1 00:00:02,120 --> 00:00:04,810 V55TOKUFAN présente: 2 00:00:04,850 --> 00:00:07,940 trad: Fleur 3 00:00:12,030 --> 00:00:12,050 Semaru Shocker jigoku no gundan 4 00:00:12,050 --> 00:00:15,220 Shocker, allons-y Semaru Shocker jigoku no gundan 5 00:00:15,220 --> 00:00:15,760 Semaru Shocker jigoku no gundan 6 00:00:15,760 --> 00:00:18,050 Une armée venue de l'enfer Semaru Shocker jigoku no gundan 7 00:00:18,050 --> 00:00:18,310 Une armée venue de l'enfer 8 00:00:19,120 --> 00:00:19,230 Les ténèbres plane sur nous tous 9 00:00:19,230 --> 00:00:22,420 Warera wo nerau kuroi kage Les ténèbres plane sur nous tous 10 00:00:22,420 --> 00:00:22,950 Les ténèbres plane sur nous tous 11 00:00:22,950 --> 00:00:23,150 Gardez la paix de votre monde 12 00:00:23,150 --> 00:00:25,860 Sekai no heiwa o mamoru tame Gardez la paix de votre monde 13 00:00:25,860 --> 00:00:26,300 Gardez la paix de votre monde 14 00:00:26,530 --> 00:00:26,540 Allez ! Allez ! Allons -y ! 15 00:00:26,540 --> 00:00:29,990 Go ! Go ! Let's go ! Kagayaku machine Allez ! Allez ! Allons -y ! 16 00:00:29,990 --> 00:00:30,270 Go ! Go ! Let's go ! Kagayaku machine 17 00:00:30,270 --> 00:00:33,070 Brillante machine Go ! Go ! Let's go ! Kagayaku machine 18 00:00:33,070 --> 00:00:33,600 Brillante machine 19 00:00:34,060 --> 00:00:35,740 Rider 20 00:00:35,760 --> 00:00:36,170 Jump 21 00:00:37,470 --> 00:00:38,700 Rider 22 00:00:39,300 --> 00:00:39,590 Kick 23 00:00:41,030 --> 00:00:47,820 Kamen Rider Kamen Rider Rider Rider 24 00:00:48,400 --> 00:00:50,190 Rider 25 00:00:50,190 --> 00:00:50,560 Jump 26 00:00:51,940 --> 00:00:53,810 Rider 27 00:00:53,840 --> 00:00:54,250 Kick 28 00:00:55,490 --> 00:01:02,330 Kamen Rider Kamen Rider Rider Rider 29 00:01:31,520 --> 00:01:34,940 Shocker est une société secrète meurtrière qui complote pour conquérir le monde. 30 00:01:35,930 --> 00:01:38,510 C'est une de leur bases secrètes. 31 00:01:45,230 --> 00:01:50,440 Utilisant un procédé de greffe de peau développé et testé par les Nazi... 32 00:01:50,850 --> 00:01:55,080 ...Shocker crée des cyborg avec des pouvoirs tirés des insectes et animaux 33 00:02:05,180 --> 00:02:08,860 Cet homme et l'un d'eux, un homme scorpion. 34 00:02:10,070 --> 00:02:13,860 Monstre, Scorpion Man. 35 00:02:15,530 --> 00:02:22,330 Dans le but de tester les capacités de Scorpion Man, des innocents étaient forcés au travail dans cette base... 36 00:02:22,700 --> 00:02:27,380 ...puis étaient condamnés à mort une fois épuisés, et incapables de travailler. 37 00:02:27,780 --> 00:02:31,060 Mr. Ito ? Mr Ito, vous allez bien ? 38 00:02:31,140 --> 00:02:38,350 L'organisation des Shocker vous a condamné, celui qui ne peut devenir un des cyborgs... 39 00:02:38,650 --> 00:02:47,120 et qui est inutile en tant que guerrier ou technicien.Toute vie insignifiante doit être éliminée ! 40 00:02:48,060 --> 00:02:56,430 Mais, votre bien aimé Chef des Shocker vous accorde une dernière chance de survie. 