1 00:00:04,940 --> 00:00:05,900 Winged Squadron 2 00:00:04,940 --> 00:00:07,400 Grown Ups In Spandex Present 3 00:00:06,560 --> 00:00:07,400 Jetman 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,320 Jetto Jetto Jettoman 5 00:00:13,400 --> 00:00:16,320 Jet-Jet-Jetman 6 00:00:16,370 --> 00:00:18,580 Let's go tobidase 7 00:00:16,370 --> 00:00:18,580 Let's go, let's fly out 8 00:00:18,990 --> 00:00:22,000 Oh Jetto Jetto Jettoman 9 00:00:18,990 --> 00:00:22,000 Oh Jet-Jet-Jetman 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,040 Choujin Sentai 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,040 Winged Squadron 12 00:00:24,250 --> 00:00:26,880 Jettoman 13 00:00:24,250 --> 00:00:26,880 Jetman 14 00:00:33,050 --> 00:00:35,720 Yume no naka kara umareta 15 00:00:33,050 --> 00:00:35,720 They were born from a dream 16 00:00:36,010 --> 00:00:38,640 Mirai senshi no jettoman 17 00:00:36,010 --> 00:00:38,640 The warriors of the future, Jetman 18 00:00:39,010 --> 00:00:44,640 atsui seigi no tamashii moero bokura no jettoman 19 00:00:39,010 --> 00:00:44,640 Our Jetman will burn their warm heart of justice 20 00:00:45,140 --> 00:00:50,610 toki wo tobikoe itsumo tasukete kureru yo 21 00:00:45,140 --> 00:00:50,610 They save us every time, while flying past time 22 00:00:50,900 --> 00:00:56,410 Kaze ni sono na wo yonda nara 23 00:00:50,900 --> 00:00:56,410 If you call out that name to the wind 24 00:00:56,660 --> 00:00:59,580 jetto jetto jettoman 25 00:00:56,660 --> 00:00:59,580 Jet-Jet-Jetman 26 00:00:59,700 --> 00:01:02,120 kimi no mune ni 27 00:00:59,700 --> 00:01:02,120 they will come to your heart 28 00:01:02,290 --> 00:01:05,160 Oh jetto jetto jettoman 29 00:01:02,290 --> 00:01:05,160 Oh Jet-Jet-Jetman 30 00:01:05,250 --> 00:01:07,330 Choujin Sentai 31 00:01:05,250 --> 00:01:07,330 Winged Squadron 32 00:01:07,460 --> 00:01:10,880 Jettoman 33 00:01:07,460 --> 00:01:10,880 Jetman 34 00:01:44,550 --> 00:01:45,620 I'm taking them. 35 00:01:45,620 --> 00:01:49,510 These three will serve as Veronica's energy. 36 00:01:59,600 --> 00:02:01,820 Raita! Ako! 37 00:02:07,920 --> 00:02:09,390 That bastard Tranza. 38 00:02:11,230 --> 00:02:13,600 Kaori and the others are... 39 00:02:21,370 --> 00:02:25,870 The Hot Milk of Victory 40 00:02:23,080 --> 00:02:24,940 The Hot Milk of Victory 41 00:02:26,250 --> 00:02:28,410 Veronica 42 00:02:49,200 --> 00:02:49,860 Do it. 43 00:03:04,950 --> 00:03:09,320 Veronica operates on human life energy. 44 00:03:10,250 --> 00:03:14,190 Your lives will move Veronica. 45 00:03:16,800 --> 00:03:21,860 What should we do, Commander?! We can't win with the Great Icarus. 46 00:03:28,180 --> 00:03:28,990 Ryu! 47 00:03:31,140 --> 00:03:37,120 Gai, no matter how strong the opponent is, the only thing we can do is keep on fighting. 48 00:03:38,370 --> 00:03:39,350 Let's hurry up the repairs. 49 00:03:55,030 --> 00:03:59,510 Don't think you'll get away with this, Tranza. 50 00:04:15,770 --> 00:04:17,640 Gai, please check the main engine. 51 00:04:17,640 --> 00:04:21,110 Yeah. This is gonna take us a lot of time. 52 00:04:40,850 --> 00:04:44,310 Burn down the whole world, Veronica! 53 00:04:49,300 --> 00:04:52,190 Ryu! Veronica has appeared! 54 00:04:54,470 --> 00:04:56,360 We'll just have to do with basic repairs. 