1 00:00:00,080 --> 00:00:03,950 GARO 2 00:00:13,985 --> 00:00:17,920 [Kanji: Era] 3 00:00:46,920 --> 00:00:48,070 Vamos lá... 4 00:00:57,750 --> 00:00:58,570 Agora! 5 00:01:08,950 --> 00:01:10,830 Kaoru-sama! 6 00:01:19,400 --> 00:01:20,320 Lá estão! 7 00:01:57,830 --> 00:01:59,660 Sigam aquela flecha! 8 00:03:46,270 --> 00:03:50,500 Gajari... eu vim cumprir meu acordo com você. 9 00:03:51,360 --> 00:03:57,570 Saejima Kouga... você viajará agora para a Terra Prometida. 10 00:03:57,605 --> 00:04:01,980 E irá recuperar uma parte do meu corpo. 11 00:04:03,130 --> 00:04:04,420 Entendido! 12 00:04:05,040 --> 00:04:09,470 Em primeiro lugar, vá se despedir, Cavaleiro Dourado. 13 00:04:19,970 --> 00:04:24,200 Saejima Kouga... você é uma luz de esperança. 14 00:04:24,900 --> 00:04:25,600 Não. 15 00:04:25,920 --> 00:04:31,530 Aqueles que lutaram ao meu lado e me salvaram... eles são a esperança que você fala. 16 00:04:31,565 --> 00:04:38,110 Então, uma bênção para você e para todos aqueles que serviram como guardiões deste mundo. 17 00:04:58,070 --> 00:04:58,870 Leo... 18 00:05:00,110 --> 00:05:02,380 Eu tenho que ir para a Terra Prometida. 19 00:05:02,415 --> 00:05:04,280 A Terra Prometida? 20 00:05:04,315 --> 00:05:07,910 Você será capaz de voltar daquele lugar miserável? 21 00:05:07,945 --> 00:05:11,220 Não se preocupe. Ele é o Cavaleiro Dourado. 22 00:05:11,740 --> 00:05:13,080 E quanto a Kaoru-san? 23 00:05:14,880 --> 00:05:16,240 Ela entenderá! 24 00:05:30,610 --> 00:05:33,250 Uau, Gonza-san, você se superou esta noite! 25 00:05:34,080 --> 00:05:35,650 Muito obrigado. 26 00:05:35,900 --> 00:05:40,470 Kaoru-sama está bem elegante e bonita. 27 00:05:42,370 --> 00:05:43,390 Obrigada. 28 00:05:48,210 --> 00:05:52,380 Kouga disse que tinha algo importante para me falar... o que será? 29 00:05:59,300 --> 00:06:00,850 Kouga-sama voltou. 30 00:06:11,180 --> 00:06:13,010 Sim, sim! Imediatamente... 31 00:06:13,045 --> 00:06:14,880 Seja bem... 32 00:06:16,430 --> 00:06:17,560 Espere Kouga! 33 00:06:18,990 --> 00:06:20,510 Estou com um mal pressentimento. 34 00:06:21,500 --> 00:06:25,330 Oh sim, posso sentir uma maldade terrível na mansão. 35 00:06:27,000 --> 00:06:27,940 Kouga-san! 36 00:06:29,840 --> 00:06:30,820 Gonza! 37 00:06:32,930 --> 00:06:35,280 Ka-Kaoru-sama está... 38 00:06:35,315 --> 00:06:35,760 Ka... 39 00:06:57,100 --> 00:07:00,850 Estava esperado por você, Saejima Kouga. 40 00:07:00,885 --> 00:07:02,340 Sigma! 41 00:07:09,100 --> 00:07:11,990 Este corpo definhará em poucas horas. 42 00:07:16,850 --> 00:07:23,710 Com minhas ambições frustradas, tudo o que posso fazer agora é me vingar de você seu miserável. 43 00:07:25,070 --> 00:07:26,100 Está errado. 44 00:07:26,710 --> 00:07:32,050 Você deveria estar procurando um modo calmo para gozar de seus últimos momentos. 45 00:07:41,730 --> 00:07:43,820 Um fim calmo? 46 00:07:50,370 --> 00:07:52,730 Kouga! Uma barreira! 