1 00:00:01,201 --> 00:00:01,902 Eu sinto muito. 2 00:00:02,436 --> 00:00:05,405 Não é como se eu o odiasse agora. 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,509 Mas... nós temos que nos separar. 4 00:00:14,781 --> 00:00:17,251 Eu não tenho dinheiro! 5 00:00:18,785 --> 00:00:20,220 Oh? O que está fazendo Honey? 6 00:00:21,054 --> 00:00:22,289 Nat-chan, me empreste um pouco de dinheiro! 7 00:00:22,322 --> 00:00:23,690 Eu estou apertada este mês! 8 00:00:23,724 --> 00:00:24,525 Por favor! 9 00:00:25,926 --> 00:00:27,761 Acho que não tem jeito. 10 00:00:30,597 --> 00:00:31,265 Para você! 11 00:00:32,332 --> 00:00:33,534 O que é isto? 12 00:00:33,734 --> 00:00:34,701 E o dinheiro? 13 00:00:35,068 --> 00:00:37,004 Eu também sou pobre. 14 00:00:37,204 --> 00:00:39,006 Se quiser dinheiro, então você tem que trabalhar. 15 00:00:39,072 --> 00:00:40,774 É uma regra da sociedade! 16 00:00:41,775 --> 00:00:42,876 Entendo... 17 00:00:43,177 --> 00:00:44,178 está certo! 18 00:00:44,845 --> 00:00:48,549 Certo! Que tipo de trabalho devo pegar? 19 00:00:48,949 --> 00:00:49,750 Este! 20 00:01:04,148 --> 00:01:08,519 Cutie Honey THE LIVE 21 00:01:08,569 --> 00:01:16,494 Sailor Spork http://www.sailorspork.org 22 00:02:22,003 --> 00:02:24,072 - Obrigado por esperar, Mestre. - Beleza! 23 00:02:26,554 --> 00:02:31,379 Episódio 6 Por favor, Empregada! 24 00:02:31,479 --> 00:02:34,148 Yoohoo! Estou de volta! 25 00:02:35,550 --> 00:02:37,285 Seja bem-vindo, Mestre! 26 00:02:38,353 --> 00:02:39,087 Honey?! 27 00:02:39,420 --> 00:02:40,254 Hayami! 28 00:02:40,288 --> 00:02:41,589 O que está fazendo aqui? 29 00:02:41,556 --> 00:02:43,858 Você não pode! Ainda está no colégio! 30 00:02:43,858 --> 00:02:45,626 Mas você também está aqui, Hayami. 31 00:02:45,960 --> 00:02:47,595 Bem, eu sou adulto, estão está tudo bem. 32 00:02:47,862 --> 00:02:48,930 Isso não é justo! 33 00:02:48,963 --> 00:02:49,864 Isto também não! 34 00:02:49,931 --> 00:02:50,932 Honey-chan! 35 00:02:51,333 --> 00:02:52,567 Mais um chá por favor. 36 00:02:52,600 --> 00:02:53,735 Sim, mestre! 37 00:02:53,868 --> 00:02:54,869 Ei, Honey! 38 00:02:54,902 --> 00:02:55,903 E também... 39 00:02:56,604 --> 00:03:00,041 Doce, doce Honey, por favor leve isto! 40 00:03:00,074 --> 00:03:02,010 Certamente, estou com seu pedido! 41 00:03:02,010 --> 00:03:03,311 Ela já fez isto! 42 00:03:04,278 --> 00:03:05,446 Eu ouvi, 43 00:03:05,480 --> 00:03:06,581 Watari-san. 44 00:03:07,148 --> 00:03:09,417 Parece que seu negócio também foi estragado. 45 00:03:10,585 --> 00:03:11,552 Oh? 46 00:03:12,053 --> 00:03:13,755 Você já ouviu? 47 00:03:16,524 --> 00:03:19,327 Aquele garota te pegou. 48 00:03:20,528 --> 00:03:23,831 Graças a isso, nossos lucros baixaram ligeiramente. 49 00:03:24,165 --> 00:03:26,000 Lamentável. 50 00:03:27,135 --> 00:03:29,237 Dinheiro é importante. 51 00:03:29,570 --> 00:03:30,338 É. 52 00:03:30,738 --> 00:03:32,640 Para nós na Panther Claw, 53 00:03:32,674 --> 00:03:34,676 juntar dinheiro é como respirar. 