55 00:05:22,910 --> 00:05:28,670 Justice sure is a sad thing, having to fight even knowing you'll lose. 56 00:05:29,430 --> 00:05:33,310 I promise we'll get you out of there, Kaori, Raita and Ako. 57 00:05:49,730 --> 00:05:55,220 Maybe if the Great Icarus and Tetra Boy could join forces... 58 00:06:05,200 --> 00:06:06,580 Great Beam! 59 00:06:27,770 --> 00:06:28,500 What happened?! 60 00:06:28,840 --> 00:06:30,430 The energy tube has broken down! 61 00:06:33,210 --> 00:06:34,270 Gai! 62 00:06:36,680 --> 00:06:39,520 I'll tear the Great Icarus to pieces. 63 00:07:16,530 --> 00:07:17,650 Gai! 64 00:07:22,580 --> 00:07:24,110 Defeat it! 65 00:07:35,730 --> 00:07:38,650 Hang in there, everyone. 66 00:07:45,320 --> 00:07:48,340 I won't die at a place like this! 67 00:08:10,700 --> 00:08:11,770 Kaori! 68 00:08:17,660 --> 00:08:18,730 Raita! 69 00:08:22,480 --> 00:08:23,310 Gai! 70 00:08:26,290 --> 00:08:27,490 You alright?! 71 00:08:37,320 --> 00:08:38,170 Damn it! 72 00:08:39,150 --> 00:08:41,650 This is as far as it goes, Jetmen. 73 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 This is the end. 74 00:09:04,470 --> 00:09:06,780 What happened? It suddenly stopped moving? 75 00:09:06,780 --> 00:09:10,870 Now is our chance to save the others from Veronica's body. 76 00:09:12,450 --> 00:09:13,220 Gai! 77 00:09:13,750 --> 00:09:14,940 This time I'll go. 78 00:09:16,310 --> 00:09:17,490 I'm counting on you. 79 00:09:18,760 --> 00:09:19,570 Ryu! 80 00:09:21,920 --> 00:09:25,330 I'll buy you a drink once this fight is over. 81 00:09:26,310 --> 00:09:28,640 Yeah. Get me a hot milk. 82 00:09:28,640 --> 00:09:29,750 Without sugar, right? 83 00:09:38,430 --> 00:09:40,930 grownupsinspandex.com 84 00:09:41,350 --> 00:09:43,940 Twitter @Spandexteam 85 00:09:44,270 --> 00:09:47,060 Prepare yourself, Tranza! 86 00:09:57,020 --> 00:09:57,940 Radiguet! 87 00:09:57,940 --> 00:09:58,750 Let him. 88 00:10:05,480 --> 00:10:06,770 Radiguet, you bastard. 89 00:10:07,680 --> 00:10:10,660 I won't forgive you, not this time! 90 00:10:38,270 --> 00:10:40,020 Bastard! 91 00:10:49,410 --> 00:10:57,010 Radiguet, you're going to give your life to Veronica! 92 00:11:18,920 --> 00:11:20,500 I'm not letting go! 93 00:11:21,060 --> 00:11:23,700 I'm counting on you, Ryu! 94 00:11:33,360 --> 00:11:34,720 Tranza! 95 00:11:34,720 --> 00:11:38,370 I congratulate you for coming this far, Red Hawk. 96 00:11:50,460 --> 00:11:52,230 Cross Changer! 97 00:11:54,790 --> 00:11:55,770 Here I come! 98 00:11:58,060 --> 00:12:02,280 I won't die, Tranza! 99 00:12:19,350 --> 00:12:23,160 How can this be happening?! Veronica is losing power! 100 00:12:29,140 --> 00:12:33,100 It's as if something is draining Veronica's energy! 101 00:12:33,100 --> 00:12:34,190 What?! 102 00:12:57,660 --> 00:13:04,710 You're my prey, Jetmen. Don't be defeated by that Tranza! 103 00:13:21,570 --> 00:13:22,760 Radiguet? 104 00:13:25,300 --> 00:13:26,410 Ako! 105 00:13:27,480 --> 00:13:28,590 Kaori! 106 00:13:49,260 --> 00:13:50,050 Everyone! 107 00:13:50,050 --> 00:13:51,790 Please, everyone get out of here! 108 00:13:54,810 --> 00:13:55,850 Bastards! 109 00:13:56,690 --> 00:13:58,630 You sure put us in a bad position. 110 00:13:59,230 --> 00:14:01,920 We're going to show you how grateful we are. 111 00:14:02,250 --> 00:14:03,790 Beak Smasher! 112 00:14:04,210 --> 00:14:05,300 Insolent! 113 00:14:06,880 --> 00:14:08,080 Shooting! 114 00:14:11,450 --> 00:14:13,380 Let's hurry! Gai is waiting! 115 00:14:13,380 --> 00:14:14,160 Alright! 