --> 00:10:33,389 What a fool. 90 00:10:40,153 --> 00:10:42,464 That's one down... 91 00:10:42,682 --> 00:10:45,273 All that's left is Shinjo and Shiba. 92 00:10:45,955 --> 00:10:47,366 Well, farewell! 93 00:10:53,148 --> 00:10:54,598 Shiroma's on this ship? 94 00:10:54,598 --> 00:10:56,227 Call it a hunch. 95 00:10:56,842 --> 00:11:00,587 Anyway, if that woman's aboard too then... 96 00:11:00,779 --> 00:11:02,179 You're setting the wolf to keep the sheep? 97 00:11:03,175 --> 00:11:06,862 And to find out what happened in Okinawa. I really want to know. 98 00:11:22,983 --> 00:11:23,779 Anything? 99 00:11:24,918 --> 00:11:27,536 Negative. I didn't see that lady anywhere. 100 00:11:28,094 --> 00:11:29,560 We'd better find her quick... 101 00:12:36,100 --> 00:12:37,400 How'd you know I was here? 102 00:12:38,677 --> 00:12:42,225 Don't forget, I'm a detective. 103 00:12:42,699 --> 00:12:45,252 The woman who attacked you is also on this ship. 104 00:12:49,605 --> 00:12:54,146 But if you don't want my help, then that's fine with too... 105 00:13:13,009 --> 00:13:14,151 Where am I? 106 00:13:15,038 --> 00:13:17,809 That's right... I was beaten by Torpedo Man. 107 00:13:19,846 --> 00:13:21,930 Mother... Mother! 108 00:13:30,397 --> 00:13:31,458 Mother! 109 00:13:46,350 --> 00:13:48,129 Thank you, Mother! You saved me! 110 00:14:03,069 --> 00:14:05,044 What's wrong with Mother? 111 00:14:10,020 --> 00:14:11,494 I wonder if they tried to contact me? 112 00:14:14,011 --> 00:14:17,242 K, me and Pops are on our way to Okinawa. 113 00:14:17,242 --> 00:14:21,091 That woman boarded a ship. And Shiroma too it seems. 114 00:14:21,383 --> 00:14:23,591 Detective Shinjo and Detective Shiba are on a ship... 115 00:14:23,591 --> 00:14:26,102 That's not good! They'll be attacked by Torpedo Man! 116 00:14:26,152 --> 00:14:26,694 Okay... 117 00:14:50,307 --> 00:14:51,694 -If you don't mind. -Go ahead. 118 00:15:15,575 --> 00:15:17,760 I should be able to see their ship soon. 119 00:15:18,748 --> 00:15:21,732 We were working on a construction site. 120 00:15:22,590 --> 00:15:25,022 They said they'd pay us. 121 00:15:26,071 --> 00:15:29,899 But, while there we couldn't return home. 122 00:15:30,402 --> 00:15:32,580 What were you building there? 123 00:15:33,237 --> 00:15:34,533 That's... 124 00:15:34,633 --> 00:15:36,343 Tell me... 125 00:15:36,620 --> 00:15:39,020 Did BAD have anything to do with this? 126 00:15:39,020 --> 00:15:42,075 Who were you doing it for? 127 00:15:45,700 --> 00:15:47,301 Where'd that lady get off to? 128 00:15:47,501 --> 00:15:51,103 Probably far away, now that she's shown her true colors. 129 00:15:58,279 --> 00:16:00,216 It's the same as the one that fell in Tokyo. 130 00:16:00,537 --> 00:16:01,469 You're right. 131 00:16:02,317 --> 00:16:04,198 One of these landed in Tokyo? 132 00:16:04,198 --> 00:16:06,373 Yeah, some kids found it. 133 00:16:07,687 --> 00:16:10,571 They're really doing it... 134 00:16:11,171 --> 00:16:13,953 Do you know who released these? 135 00:16:14,552 --> 00:16:16,144 They did. 136 00:16:16,976 --> 00:16:18,584 The ones who kept you? 137 00:16:19,994 --> 00:16:24,678 I heard they're going to place an H-Bomb inside a blimp, and let it off in Tokyo. 138 00:16:24,678 --> 00:16:26,847 What? A Hydrogen Bomb in Tokyo? 139 00:16:26,847 --> 00:16:29,100 So this is a test run? 140 00:16:30,726 --> 00:16:33,441 That can't be. I can't believe it. 141 00:16:33,935 --> 00:16:39,856 But, they went as far as shooting Shiroma and the others to keep their secret... 142 00:16:40,210 --> 00:16:41,790 Just like BAD! 143 00:16:41,950 --> 00:16:43,358 This is terrible! 144 00:16:43,900 --> 00:16:46,931 Shinjo, we have to capture that woman. 145 00:16:46,931 --> 00:16:50,281 It's imperative that we question her about what's going on. 146 00:16:51,243 --> 00:16:53,267 Yeah, but she's nowhere to be... 147 00:16:58,939 --> 00:16:59,899 Pops! 148 00:17:02,568 --> 00:17:04,300 Get close to her. 149 00:17:12,310 --> 00:17:14,537 Ok, why don't you come with us quietly? 