41 00:02:57,400 --> 00:03:01,330 Maintenant, vous allez être libéré de vos cellules ! 42 00:03:02,660 --> 00:03:11,900 Tout ceux qui arriveront à sortir du désert, et à se mettre à l'abri dans les 10 minutes... 43 00:03:12,090 --> 00:03:18,970 ...seront libres, sans menaces de tortures futures. vous avez ma parole. 44 00:03:19,520 --> 00:03:21,520 Vous avez 10 minutes, à partir de maintenant ! 45 00:03:21,840 --> 00:03:25,900 Allez-y ! sauvez-vous du désert, sauvez vos vies ! 46 00:03:45,710 --> 00:03:46,920 Courrez ! 47 00:03:48,360 --> 00:03:50,970 5 minutes ont passées ! 48 00:03:51,920 --> 00:03:55,320 Ne me laissez pas s'il vous plaît ! 49 00:04:02,100 --> 00:04:06,590 10 minutes ont passées.Le compte à rebours à commencé ! 50 00:04:16,640 --> 00:04:18,740 7, 6... 51 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 ...5, 4... 52 00:04:23,020 --> 00:04:25,020 ...3, 2... 53 00:04:25,860 --> 00:04:27,390 ...1... 54 00:04:28,870 --> 00:04:32,330 Lancez vos scorpions mangeurs d'hommes aux trousses des condamnés ! 55 00:04:35,000 --> 00:04:38,040 Scorpion mangeur d'homme, tue les condamnés ! 56 00:04:41,470 --> 00:04:43,470 Qu'est-ce qu'on a fait ? 57 00:04:43,710 --> 00:04:45,000 Ne nous tuez pas ! 58 00:04:45,360 --> 00:04:47,570 Je ne veux pas mourir ! je ne veux pas mourir ! 59 00:04:48,080 --> 00:04:51,700 A l'aide ! Sauvez-nous ! 60 00:05:30,400 --> 00:05:33,460 Quel horreur ! Ces monstres ont un coeur de pierre. 61 00:05:34,330 --> 00:05:41,930 Vous voyez ? Ce sont les scorpions mangeurs d'hommes créés par les scientifiques de Shocker. L'expérience vivante a été un succès. 62 00:05:42,370 --> 00:05:47,420 Avec ceci, le monde appartiendra aux Shocker. Scorpion Man ! 63 00:05:48,770 --> 00:05:55,000 Exécutez le plan M1 et détruisez Takeshi Hongo ! 64 00:05:58,820 --> 00:06:03,660 Takeshi Hongo ! Je vis pour te voir souffrir ! 65 00:06:04,020 --> 00:06:07,520 Premièrement, nous mettrons en place un appât pour faire venir Hongo. 66 00:06:07,960 --> 00:06:10,030 Ce vieil homme sera parfait ! 67 00:06:11,960 --> 00:06:17,500 Pendant ce temps, Takeshi Hongo, avec son plus proche ami et entraîneur, Tobei Tachibana... 68 00:06:17,800 --> 00:06:22,180 ..teste la force et les capacités de son corps de cyborg. 69 00:06:23,470 --> 00:06:24,790 15.30 metres ! 70 00:06:40,960 --> 00:06:42,960 48.70 mètres ! 71 00:06:49,210 --> 00:06:50,570 Rider Kick ! 72 00:06:53,150 --> 00:06:55,710 Incroyable ! C'est complètement détruit ! 73 00:06:56,910 --> 00:07:00,110 Bien sûr ! Les pouvoirs incroyables de Hongo lui viennent de la turbine dans sa ceinture. 74 00:07:04,920 --> 00:07:07,510 C'est ce qui te donne tes pouvoirs incroyables ! 75 00:07:07,920 --> 00:07:09,310 Apparemment. 76 00:07:09,820 --> 00:07:16,940 La pression du vent fait tourner la turbine, qui accumule l'énergie et la distribue ensuite à mes muscles modifiés. 77 00:07:21,300 --> 00:07:22,650 Absolument étonnant ! 78 00:07:26,570 --> 00:07:31,520 Ta force et tes réflexes étaient déjà au dessus de la normale. 