54 00:03:35,476 --> 00:03:39,547 É como mijar de manhã, tem que ser feito. 55 00:03:40,448 --> 00:03:41,683 Adquirir dinheiro, 56 00:03:42,050 --> 00:03:44,552 é o único modo de ser maior de que um deus. 57 00:03:45,653 --> 00:03:47,422 Alguém interferiu com isso. 58 00:03:48,423 --> 00:03:49,691 O que pretende para fazer? 59 00:03:50,480 --> 00:03:52,466 Meus subordinados estão de olho em tudo. 60 00:03:53,261 --> 00:03:55,296 Nós controlaremos isto de uma maneira ou de outra. 61 00:03:56,764 --> 00:03:58,232 Você está bonito . 62 00:03:58,721 --> 00:04:01,903 Ando ocupado com o desenvolvimento do meu atual projeto. 63 00:04:04,840 --> 00:04:05,788 Merda! 64 00:04:06,207 --> 00:04:07,342 Eu sinto muitíssimo! 65 00:04:12,647 --> 00:04:14,082 Por favor, não se preocupe com isto. 66 00:04:17,451 --> 00:04:20,955 Se isto deixa uma cicatriz você perderá mais do que uma loja! 67 00:04:22,090 --> 00:04:23,891 Que diabos é isso aqui? 68 00:04:24,533 --> 00:04:26,094 Eu te odeio por estragar meu rosto! 69 00:04:29,330 --> 00:04:30,298 Aquela garota, 70 00:04:30,331 --> 00:04:32,667 a despeça imediatamente. 71 00:04:33,401 --> 00:04:34,302 Sim! 72 00:04:44,112 --> 00:04:45,246 O-o que? 73 00:04:45,279 --> 00:04:47,949 O-o que? O que você quer? 74 00:04:47,982 --> 00:04:48,883 Sou o próximo? 75 00:04:48,916 --> 00:04:51,019 Você sabe quem sou eu? 76 00:04:51,052 --> 00:04:52,854 E-eu sou o chefe, você sabe! 77 00:04:52,887 --> 00:04:54,856 Socorro! 78 00:04:55,490 --> 00:04:56,858 Você quer dinheiro! 79 00:04:56,891 --> 00:04:57,592 Eu te darei dinheiro! 80 00:04:58,159 --> 00:04:58,726 O que você quer? 81 00:04:59,594 --> 00:05:00,461 Eu te darei qualquer coisa! 82 00:05:04,332 --> 00:05:05,767 Não é sobre aquilo? 83 00:05:06,467 --> 00:05:07,502 Socorro! 84 00:05:09,203 --> 00:05:11,272 Chi-chan! Chi-chan! Aqui é perigoso, 85 00:05:11,305 --> 00:05:13,675 é perigoso, saia daqui... 86 00:05:14,909 --> 00:05:16,277 Chi-chan também? 87 00:05:16,277 --> 00:05:17,545 Você vai matar ela? 88 00:05:17,712 --> 00:05:19,414 Você se acha humana? 89 00:05:19,781 --> 00:05:21,282 Você não é! 90 00:05:26,854 --> 00:05:28,990 O que? Está com dor de cabeça? 91 00:05:29,023 --> 00:05:30,291 Onde você vai? 92 00:05:34,529 --> 00:05:35,363 Ontem à noite, 93 00:05:35,430 --> 00:05:39,133 Em um incidente, o patrão que era um Gângster, foi assassinado em um hotel. 94 00:05:39,300 --> 00:05:43,805 A polícia disse que uma testemunha viu uma garota vestida de empregada no local. 95 00:05:43,971 --> 00:05:46,341 Ela apareceu de novo, a Empregada de Morte! 96 00:05:46,908 --> 00:05:48,042 Nesse caso... 97 00:05:48,109 --> 00:05:49,944 faz dele a quarta vítima. 98 00:05:51,279 --> 00:05:53,047 Hm, o que é a quarta? 99 00:05:53,047 --> 00:05:54,415 Honey-chan, você não sabe? 100 00:05:54,682 --> 00:05:58,119 A assassina que se veste de empregada. A chamam de Empregada da Morte. 101 00:05:58,219 --> 00:05:59,587 Dizem que um dia de repente, 102 00:05:59,754 --> 00:06:01,489 uma bonita empregada aparece em sua casa. 103 00:06:01,756 --> 00:06:04,425 Mas em vez de servir, ela rouba sua alma! 104 00:06:04,726 --> 00:06:05,760 Não é assustador? 