1 00:00:27,939 --> 00:00:32,631 Cutie Honey THE LIVE 2 00:00:32,681 --> 00:00:40,230 Sailor Spork http://www.sailorspork.org 3 00:01:48,375 --> 00:01:50,244 Ela está demais, querida! 4 00:01:50,277 --> 00:01:53,413 Não é? Eu não brinco com bonecas desde que eu era criança! 5 00:01:53,664 --> 00:01:56,333 Episódio 24: Réquiem da Paixão - E ela não é uma simples boneca. 6 00:01:56,383 --> 00:01:57,985 Se usarmos bem os poderes dela... 7 00:01:58,018 --> 00:02:01,989 ..tudo o que pensarmos, poderemos conseguir! 8 00:02:02,022 --> 00:02:03,290 Querido, eu amo, amo, amo você! 9 00:02:11,832 --> 00:02:14,001 Capangas do Nakajyou, huh... 10 00:02:15,536 --> 00:02:15,969 pegue-os. 11 00:02:21,619 --> 00:02:22,705 Honey Flash. 12 00:02:32,786 --> 00:02:34,288 Conseguimos! 13 00:02:34,321 --> 00:02:35,822 Yay, nós conseguimos! 14 00:02:41,995 --> 00:02:43,597 Não! 15 00:02:44,064 --> 00:02:45,065 Não sai! 16 00:02:45,432 --> 00:02:47,701 Esse fedor de oceano não sai! 17 00:02:48,502 --> 00:02:49,303 Informando, senhor! 18 00:02:51,872 --> 00:02:52,706 O que foi? 19 00:02:53,040 --> 00:02:55,776 Kenmochi Yuki está acabando conosco! 20 00:02:56,710 --> 00:02:58,879 Não podemos agüentar mais tempo! 21 00:03:03,283 --> 00:03:05,586 Tanaka, sua bruxa velha! 22 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 Não a deixarei escapar! 23 00:03:09,022 --> 00:03:09,656 Quack! 24 00:03:13,727 --> 00:03:14,461 Hayami-san! 25 00:03:15,629 --> 00:03:17,097 Por favor, procure a Honey! 26 00:03:17,164 --> 00:03:19,700 Ela faltou a escolar novamente hoje, e ela nem mesmo voltou para o dormitório! 27 00:03:23,737 --> 00:03:25,372 Do-dormindo? 28 00:03:30,544 --> 00:03:32,179 Honey... 29 00:03:32,212 --> 00:03:33,547 onde você foi? 30 00:03:34,281 --> 00:03:34,948 Honey! 31 00:03:39,219 --> 00:03:40,487 Falando dormindo? 32 00:03:41,321 --> 00:03:44,591 Entendi! Hayami-san está procurando pela Honey o tempo todo assim! 33 00:03:45,158 --> 00:03:46,226 Eu desisto... 34 00:03:47,060 --> 00:03:49,530 Não pode, Hayami-san! Tem tentar um pouco mais! 35 00:03:49,563 --> 00:03:51,331 Por favor? Aqui, tome isto... 36 00:03:52,599 --> 00:03:53,667 Honey! Onde você está? 37 00:04:25,700 --> 00:04:26,900 Eu sei... 38 00:04:28,268 --> 00:04:29,970 porque você veio. 39 00:04:31,305 --> 00:04:33,073 Então vou direto ao ponto. 40 00:04:34,041 --> 00:04:35,976 Use meu corpo... 41 00:04:37,978 --> 00:04:39,880 e traga ela de volta a vida. 42 00:04:40,647 --> 00:04:41,548 Eu recuso. 43 00:04:43,517 --> 00:04:44,651 O amor eventualmente tem que terminar. 44 00:04:46,286 --> 00:04:48,121 Meu amor para você acabou. 45 00:04:56,096 --> 00:04:56,830 Espere! 46 00:05:05,973 --> 00:05:06,573 Eu imploro. 47 00:05:14,748 --> 00:05:15,315 Miki-san... 48 00:05:19,086 --> 00:05:19,853 Honey... 49 00:05:27,361 --> 00:05:28,929 Neste dia, 50 00:05:28,929 --> 00:05:30,931 Para entrar para a Panther Claw, 51 00:05:30,964 --> 00:05:34,635 esta cerimônia secreta de incorporação de Kenmochi Yuki será realizada. 