79 00:07:33,290 --> 00:07:37,410 Ajoute les modifications artificielles et tu as un corps incroyable ! 80 00:07:38,110 --> 00:07:40,100 Continue de d'entraîner et se sera encore plus impressionnant ! 81 00:07:40,390 --> 00:07:41,910 - Maître ! - Hé ! 82 00:07:42,220 --> 00:07:43,380 Il y a des nouvelles étranges ! 83 00:07:44,720 --> 00:07:45,880 Etranges ? 84 00:07:46,320 --> 00:07:51,460 Nous répétons: un peu plus tôt aujourd'hui, un corps a été trouvé dans l'océan, dérivant de la Péninsule de Boso 85 00:07:51,460 --> 00:07:53,840 Il a disparu peu de temps après avoir été repéré. 86 00:07:54,170 --> 00:07:59,030 Selon les autorités locales de la police de Nagahama, un bateau de pêche devrait avoir eu un accident en mer. 87 00:07:59,140 --> 00:08:01,420 ...et aurait disparu à cause des intempéries. 88 00:08:01,670 --> 00:08:05,190 Mais selon l'agence de sécurité maritime, aucun appel de détresse n'a été enregistré de la part des bateaux de pêches... 89 00:08:05,190 --> 00:08:08,200 ...ou de n'importe quel autre bateau dans cette région depuis plusieurs mois... 90 00:08:08,980 --> 00:08:10,980 - Cela pourrait-il être le travail des Shocker ? - Oui. 91 00:08:12,020 --> 00:08:14,160 - Je vais aller à Nagahama. - Hongo ? 92 00:08:14,320 --> 00:08:16,190 S'il te plaît, emmene-moi avec toi ! 93 00:08:17,700 --> 00:08:21,490 Je t'ai accusé de la mort de mon père. 94 00:08:23,290 --> 00:08:27,020 Mais les vrais responsables sont cette terrible organisation, Shocker. 95 00:08:28,570 --> 00:08:33,530 Afin de compenser mes accusations et d'être un si gros fardeau. 96 00:08:33,770 --> 00:08:36,410 - Je veux t'aider ! - C'est mieux si tu restes. 97 00:08:36,870 --> 00:08:39,060 Si quelque chose arrivait, le professeur aurait été... 98 00:08:39,280 --> 00:08:41,710 Non ! Je suis sûre que mon père l'aurait voulu ainsi ! 99 00:08:42,280 --> 00:08:43,990 - Je refuse. - Hongo ! 100 00:08:47,120 --> 00:08:48,630 Tachibana, je m'en vais. 101 00:08:58,500 --> 00:09:01,960 Laissez-moi partir ! Ils me tueront ! Ils me tueront ! 102 00:09:02,110 --> 00:09:04,690 Sauvez-moi ! Sauvez-moi ! 103 00:09:05,200 --> 00:09:07,630 Ils me tueront ! Ils me tueront ! 104 00:09:12,790 --> 00:09:15,330 Il disait que cet incident été du par un type des Shocker. 105 00:09:15,880 --> 00:09:17,880 Hein ? Shocker ? 106 00:09:19,180 --> 00:09:21,890 - Qui est ce vieil homme ? - On dirait qu'il s'est échappé d'un asile. 107 00:09:21,950 --> 00:09:25,970 Quand les médecins sont arrivés, il a commencé à crier qu'il allaient le tuer ou faire des expérience sur lui ! 108 00:09:33,870 --> 00:09:36,910 Laissez-moi partir ! je ne sais rien ! 109 00:09:37,600 --> 00:09:39,600 Je ne sais rien ! Sauvez-moi ! 110 00:09:41,370 --> 00:09:42,510 Laissez moi ! 111 00:09:46,670 --> 00:09:52,970 En appuyant sur la turbine de sa ceinture, Takeshi Hongo se transforme en Kamen Rider. 112 00:10:15,140 --> 00:10:16,390 C'est Kamen Rider ! 