150 00:17:19,362 --> 00:17:19,762 Hey! 151 00:17:24,922 --> 00:17:26,537 She's pretty good... 152 00:18:00,782 --> 00:18:02,135 Shinjo, are you okay?! 153 00:18:02,714 --> 00:18:05,800 Is it true you're going to attack Tokyo with a Hydrogen Bomb Blimp? 154 00:18:06,262 --> 00:18:09,567 The-test-was-a-complete-success! 155 00:18:09,567 --> 00:18:13,973 All-that's-left-is-the-next-part-of-the-plan! 156 00:18:14,875 --> 00:18:18,260 We can't let those who know our secret to live! 157 00:18:18,706 --> 00:18:19,877 Goddamn it! 158 00:18:22,513 --> 00:18:24,172 You're no match for me! 159 00:18:26,500 --> 00:18:27,901 Now die! 160 00:18:29,500 --> 00:18:30,346 Torpedo Man! 161 00:18:32,801 --> 00:18:33,601 K! 162 00:18:39,675 --> 00:18:40,459 Alright... 163 00:18:50,750 --> 00:18:52,335 Face me, Torpedo Man! 164 00:18:52,435 --> 00:18:55,607 Stubborn bastard...This time I'll send you to the bottom of the ocean! 165 00:19:04,925 --> 00:19:05,700 Destructor Gun! 166 00:19:34,129 --> 00:19:36,420 It's about time I deliver the final blow, Robot Detective. 167 00:19:36,720 --> 00:19:38,050 Torpedo Belt Roll! 168 00:19:40,070 --> 00:19:41,519 I won't fall for the same trick twice! 169 00:20:17,820 --> 00:20:18,530 Now! 170 00:20:36,514 --> 00:20:38,579 I'll-fight-you-now! 171 00:20:43,039 --> 00:20:47,018 K, that's not a human! It's just a piston-holding monster... 172 00:20:47,018 --> 00:20:48,052 Don't hold back! 173 00:20:49,074 --> 00:20:51,280 Bastard! 174 00:20:51,280 --> 00:20:53,052 I won't fight a woman! 175 00:20:53,072 --> 00:20:54,743 Even if it is an android... 176 00:21:04,030 --> 00:21:05,502 "Father Happy Birthday" 177 00:21:06,728 --> 00:21:07,920 I'm not waiting any longer! 178 00:21:09,458 --> 00:21:10,450 Yumi! 179 00:21:10,450 --> 00:21:13,580 But we don't know when Dad's coming back... 180 00:21:15,781 --> 00:21:17,339 It's already midnight! 181 00:21:19,730 --> 00:21:24,000 It really has gotten pretty late though. 182 00:21:36,628 --> 00:21:41,100 The Shin Sakura-Maru sailing vessel arrives in Okinawa. 183 00:21:50,522 --> 00:21:51,715 Big brother! 184 00:21:51,915 --> 00:21:53,191 Chio! 185 00:21:53,578 --> 00:21:55,200 And Jiro's here too! 186 00:21:55,200 --> 00:21:59,828 It's terrible! Father hasn't come back! He went looking for you! 187 00:22:01,482 --> 00:22:02,881 What? 188 00:22:03,388 --> 00:22:07,700 He said he was going with my father, and they got on a truck. 189 00:22:07,700 --> 00:22:09,269 How could this happen... 190 00:22:09,676 --> 00:22:11,732 Is that the one? 191 00:22:16,075 --> 00:22:16,887 Don't let her get away! 192 00:22:17,858 --> 00:22:18,763 Hold it! 193 00:22:24,075 --> 00:22:24,972 You won't get away! 194 00:22:25,400 --> 00:22:26,516 I'll stop her! 195 00:22:31,750 --> 00:22:33,074 I've been waiting! 196 00:22:40,764 --> 00:22:41,535 Wait! 197 00:22:58,420 --> 00:23:03,933 Standing in Robot Detective's way, is the strange robot, Karate Man. 198 00:23:04,500 --> 00:23:08,862 BAD is aiming to blow up Tokyo with a Hydrogen Bomb... 199 00:23:09,540 --> 00:23:13,587 Can Robot Detective and the others prevent this terrifying scheme? 200 00:23:24,049 --> 00:23:27,145 The blue steel is shining, K! 201 00:23:27,145 --> 00:23:30,236 The red suit is flashing, K! 202 00:23:30,236 --> 00:23:33,144 Hurry over the white land, K! 203 00:23:33,144 --> 00:23:36,428 Speed up to Mach One... 204 00:23:36,428 --> 00:23:42,909 Capture BAD's Robot-Man! 205 00:23:42,909 --> 00:23:49,244 Hurry, Hurry! K! K!! 206 00:23:49,244 --> 00:23:52,734 Robot Detective K! K!! K!!! 207 00:24:17,529 --> 00:24:20,959 In pursuit of the mysterious woman in Okinawa, K and the others.... 208 00:24:20,959 --> 00:24:24,146 ...at last uncovers BAD's secret base. 209 00:24:24,246 --> 00:24:28,848 But, the Hydrogen Bomb Airship has been unleashed to destroy Tokyo. 210 00:24:28,848 --> 00:24:31,695 K's blazer dances in the horizon... 211 00:24:31,695 --> 00:24:33,093 Next Robot Detective... 212 00:24:33,093 --> 00:24:36,264 Please look forward to, "The H-Bomb Blimp Heads For Tokyo!"