52 00:05:40,107 --> 00:05:41,108 Kenmochi Yuki. 53 00:05:42,309 --> 00:05:45,112 Tu és apresentada a Panther Claw. 54 00:05:45,812 --> 00:05:48,081 Você, com amor incondicional, empenha sua lealdade? 55 00:05:53,654 --> 00:05:57,524 A única coisa em mim agora... é seu ódio. 56 00:06:03,998 --> 00:06:05,966 Se você quer que eu conceda seu desejo, 57 00:06:07,634 --> 00:06:09,703 entregue-se completamente para mim. 58 00:06:17,144 --> 00:06:18,011 Faça o que quiser. 59 00:06:40,334 --> 00:06:41,435 Garota idiota. 60 00:06:44,271 --> 00:06:45,105 Venha comigo. 61 00:07:02,189 --> 00:07:03,190 Honey... 62 00:07:04,024 --> 00:07:05,259 O que aconteceu? 63 00:07:14,968 --> 00:07:16,837 O que foi? Preste logo o juramento! 64 00:07:18,238 --> 00:07:20,774 Espere um momentinho. 65 00:07:29,683 --> 00:07:31,952 Eu não deixarei você fazer tudo o que quiser! 66 00:07:32,686 --> 00:07:33,687 Nakajyou! 67 00:07:33,720 --> 00:07:34,821 Querido! 68 00:07:47,668 --> 00:07:49,002 Ah, bom trabalho! 69 00:07:58,612 --> 00:07:59,546 Isso é perigoso! 70 00:07:59,580 --> 00:08:00,047 Perigoso! 71 00:08:00,214 --> 00:08:01,481 Perigoso! 72 00:08:02,449 --> 00:08:03,984 Venha! 73 00:08:33,847 --> 00:08:35,849 Inútil. 74 00:08:35,916 --> 00:08:37,618 Agora, Kenmochi Yuki... 75 00:08:38,285 --> 00:08:40,921 Empenhe a nós sua submissão! 76 00:08:41,889 --> 00:08:43,590 O que você está fazendo?! 77 00:08:46,026 --> 00:08:46,827 Ai! 78 00:08:46,894 --> 00:08:49,296 Você está bem, querida? Querida? 79 00:08:52,199 --> 00:08:53,734 A brincadeira termina agora. 80 00:08:54,935 --> 00:08:56,403 Eu juro... 81 00:08:57,437 --> 00:08:59,239 que eu derrotarei todos vocês, 82 00:09:01,942 --> 00:09:04,144 e eu regerei este mundo. 83 00:09:05,312 --> 00:09:06,180 Ridículo! 84 00:09:10,428 --> 00:09:11,663 Honey Flash! 85 00:09:24,064 --> 00:09:25,499 Ela está vindo! 86 00:09:25,499 --> 00:09:26,500 Ela está vindo, está vindo, está vindo, está vindo... 87 00:09:39,112 --> 00:09:40,080 Droga... 88 00:09:40,414 --> 00:09:43,383 Parece que o limitador que implantamos nela não está funcionando muito bem. 89 00:09:43,217 --> 00:09:45,819 Ehh? O que vamos fazer, mãe? 90 00:09:46,220 --> 00:09:48,755 Use isto, ative o sistema de backup! 91 00:09:48,822 --> 00:09:49,189 Certo! 92 00:09:52,426 --> 00:09:53,160 Espere! 93 00:09:56,663 --> 00:09:57,598 Nakajyou! 94 00:09:58,498 --> 00:10:01,835 Meu Dispositivo de Manipulação Elementar... 95 00:10:01,869 --> 00:10:02,903 DEVOLVA!! 96 00:10:22,022 --> 00:10:24,091 A cirurgia começará agora. 97 00:10:26,894 --> 00:10:27,794 Honey! 98 00:10:31,164 --> 00:10:32,666 Me largue! 99 00:10:36,770 --> 00:10:37,638 Miki-saaaan! 100 00:10:38,338 --> 00:10:39,640 O que está acontecendo? 101 00:10:39,873 --> 00:10:41,408 O que você está fazendo?! 102 00:10:43,777 --> 00:10:44,344 Espere. 