113 00:10:30,270 --> 00:10:34,400 L'un des voyous de Shocker ! Je m'occupe de cet important témoin ! 114 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 L'aurore sera bientôt là... 115 00:11:34,790 --> 00:11:42,300 Shocker veut détruire cette ville si paisible, ces gens, cette société... et les gouverner selon leurs volontés. 116 00:11:43,560 --> 00:11:48,340 Personne ne connaît ces horreurs...Personne n'y croit. 117 00:11:49,130 --> 00:11:50,660 C'est mon combat ! 118 00:11:51,690 --> 00:11:53,750 Même pour ce vieil homme fragile. 119 00:11:53,790 --> 00:11:56,220 Je ne sais rien ! Je ne sais absolument rien ! 120 00:11:58,840 --> 00:12:01,560 - Mr. Ito, attendez ! 121 00:12:46,530 --> 00:12:49,360 Mr. Ito, les lumières ! - Oui ! 122 00:12:49,490 --> 00:12:51,130 - Oui, oui ! - Les lumières. 123 00:12:53,200 --> 00:12:54,070 Hongo ! 124 00:12:54,430 --> 00:12:56,430 - Hayase ? - Hé ! 125 00:12:57,020 --> 00:12:58,860 Tu pourrais me relâcher ? 126 00:12:59,140 --> 00:13:00,590 Hayase ! 127 00:13:02,800 --> 00:13:04,500 Mais bon sang qu'est-ce que tu fais ici ? 128 00:13:05,910 --> 00:13:07,910 Des choses, tu sais. 129 00:13:08,140 --> 00:13:10,480 - Ca fait un baille ! - Je l'ai amené ici. 130 00:13:10,980 --> 00:13:13,590 - Maître, demandez moi. - Ruriko ! 131 00:13:14,520 --> 00:13:17,160 - Attends, Tachibana a demandé ? - Qui sont ces gens ? 132 00:13:19,010 --> 00:13:20,290 Ne t'inquiète pas. 133 00:13:20,760 --> 00:13:23,790 Voici Goro Hayase, un très bon ami. 134 00:13:24,260 --> 00:13:26,260 Et voici Ruriko Midorikawa. 135 00:13:27,400 --> 00:13:30,490 Le père de Ruriko est mort à cause des Shockers aussi. 136 00:13:34,910 --> 00:13:38,450 A partir de maintenant, je t'aiderais, peu importe comment Hongo ! 137 00:13:39,310 --> 00:13:41,650 C'est vraiment super de vous voir ici ! 138 00:13:42,750 --> 00:13:48,580 Ruriko, cet homme était mon rival, toujours à me combattre pour la première place, mais nous avons fini par devenir des amis. 139 00:13:48,580 --> 00:13:52,410 Nan, il dit que nous étions rivaux mais en fait je perdais toujours d'un cheveu quand nous courions. 140 00:13:52,560 --> 00:13:55,500 Tellement embarrassant ! J'ai étudié de nouvelles techniques de course tu sais ! 141 00:13:56,790 --> 00:13:57,780 Mr. Ito. 142 00:13:59,930 --> 00:14:02,640 Se sont mes amis.Vous pouvez être tranquille maintenant. 143 00:14:03,840 --> 00:14:05,660 Tout va bien, Mr. Ito. 144 00:14:06,340 --> 00:14:09,490 Nous ne laisserons pas ces idiots de Shocker vous reprendre. 145 00:14:10,380 --> 00:14:11,410 Merci beaucoup ! 146 00:14:16,350 --> 00:14:17,780 Attention ! 147 00:14:19,330 --> 00:14:20,580 Scorpions ! 148 00:14:25,320 --> 00:14:26,580 Ne quittez pas la pièce ! 149 00:14:29,010 --> 00:14:29,860 Attends. 150 00:14:31,060 --> 00:14:32,660 - Je m'occupe de ce couloir. - OK. 151 00:15:34,260 --> 00:15:38,020 Est-ce qu'ils y arriveront ? Quoi qu'ils en disent, ces hommes me terrifient ! 152 00:15:39,160 --> 00:15:40,820 Tout va bien, Mr. Ito ! 