47 00:07:52,765 --> 00:07:54,730 Você não poderá chamar sua armadura! 48 00:07:55,500 --> 00:07:56,600 Não precisarei dela. 49 00:07:57,840 --> 00:07:59,250 Ele é humano. 50 00:08:03,940 --> 00:08:07,720 Kouga... tem certeza que pode matar alguém assim? 51 00:08:10,320 --> 00:08:11,490 Um humano? 52 00:08:38,900 --> 00:08:39,620 Mas o que... 53 00:08:55,200 --> 00:08:57,900 Kouga-sama! Kaoru-sama! Kaoru-sama! 54 00:11:41,690 --> 00:11:42,680 Kaoru! 55 00:11:45,150 --> 00:11:47,070 Kouga! 56 00:12:17,530 --> 00:12:18,400 Não o mate! 57 00:13:12,100 --> 00:13:13,300 Você é ingênuo! 58 00:13:14,960 --> 00:13:16,900 Irmão matar irmão... 59 00:13:17,580 --> 00:13:19,930 ...é demais para você aguentar?! 60 00:13:21,260 --> 00:13:26,140 Saejima Kouga... esta suavidade é o que deixa você fraco! 61 00:13:26,670 --> 00:13:27,760 Está errado! 62 00:13:29,700 --> 00:13:33,570 É porque matar você... é o meu destino! 63 00:13:35,140 --> 00:13:38,830 Para cumprir uma promessa que fiz a mim mesmo! 64 00:13:38,865 --> 00:13:40,510 O que?! 65 00:16:44,370 --> 00:16:45,500 Onde estamos? 66 00:16:47,070 --> 00:16:48,330 Dentro do Garo. 67 00:16:57,000 --> 00:16:57,990 Kaoru. 68 00:16:59,590 --> 00:17:01,110 Eu vou partir por algum tempo. 69 00:17:05,010 --> 00:17:10,300 Eu fiz um acordo com uma força poderosa para proteger os cavaleiros. 70 00:17:18,090 --> 00:17:20,080 Vou para um lugar chamado Terra Prometida. 71 00:17:21,130 --> 00:17:22,550 Terra Prometida? 72 00:17:23,380 --> 00:17:24,220 Sim. 73 00:17:25,340 --> 00:17:27,280 Mas eu certamente voltarei. 74 00:17:28,590 --> 00:17:29,610 E então... 75 00:17:31,570 --> 00:17:33,920 ...cumprirei minha promessa com você. 76 00:17:42,520 --> 00:17:43,440 Kaoru! 77 00:17:46,100 --> 00:17:48,500 Não se esqueça de mim, esta bem? 78 00:18:40,840 --> 00:18:41,860 Vou indo. 79 00:18:42,300 --> 00:18:43,450 Kouga... 80 00:18:51,270 --> 00:18:53,490 Kouga! 81 00:20:03,520 --> 00:20:04,280 Ka... 82 00:20:40,100 --> 00:20:41,130 Chega! 83 00:20:41,920 --> 00:20:44,040 Técnicas defensivas agora. 84 00:20:52,200 --> 00:20:54,680 Rekka está fora com a Jabi-san... 85 00:20:58,920 --> 00:21:01,200 Acho que temos que proteger a cidade nós mesmos. 86 00:21:06,600 --> 00:21:08,850 Ei, espere! Ei! 87 00:21:17,640 --> 00:21:18,520 Nada mal. 88 00:21:19,230 --> 00:21:21,310 Mas o treinamento apenas começou... 89 00:21:21,780 --> 00:21:22,990 Estou pronta para tudo que você tem. 90 00:21:32,860 --> 00:21:34,460 Vamos pra casa por hoje. 91 00:21:46,400 --> 00:21:48,070 Encontrei! 92 00:21:58,300 --> 00:22:00,420 Zero, você tem ordens. 93 00:22:11,220 --> 00:22:14,320 Melhor cobrir a folga do Cavaleiro Dourado. 94 00:22:21,000 --> 00:22:21,990 Aqui. 95 00:22:22,025 --> 00:22:23,520 Muito obrigado! 96 00:22:23,555 --> 00:22:25,810 Obrigada. 97 00:24:00,110 --> 00:24:04,340 FIM 98 00:24:06,057 --> 00:24:09,850 Meu Nome é Garo Da próxima vez, Um Garo Especial A Batalha Final de Saejima Kouga