103 00:10:49,550 --> 00:10:50,117 Miki-san... 104 00:10:58,025 --> 00:11:03,463 Nós vamos usar meu corpo para devolver a vida da Honey. 105 00:11:03,530 --> 00:11:04,331 Huh? 106 00:11:05,632 --> 00:11:07,000 Espera aí... 107 00:11:07,034 --> 00:11:08,168 O que está dizendo?! 108 00:11:09,269 --> 00:11:11,038 Eu não tenho mesmo muito tempo. 109 00:11:12,372 --> 00:11:14,775 E isto não é por causa da Honey. 110 00:11:17,344 --> 00:11:19,179 Estou fazendo isto por mim. 111 00:11:19,713 --> 00:11:21,748 Eu não entendo nada do que está dizendo! 112 00:11:21,782 --> 00:11:22,683 Não faça isso! 113 00:11:23,817 --> 00:11:25,485 Se Miki-san morrer... 114 00:11:25,519 --> 00:11:26,220 Está errado. 115 00:11:27,754 --> 00:11:29,189 Eu continuarei viva. 116 00:11:33,727 --> 00:11:36,663 Eu também tive um tempo como a Honey. 117 00:11:38,532 --> 00:11:41,869 Simplesmente estar viva, existe valor nisso. 118 00:11:43,604 --> 00:11:45,038 Durante este tempo... 119 00:12:02,022 --> 00:12:02,856 Você entende? 120 00:12:04,892 --> 00:12:07,027 Eu continuarei viva dentro da Honey. 121 00:12:09,129 --> 00:12:10,230 Miki-san... 122 00:12:10,831 --> 00:12:11,865 Hayami. 123 00:12:13,000 --> 00:12:14,801 Eu tenho uma última coisa para pedir. 124 00:12:16,503 --> 00:12:17,905 Diga para a Honey... 125 00:12:21,508 --> 00:12:23,377 Por favor, salve a Yuki. 126 00:12:25,179 --> 00:12:25,979 Mas... 127 00:12:26,947 --> 00:12:27,581 Me largue! 128 00:12:40,694 --> 00:12:41,828 Vamos começar. 129 00:12:56,310 --> 00:12:57,578 Karasugawa Mayumi... 130 00:13:03,183 --> 00:13:03,951 Obrigada. 131 00:13:21,435 --> 00:13:22,269 Agora querido, 132 00:13:22,603 --> 00:13:23,737 nós temos que mirar juntos para uma abertura. 133 00:13:23,937 --> 00:13:24,271 Sim. 134 00:13:24,338 --> 00:13:25,739 Ei! Não empurre! 135 00:14:02,075 --> 00:14:03,844 Sua cadelinha insolente! 136 00:14:05,812 --> 00:14:06,880 Vamos com isto... 137 00:14:09,768 --> 00:14:11,145 Honey Flash! 138 00:14:29,203 --> 00:14:30,504 Ainda não... 139 00:14:31,805 --> 00:14:33,607 Eu não posso ir ainda. 140 00:14:55,562 --> 00:14:56,930 Muito fraco. 141 00:14:57,197 --> 00:14:59,399 A única coisa que mudou foi sua aparência. 142 00:15:00,267 --> 00:15:01,835 O QUE DISSE?! 143 00:15:26,627 --> 00:15:27,761 Vai doer? 144 00:15:30,731 --> 00:15:31,865 Será doloroso? 145 00:15:36,403 --> 00:15:38,338 Bem, então... 146 00:15:38,372 --> 00:15:40,073 vamos acabar com isto. 147 00:15:40,707 --> 00:15:41,642 Pare! 148 00:15:42,497 --> 00:15:43,480 Honey Flash. 149 00:15:53,620 --> 00:15:54,421 Não... 150 00:15:57,024 --> 00:15:58,492 Eu não quero morrer... 151 00:15:59,393 --> 00:16:01,028 Eu não quero morrer! 152 00:16:02,618 --> 00:16:03,553 Merda! 153 00:16:05,666 --> 00:16:08,368 Sua praga medíocre! 154 00:16:11,471 --> 00:16:17,544 Tem alguma idéia de quanto custam estes sapatos? 155 00:16:18,512 --> 00:16:21,114 São muito caros! 