153 00:15:43,620 --> 00:15:44,690 Scorpions ! 154 00:15:48,810 --> 00:15:51,760 C'est ces horrible scorpions mangeurs d'hommes ! 155 00:15:51,870 --> 00:15:54,190 - Mangeurs d'hommes ? - Courez Mademoiselle ! 156 00:15:54,280 --> 00:15:55,480 Mr. Ito ! 157 00:16:22,310 --> 00:16:23,240 Mince ! 158 00:16:45,040 --> 00:16:46,440 Mr. Ito ! 159 00:16:47,180 --> 00:16:48,860 - Ruriko ! - Hongo ! 160 00:16:50,500 --> 00:16:53,840 Une voiture a enlevé Ruriko ! Je pars après eux ! 161 00:16:54,730 --> 00:16:55,870 OK ! 162 00:17:20,030 --> 00:17:21,910 - Hayase ! - Nous y allons ? 163 00:17:23,530 --> 00:17:24,670 Attendez ! 164 00:17:25,500 --> 00:17:28,390 Si on les laisse partir, ils nous conduiront au repère des Shockers ! 165 00:17:28,770 --> 00:17:30,120 Très bien, je comprends ! 166 00:18:05,870 --> 00:18:08,310 - Ou est Hongo ? - Ouais, Hongo ? 167 00:18:08,350 --> 00:18:10,660 - Je ne dirais rien ! - Tanpis, on te tueras. 168 00:18:19,540 --> 00:18:21,640 Hayase, occupe-toi de Ruriko ! 169 00:18:27,200 --> 00:18:32,870 Ecoutez ! Quand Shockers attaque, et pendant les opérations, il y a toujours une voix qui dit quoi faire ! 170 00:18:33,740 --> 00:18:35,370 Ou est le chef des Shocker ? 171 00:18:48,690 --> 00:18:49,810 Hayase ! 172 00:18:50,960 --> 00:18:52,750 Hé Hongo ! 173 00:18:53,560 --> 00:18:55,560 Avant je m'appelais Goro Hayase... 174 00:18:56,160 --> 00:18:59,490 Maintenant, je suis l'un des commandants des Shockers, ScorpionMan ! 175 00:19:11,390 --> 00:19:12,490 C'était toi ! 176 00:19:12,680 --> 00:19:20,340 Je me suis porté volontaire.J'ai rejoins les Shockers afin de devenir un cyborg juste pour te détruire ! 177 00:19:21,220 --> 00:19:23,060 Et maintenant, j'ai finalement gagné ! 178 00:19:27,590 --> 00:19:28,990 Hongo, Regarde ! 179 00:19:33,200 --> 00:19:34,440 Hayase ! 180 00:19:36,530 --> 00:19:38,900 C'est ainsi que j'ai choisi de gagner ! 181 00:19:39,740 --> 00:19:41,740 Bientôt, Hongo ! 182 00:19:42,210 --> 00:19:45,890 Bientôt ton corps connaîtra tout ce qu'il faut savoir des scorpions mangeurs d'hommes ! 183 00:19:55,060 --> 00:19:56,310 Dépêchez-vous ! 184 00:20:00,510 --> 00:20:01,400 Après eux ! 185 00:20:04,230 --> 00:20:05,450 Cachez-vous. Dépêchez-vous ! 186 00:20:09,060 --> 00:20:11,710 Hayase, reviens à toi ! 187 00:20:12,940 --> 00:20:14,510 Je ne veux pas me battre contre un vieil ami, Hayase ! 188 00:20:15,340 --> 00:20:16,350 Tue-le ! 189 00:20:49,270 --> 00:20:50,670 Hayase ! 190 00:20:51,010 --> 00:20:53,910 Je le répète une dernière fois, redeviens l'homme que tu étais ! 191 00:22:50,240 --> 00:22:52,340 Rider slash ! 192 00:23:17,190 --> 00:23:20,810 Les terrifiants scorpions mangeurs d'hommes disparaissent avec ScorpionMan. 193 00:23:21,760 --> 00:23:26,330 Quoi qu'il en soit, Shocker est encore une fois en train d'éguiser ses armes démoniaques. 194 00:23:27,170 --> 00:23:33,550 Qu'est-ce qui se prépare pour Takeshi et sa nouvelle assistante, Ruriko ?