105 00:06:05,793 --> 00:06:06,794 Mas você sabe... 106 00:06:07,161 --> 00:06:09,330 se Anna-chan viesse para minha casa, 107 00:06:09,330 --> 00:06:10,698 talvez eu morresse feliz! 108 00:06:10,965 --> 00:06:12,367 Oh meu, Mestre! 109 00:06:12,367 --> 00:06:14,369 Sempre brincando! 110 00:06:14,936 --> 00:06:15,937 Eu falo sério. 111 00:06:15,970 --> 00:06:16,971 É mesmo! 112 00:06:17,005 --> 00:06:19,707 Depois que largar o trabalho, que tal ir lá em casa e assistindo algo? 113 00:06:19,707 --> 00:06:21,409 E comer uma pizza enquanto assiste! 114 00:06:21,409 --> 00:06:22,210 Pizza? 115 00:06:22,377 --> 00:06:23,578 Eu quero comer também! 116 00:06:23,611 --> 00:06:24,846 Ok, Honey-chan, venha também! 117 00:06:24,879 --> 00:06:25,613 Ok! 118 00:06:26,014 --> 00:06:28,082 Desculpe interromper essa animação toda. 119 00:06:28,316 --> 00:06:31,152 Honey-chan, posso te pedir que faça uma empregada a domicílio? 120 00:06:31,486 --> 00:06:32,487 O que é isso? 121 00:06:32,587 --> 00:06:34,188 Você vai a casa lugar do cliente, 122 00:06:34,222 --> 00:06:35,923 e trabalha como sua empregada. 123 00:06:35,957 --> 00:06:37,492 Oh? É como um serviço de entrega de comida! 124 00:06:37,525 --> 00:06:38,426 Parece divertido! 125 00:06:38,493 --> 00:06:39,494 Não! Não! 126 00:06:39,861 --> 00:06:41,763 Eu já sou contra de você trabalhar aqui, 127 00:06:42,130 --> 00:06:44,732 mas ser empregada a domicílio? Não vou permitir isto! 128 00:06:45,099 --> 00:06:46,234 O que? 129 00:06:46,534 --> 00:06:47,568 É verdade. 130 00:06:47,869 --> 00:06:50,405 Honey-chan só começou neste trabalho recentemente. 131 00:06:50,838 --> 00:06:51,906 Eu irei. 132 00:06:51,939 --> 00:06:52,573 O que?! 133 00:06:53,408 --> 00:06:55,743 Isso está certo Hayami? Erica-chan é quem vai. 134 00:06:57,679 --> 00:06:58,246 Honey! 135 00:06:58,446 --> 00:07:00,014 Isto também é para estudar a sociedade! 136 00:07:00,048 --> 00:07:01,582 Para este trabalho a domicílio, 137 00:07:02,116 --> 00:07:03,284 faça o seu melhor! 138 00:07:07,989 --> 00:07:09,490 É aqui. 139 00:07:24,072 --> 00:07:26,541 Mestre, eu sou sua empregada, Honey. 140 00:07:27,875 --> 00:07:30,311 O nome... quem liga? Apenas entre. 141 00:07:30,678 --> 00:07:30,978 Sim! 142 00:07:52,433 --> 00:07:54,402 Lave tudo. 143 00:07:54,902 --> 00:07:56,037 À mão. 144 00:07:56,537 --> 00:07:58,206 Se não quiser, então pode ir para casa. 145 00:08:05,313 --> 00:08:09,217 O que é isso? Empregada, empregada, essa foi rápida. 146 00:08:09,951 --> 00:08:10,985 Se mandou. 147 00:08:12,487 --> 00:08:13,755 Vá para casa! 148 00:08:19,260 --> 00:08:22,230 Já que estou fazendo isto, vou lavar o resto de sua roupa suja. 149 00:08:23,264 --> 00:08:24,065 À mão, certo? 150 00:08:24,132 --> 00:08:24,665 Sim! 151 00:08:25,233 --> 00:08:27,068 Poderia dizer,"roupa suja"? 152 00:08:27,135 --> 00:08:28,136 Roupa suja! 153 00:08:28,736 --> 00:08:30,638 Suavemente agora! 