156 00:16:42,269 --> 00:16:44,271 Tão fabuloso... 157 00:16:48,509 --> 00:16:52,045 Agora o seu troco... 158 00:17:08,562 --> 00:17:11,765 Lamentável, estes andróides incompletos. 159 00:17:14,601 --> 00:17:15,435 Agora, pai! 160 00:17:17,304 --> 00:17:18,205 Me pega! 161 00:17:18,605 --> 00:17:19,473 Hup! 162 00:17:19,973 --> 00:17:21,008 Vai!! 163 00:17:28,515 --> 00:17:29,483 E aí? 164 00:17:30,184 --> 00:17:31,218 Funcionou? 165 00:17:43,363 --> 00:17:44,131 Querido! 166 00:17:44,464 --> 00:17:45,899 Bom trabalho! 167 00:17:47,367 --> 00:17:49,837 Ela foi era bem útil, entretanto. 168 00:17:50,404 --> 00:17:53,173 Mas agora com isto, você será inteirinha... 169 00:17:53,407 --> 00:17:56,210 minha bonequinha. 170 00:18:05,452 --> 00:18:06,420 Honey, 171 00:18:06,787 --> 00:18:07,788 Está acordada? 172 00:18:15,429 --> 00:18:16,797 Por que? 173 00:18:18,498 --> 00:18:20,701 Por que eu estou viva? 174 00:18:23,904 --> 00:18:25,239 Ei Hayami, 175 00:18:25,772 --> 00:18:27,074 onde Yuki-chan está? 176 00:18:27,508 --> 00:18:28,675 Onde Miki-chan está? 177 00:18:31,912 --> 00:18:34,314 Ei, por que não fala nada, Hayami? 178 00:18:34,681 --> 00:18:36,183 O que aconteceu com a Miki-chan? 179 00:18:36,583 --> 00:18:38,519 Onde Yuki-chan está? 180 00:18:40,287 --> 00:18:40,921 Honey... 181 00:18:42,656 --> 00:18:43,624 Ela está... 182 00:18:49,029 --> 00:18:50,297 Miki-chan... 183 00:18:50,831 --> 00:18:52,533 Miki-chan está aqui. 184 00:18:54,601 --> 00:18:57,671 Por que? Por que Miki-chan está aqui... 185 00:19:03,544 --> 00:19:04,545 Não pode ser... 186 00:19:18,292 --> 00:19:19,493 Está quieto. 187 00:19:25,666 --> 00:19:27,568 Miki-chan! Miki-chan! 188 00:19:28,535 --> 00:19:29,469 Onde você está?! 189 00:19:29,503 --> 00:19:30,737 Fique firme, Honey! 190 00:19:31,672 --> 00:19:32,239 Miki-chan! 191 00:19:33,140 --> 00:19:34,675 Miki-chan... 192 00:19:35,943 --> 00:19:36,710 Miki-chan... 193 00:19:37,077 --> 00:19:38,512 Ho... Honey! 194 00:19:38,579 --> 00:19:40,280 E-E-espera aí, Honey! 195 00:19:48,322 --> 00:19:50,524 Eu devo me desculpar com você. 196 00:19:53,727 --> 00:19:55,529 Eu lhe contei uma mentira. 197 00:19:59,566 --> 00:20:00,901 Eu disse que não a amava mais... 198 00:20:17,985 --> 00:20:19,119 Mas... 199 00:20:20,287 --> 00:20:22,122 Meus sentimentos nunca mudarão. 200 00:20:24,925 --> 00:20:26,159 Jamais. 201 00:21:18,812 --> 00:21:20,113 Pai... 202 00:21:24,418 --> 00:21:26,653 Por que você me fez? 203 00:21:29,189 --> 00:21:30,457 Por minha causa... 204 00:21:32,693 --> 00:21:35,429 minha preciosa amiga está morta! 205 00:21:38,866 --> 00:21:41,101 Por que, pai... 206 00:21:42,336 --> 00:21:44,171 Por que eu? 207 00:22:04,892 --> 00:22:05,993 Yuki-chan? 208 00:22:09,718 --> 00:22:10,804 Honey Flash! 209 00:23:25,539 --> 00:23:28,108 Da próxima vez: O episódio final de Cutie Honey The Live. 210 00:23:28,542 --> 00:23:30,010 Guerreiras do Amor!