116 00:14:26,050 --> 00:14:26,560 Gai! 117 00:14:26,560 --> 00:14:27,140 Gai! 118 00:14:27,140 --> 00:14:27,680 Gai? 119 00:14:27,680 --> 00:14:28,520 Gai. 120 00:14:30,050 --> 00:14:31,000 Everyone! 121 00:14:34,980 --> 00:14:36,140 Alright. 122 00:14:36,140 --> 00:14:37,530 Cross Changer! 123 00:14:41,350 --> 00:14:44,680 Damn it, Jetmen! Enough fooling around! 124 00:14:44,680 --> 00:14:46,110 Maximum energy! 125 00:15:14,400 --> 00:15:17,750 The work on Tetra Boy is done. 126 00:15:35,020 --> 00:15:36,350 Tetra Boy?! 127 00:15:36,350 --> 00:15:41,390 Let Tetra Boy ride on the Bird Maser and attack! 128 00:15:41,700 --> 00:15:42,380 Right! 129 00:15:50,180 --> 00:15:52,310 Bird Maser! 130 00:17:01,550 --> 00:17:07,190 Radiguet? Where have you gone to? 131 00:17:33,140 --> 00:17:36,920 Alright. I'm going to eat all the energy that has been sucked out from me! 132 00:17:36,920 --> 00:17:39,000 Let's dig in! 133 00:17:40,140 --> 00:17:43,710 I'm sorry for making you worry, Gai. 134 00:17:43,710 --> 00:17:48,220 Yea, of course I was worried. You're all my friends. 135 00:17:52,720 --> 00:17:54,820 One hot milk, without sugar. 136 00:17:55,250 --> 00:17:57,090 And one MacCallan straight. 137 00:18:02,870 --> 00:18:04,370 Oh, Commander! 138 00:18:04,370 --> 00:18:07,010 I'm gonna eat as much as I can too! 139 00:18:07,010 --> 00:18:07,740 Yeah! 140 00:18:27,850 --> 00:18:30,630 To be continued 141 00:18:36,720 --> 00:18:41,140 Moshika ano ko ga suki naraba 142 00:18:36,720 --> 00:18:41,140 Why don’t you whisper a wish to 143 00:18:41,140 --> 00:18:44,850 kaze ni onegai wo tsubuyaite 144 00:18:41,140 --> 00:18:44,850 the wind if you like that girl 145 00:18:45,640 --> 00:18:49,640 moshika aitakunatta nara 146 00:18:45,640 --> 00:18:49,640 If you feel like meeting her 147 00:18:50,150 --> 00:18:53,730 kumo ga ano ko ni miete kuru 148 00:18:50,150 --> 00:18:53,730 the clouds start to look like her 149 00:18:54,690 --> 00:18:59,030 Moshika hitori ni natta nara 150 00:18:54,690 --> 00:18:59,030 If you ever feel alone 151 00:18:59,110 --> 00:19:03,200 sotto hitomi wo tojita mama 152 00:18:59,110 --> 00:19:03,200 just close your eyes tightly 153 00:19:03,700 --> 00:19:07,750 moshika sabishiku natta nara 154 00:19:03,700 --> 00:19:07,750 If you start to feel alone 155 00:19:08,200 --> 00:19:12,670 yume de yakusoku sureba ii 156 00:19:08,200 --> 00:19:12,670 Just meet up with her in your dreams 157 00:19:12,670 --> 00:19:15,170 kokoro wa tamago 158 00:19:12,670 --> 00:19:15,170 The heart is like an egg 159 00:19:15,170 --> 00:19:17,710 chiisana tamago 160 00:19:15,170 --> 00:19:17,710 like a small egg 161 00:19:17,710 --> 00:19:21,640 ashita made atatamerya 162 00:19:17,710 --> 00:19:21,640 it should hatch by tomorrow 163 00:19:21,640 --> 00:19:26,680 Tori ni mo nareru kumo ni mo nareru 164 00:19:21,640 --> 00:19:26,680 It could become a bird, but it can also become a cloud 165 00:19:26,680 --> 00:19:33,100 moshika ano ko suki naraba 166 00:19:26,680 --> 00:19:33,100 If that girl likes you too 167 00:19:37,590 --> 00:19:42,880 The city is in panic after people are being turned in to Tomato People by the Great Tomato King. 168 00:19:42,880 --> 00:19:46,120 Does the undefeated Great Tomato King have a weak spot?! 169 00:19:46,570 --> 00:19:48,430 Winged Squadron Jetman 170 00:19:48,430 --> 00:19:50,580 The Great Demon King of the Tomato Fields 171 00:19:48,910 --> 00:19:50,990 The Great Demon King of the Tomato Fields