154 00:08:30,638 --> 00:08:31,172 Sim! 155 00:08:31,239 --> 00:08:32,240 Agora esfregue! 156 00:08:32,273 --> 00:08:32,874 Sim! 157 00:08:33,041 --> 00:08:34,208 Diga, "sim, sim"! 158 00:08:34,475 --> 00:08:35,143 Sim, sim! 159 00:08:35,343 --> 00:08:37,178 Sim, sim, sim, sim, sim, 160 00:08:37,178 --> 00:08:37,745 Espumas! 161 00:08:38,012 --> 00:08:38,579 Espumas! 162 00:08:38,646 --> 00:08:41,983 Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, 163 00:08:42,016 --> 00:08:43,251 Espumas! 164 00:08:44,152 --> 00:08:46,521 Estou com fome! 165 00:08:50,358 --> 00:08:51,359 Você sabe o que é isto? 166 00:08:52,427 --> 00:08:53,380 É um refrigerador! 167 00:08:53,430 --> 00:08:55,085 Sim, um refrigerador! 168 00:08:55,663 --> 00:08:57,665 Use os ingredientes que estão aqui. 169 00:08:57,699 --> 00:08:59,067 Por favor, me prepare algo. 170 00:08:59,067 --> 00:09:00,068 Sim! 171 00:09:00,635 --> 00:09:02,403 Então, que tipo de refeição gostaria? 172 00:09:02,858 --> 00:09:05,673 Japonês, Ocidental ou talvez chinês? 173 00:09:06,708 --> 00:09:07,875 O que é isto? 174 00:09:08,543 --> 00:09:09,310 É uma concha! 175 00:09:09,677 --> 00:09:10,211 Hm? 176 00:09:10,478 --> 00:09:11,179 É uma concha! 177 00:09:11,212 --> 00:09:11,746 Hm? 178 00:09:11,779 --> 00:09:12,513 É uma concha! 179 00:09:12,547 --> 00:09:13,448 Qualquer coisa está bom! 180 00:09:13,481 --> 00:09:14,148 Sim! 181 00:09:15,650 --> 00:09:16,818 Certo! 182 00:09:17,192 --> 00:09:19,297 Honey Flash! 183 00:09:20,421 --> 00:09:21,422 Vamos cozinhar! 184 00:09:31,699 --> 00:09:33,134 Aqui está, desfrute! 185 00:09:34,002 --> 00:09:34,969 Tada! 186 00:09:35,269 --> 00:09:37,238 Este é o Especial Honey! 187 00:09:42,810 --> 00:09:44,479 Eu escrevi este especial! 188 00:09:46,814 --> 00:09:47,782 Por favor, saia. 189 00:09:51,519 --> 00:09:52,620 Por favor, saia. 190 00:10:01,763 --> 00:10:03,998 O que será que fiz de errado? 191 00:10:12,740 --> 00:10:13,708 Oh, droga! 192 00:10:16,911 --> 00:10:20,548 Oh, não, eu não vou entregar isto! 193 00:10:20,648 --> 00:10:21,883 É claro que não! 194 00:10:23,217 --> 00:10:23,993 Pizza! 195 00:10:24,043 --> 00:10:29,275 Pizza! Pizza! Pizza! Pizza... 196 00:10:32,460 --> 00:10:34,996 Então encontrou um defeito em nosso protótipo? 197 00:10:35,563 --> 00:10:36,297 Sim. 198 00:10:36,731 --> 00:10:39,834 Por causa de um defeito no programa de controle de emoção, 199 00:10:39,867 --> 00:10:42,270 ela falhou em matar o alvo. 200 00:10:44,439 --> 00:10:46,074 Isso é um problema. 201 00:10:47,642 --> 00:10:52,764 Nosso foco de venda principal é a habilidade impecável de aproximação e assassinato de um alvo. 202 00:10:52,814 --> 00:10:56,384 No momento, juntamos dados críticos para revisões, 203 00:10:56,417 --> 00:10:58,419 e estamos fazendo um diagnóstico geral. 204 00:11:00,588 --> 00:11:01,422 Sim? 205 00:11:01,856 --> 00:11:03,057 Anna-chan! 206 00:11:03,091 --> 00:11:05,159 Obrigado por esperar, Mestre! 207 00:11:05,159 --> 00:11:05,960 Você veio! 208 00:11:06,027 --> 00:11:06,227 Sim! 209 00:11:06,661 --> 00:11:07,729 Está realmente sujo, 210 00:11:07,762 --> 00:11:08,429 mas entre! 211 00:11:08,496 --> 00:11:09,097 Sim! 212 00:11:09,630 --> 00:11:10,732 Qual a base do teste? 213 00:11:11,265 --> 00:11:14,369 Emitimos um comando para matar alguém que elas conhecem pessoalmente. 214 00:11:14,402 --> 00:11:16,270 Estamos investigando a tensão disso. 215 00:11:16,838 --> 00:11:20,208 Muitos de nossos clientes estão esperando por este produto. 216 00:11:21,809 --> 00:11:23,511 Não tolerarei fracasso. 217 00:11:23,978 --> 00:11:24,612 Sim! 218 00:11:25,179 --> 00:11:25,813 E também, 219 00:11:25,847 --> 00:11:28,783 nós compilamos um relatório de Kisaragi Honey. 220 00:11:41,262 --> 00:11:42,930 Esta garota... 221 00:11:43,865 --> 00:11:46,934 ela é a criação daquele gênio, Doutor Kisaragi. 222 00:11:49,574 --> 00:11:52,085 Parece que tiramos a sorte grande. 223 00:12:00,114 --> 00:12:03,117 Pizza! Pizza! Pizza! 224 00:12:03,151 --> 00:12:03,184 Pizza! 225 00:12:11,359 --> 00:12:14,095 Não tem ninguém aqui? 226 00:12:20,201 --> 00:12:21,135 Oh não! 227 00:12:21,569 --> 00:12:22,570 Shimura-san! 228 00:12:28,309 --> 00:12:29,544 É a polícia, não se mova! 229 00:12:33,414 --> 00:12:35,016 Você matou ele! 230 00:12:35,183 --> 00:12:36,184 Não matei! 231 00:12:36,384 --> 00:12:37,618 Eu sou inocente. 232 00:12:38,019 --> 00:12:39,020 Não adianta bancar a inocente! 233 00:12:39,854 --> 00:12:41,656 Se não foi você, então quem poderia ser? 234 00:12:44,525 --> 00:12:46,060 Quem será que fez isso? 235 00:12:48,830 --> 00:12:49,630 Já sei! 236 00:12:50,131 --> 00:12:51,666 Vou perguntar ao Hayami! 237 00:12:54,669 --> 00:12:56,204 Hayami! Hayami! 238 00:13:01,275 --> 00:13:03,077 Bom trabalho! 239 00:13:12,520 --> 00:13:13,021 Eh? 240 00:13:13,721 --> 00:13:14,555 Shimura-san? 241 00:13:15,289 --> 00:13:16,157 Isso mesmo. 242 00:13:16,657 --> 00:13:19,027 E Anna-chan não estava lá? 243 00:13:20,428 --> 00:13:21,696 Então... 244 00:13:23,531 --> 00:13:24,732 Então poderia ser... 245 00:13:24,766 --> 00:13:26,567 que Anna-chan é a Empregada da Morte? 246 00:13:27,068 --> 00:13:27,669 O que? 247 00:13:28,503 --> 00:13:30,571 Significa que Erica-chan também está em perigo! 248 00:13:31,205 --> 00:13:32,940 Não mate minha Erica-chan! 249 00:13:33,174 --> 00:13:34,676 A bateria acabou! 250 00:13:35,276 --> 00:13:37,145 Gen-san, me empreste seu telefone! 251 00:13:37,745 --> 00:13:39,514 Ei, tire seus sapatos! 252 00:13:48,790 --> 00:13:50,024 Oh, ei. 253 00:13:50,091 --> 00:13:51,592 Conseguiu comer pizza? 254 00:13:52,360 --> 00:13:53,227 Não. 255 00:13:53,294 --> 00:13:54,829 Ainda não tive uma chance de comer. 256 00:13:55,596 --> 00:13:57,498 Cara, então deve estar com fome. 257 00:13:57,532 --> 00:13:57,999 Yup! 258 00:13:58,066 --> 00:14:00,201 Certo então, aqui tem um cozido especial! 259 00:14:01,836 --> 00:14:03,171 Parece delicioso! 260 00:14:05,840 --> 00:14:06,474 Está quente! 261 00:14:06,541 --> 00:14:07,208 Ok! 262 00:14:08,209 --> 00:14:09,577 Itadakimasu! 263 00:14:17,251 --> 00:14:18,453 Delicioso! 264 00:14:19,887 --> 00:14:21,956 Que tipo de carne é esta? 265 00:14:22,123 --> 00:14:23,725 Oh, é minhoca. 266 00:14:23,758 --> 00:14:26,260 Te dará força! 267 00:14:30,431 --> 00:14:32,800 Assim, Gen-san, 268 00:14:32,834 --> 00:14:36,070 para você, qual é a coisa mais deliciosa para se comer? 269 00:14:39,741 --> 00:14:41,642 Vejamos... 270 00:14:43,678 --> 00:14:44,512 Oh, 271 00:14:45,446 --> 00:14:48,983 seria algo que alguém fizesse para mim, 272 00:14:49,384 --> 00:14:51,519 cozinhado do fundo de seu coração. 273 00:14:54,555 --> 00:14:57,692 Cozinhado do fundo do coração. 274 00:15:03,398 --> 00:15:04,332 Honey! 275 00:15:04,365 --> 00:15:07,135 Parece que a Erica foi para a casa daquele Katou! 276 00:15:07,802 --> 00:15:08,970 Katou-san? 277 00:15:11,239 --> 00:15:13,107 Por favor, saia! 278 00:15:15,843 --> 00:15:17,245 Por favor saia, eu disse! 279 00:15:17,945 --> 00:15:18,946 Por que? 280 00:15:18,980 --> 00:15:20,448 Meus pratos deveriam estar perfeitos! 281 00:15:21,015 --> 00:15:22,150 Por que?! 282 00:15:22,650 --> 00:15:25,186 Você está sendo presunçosa! 283 00:15:25,219 --> 00:15:28,690 Você não compreende a verdadeira natureza de uma empregada. 284 00:15:31,359 --> 00:15:32,827 Eu entendo. 285 00:15:47,008 --> 00:15:48,209 Então, 286 00:15:48,276 --> 00:15:50,845 eu farei o verdadeiro trabalho de uma empregada. 287 00:16:00,888 --> 00:16:02,357 Foi por pouco! 288 00:16:02,390 --> 00:16:04,025 Você é muito rápida! 289 00:16:05,093 --> 00:16:06,260 Erica-chan! 290 00:16:07,161 --> 00:16:08,262 Erica-chan! 291 00:16:09,030 --> 00:16:10,198 Desculpe, estou atrasada! 292 00:16:10,865 --> 00:16:12,367 Isto é, 293 00:16:12,867 --> 00:16:14,235 o verdadeiro Especial Honey! 294 00:16:14,669 --> 00:16:15,536 Isto é aji? 295 00:16:15,570 --> 00:16:16,037 Isso mesmo. 296 00:16:16,070 --> 00:16:16,838 Isto é aji? 297 00:16:16,871 --> 00:16:17,538 Sim, é. 298 00:16:17,572 --> 00:16:18,506 Isto é aji? 299 00:16:18,539 --> 00:16:19,340 Sim, é. 300 00:16:19,374 --> 00:16:20,608 Uau! 301 00:16:20,641 --> 00:16:22,143 É isto! 302 00:16:22,477 --> 00:16:24,879 Está tudo aqui! 303 00:16:25,380 --> 00:16:28,916 O-os chopsticks estão pro lado errado, mas é isto mesmo! 304 00:16:28,950 --> 00:16:30,585 Está ótimo! 305 00:16:30,618 --> 00:16:31,652 Erica-chan! 306 00:16:31,686 --> 00:16:32,620 Acorde! 307 00:16:32,687 --> 00:16:33,421 Erica - 308 00:16:34,155 --> 00:16:35,590 Estou feliz... seus olhos! 309 00:16:35,823 --> 00:16:36,758 Erica-san? 310 00:16:36,791 --> 00:16:37,558 Seus olhos! 311 00:16:37,592 --> 00:16:38,593 Seus pupilas estão enormes! 312 00:16:38,626 --> 00:16:40,495 O que houve, Erica-san! 313 00:16:41,162 --> 00:16:43,064 Por favor, coma o quanto quiser. 314 00:16:43,097 --> 00:16:44,098 Isto é demais! 315 00:16:44,132 --> 00:16:45,867 É isto mesmo! 316 00:16:46,934 --> 00:16:47,802 Escute, 317 00:16:47,835 --> 00:16:49,570 a verdadeira empregada, 318 00:16:49,737 --> 00:16:51,739 não é aparência ou culinária extravagante, 319 00:16:51,773 --> 00:16:54,375 Mas sim, servir os desejos de alguém. 320 00:16:54,375 --> 00:16:55,043 Erica-cha... 321 00:16:57,311 --> 00:16:59,447 É uma habilidade que deve ser dominada. Você entende? 322 00:17:06,087 --> 00:17:07,689 Você é um fracasso como empregada! 323 00:17:11,259 --> 00:17:12,360 Espere! 324 00:17:14,896 --> 00:17:16,564 Espere! 325 00:17:23,871 --> 00:17:25,173 Ezawa-chan? 326 00:17:25,707 --> 00:17:26,541 Anna-chan? 327 00:17:30,564 --> 00:17:32,660 Honey Flash! 328 00:17:36,884 --> 00:17:37,719 Pessoal... 329 00:17:37,785 --> 00:17:38,853 por que? 330 00:18:12,687 --> 00:18:14,322 Muito bem! 331 00:18:14,322 --> 00:18:16,324 Kisaragi Honey-san. 332 00:18:16,325 --> 00:18:17,660 Ou talvez... 333 00:18:18,659 --> 00:18:21,162 seria melhor se a chamasse de Cutie Honey? 334 00:18:22,130 --> 00:18:24,165 Você é aquele homem de antes... 335 00:18:28,369 --> 00:18:30,071 Eu sou da Panther Claw, 336 00:18:30,705 --> 00:18:33,074 Duke Seyer Anthony Watari 4º... 337 00:18:34,809 --> 00:18:36,244 é o meu nome. 338 00:18:39,180 --> 00:18:40,948 Então agora, 339 00:18:40,982 --> 00:18:41,983 Honey-san, 340 00:18:42,116 --> 00:18:44,619 você não virá comigo? 341 00:18:44,652 --> 00:18:46,287 Nunca desejaria ir com você! 342 00:18:46,487 --> 00:18:47,422 Eu recuso! 343 00:18:48,289 --> 00:18:49,957 Agora isso é um problema. 344 00:18:52,026 --> 00:18:53,294 Se esse é o caso, 345 00:18:53,327 --> 00:18:55,897 então significa que terei que usar a força. 346 00:18:57,198 --> 00:18:59,534 Particularmente não curto espancar uma dama. 347 00:19:02,046 --> 00:19:06,728 Não gosto de extorquir mulheres. 348 00:19:10,378 --> 00:19:14,248 Ainda não terminamos de lutar. 349 00:19:15,359 --> 00:19:16,369 Por favor... 350 00:19:16,489 --> 00:19:18,763 Está me embarassando. 351 00:19:30,351 --> 00:19:31,163 Merda! 352 00:19:33,908 --> 00:19:38,006 Maldita, pedaço de merda! 353 00:19:38,773 --> 00:19:42,246 Respingou seu sangue em meu terno. 354 00:19:42,510 --> 00:19:43,544 Pare! 355 00:19:47,230 --> 00:19:50,191 Sua cadela. 356 00:19:52,253 --> 00:19:54,789 Ninguém diz o que eu devo fazer! 357 00:20:11,406 --> 00:20:12,206 Você está bem? 358 00:20:18,398 --> 00:20:19,952 Merda! 359 00:20:35,530 --> 00:20:36,798 Isso dói! 360 00:21:03,822 --> 00:21:05,077 Belo truque. 361 00:21:30,284 --> 00:21:32,220 Desculpe sobre isso, Watari-san. 362 00:21:33,221 --> 00:21:35,857 Eu não posso entregá-la para você. 363 00:21:37,859 --> 00:21:40,862 Porque ela é minha! 364 00:21:45,266 --> 00:21:47,201 Que porra é essa? 365 00:21:49,837 --> 00:21:52,073 Ela fugiu. 366 00:21:57,664 --> 00:21:59,663 Merda! 367 00:22:12,760 --> 00:22:13,695 Hoje, 368 00:22:13,728 --> 00:22:15,997 gostaria de apresentar a todos a nova estudante transferida. 369 00:22:20,649 --> 00:22:24,713 Satome Miki 370 00:23:25,833 --> 00:23:27,702 Da próxima vez, Cuidado com os Celulares! 371 00:23:28,102 --> 00:23:29,737 Eu tenho que ser legal com a estudante transferida!