1 00:00:03,000 --> 00:00:05,008 Chou Sei Shin Séries 2 00:00:05,059 --> 00:00:08,577 Tradução Inglês/Português PauloCzP 3 00:00:12,413 --> 00:00:15,997 Ultra Armada Estelar Sazer X 4 00:00:16,622 --> 00:00:18,583 2500 DC. 5 00:00:18,928 --> 00:00:21,435 A Terra futura está coberta pelas trevas. 6 00:00:21,735 --> 00:00:25,910 Para mudar a história do futuro, os Sazer-X seguem para os dias atuais. 7 00:00:25,993 --> 00:00:29,029 Takuto! Por que você não aparece?! Trapaceiro! 8 00:00:29,062 --> 00:00:31,164 Carga de energia em cem por cento. 9 00:00:31,331 --> 00:00:32,599 Agora, Tak-kun! 10 00:00:33,400 --> 00:00:34,601 Sazer Canhão... 11 00:00:34,902 --> 00:00:36,036 Fogo! 12 00:00:36,639 --> 00:00:39,832 Após lutar contra os Piratas Espaciais várias vezes... 13 00:00:40,032 --> 00:00:43,820 Os Sazer-X finalmente destroem a nave pirata. 14 00:00:45,014 --> 00:00:48,872 Eles protegem a Terra azul. Esse jovens guerreiros. 15 00:00:49,116 --> 00:00:51,218 Nós protegemos a Terra! 16 00:00:52,469 --> 00:00:56,695 A batalha que cruza o tempo e o espaço termina. 17 00:01:01,038 --> 00:01:05,563 Liberte o fogo ardente, X!! 18 00:01:07,238 --> 00:01:11,675 Se torne o Rei dos Animais, X!! 19 00:01:13,476 --> 00:01:19,316 Quando cruzar os sonhos brilhantes... 20 00:01:19,583 --> 00:01:25,874 eu terei o poder do leão dentro de mim *Let's go Sazer-X!* 21 00:01:25,921 --> 00:01:31,759 A luz da esperança, Cápsula Cosmo 22 00:01:32,127 --> 00:01:37,533 Você será preenchido com o poder das estrelas 23 00:01:37,566 --> 00:01:44,504 Tudo certo! Eu protegerei a Terra com minha coragem! 24 00:01:44,538 --> 00:01:50,644 Mais alto, mais alto, continue voando alto! *3, 2, 1, Go!* 25 00:01:50,677 --> 00:01:53,145 Todo mundo está assistindo!! 26 00:01:53,246 --> 00:01:56,348 Eu me tornarei o céu! *Flash Knuckle-Cross* 27 00:01:56,381 --> 00:01:59,351 Eu serei uma estrela *Flash Strage-Ring* 28 00:01:59,384 --> 00:02:02,754 Eu não tenho medo de me ferir 29 00:02:02,887 --> 00:02:05,656 Eu seguirei em frente! *Sazer-X* 30 00:02:05,689 --> 00:02:08,560 Eu ficarei mais forte! *Dash Core-Braver* 31 00:02:08,759 --> 00:02:12,228 Eu ficarei mais forte com você! *Change Great-Lio* 32 00:02:12,262 --> 00:02:15,665 Ultra Armada Estelar! Ultra Armada Estelar! (Chouseikantai) 33 00:02:15,899 --> 00:02:21,998 Esplendoroso Sazer-X!! 34 00:02:22,536 --> 00:02:26,781 Gritem, o nome deles é X!! 35 00:02:28,701 --> 00:02:34,755 Episódio 13 Noite Santa 36 00:02:38,225 --> 00:02:42,729 O que?! Nós estamos celebrando porque finalmente derrotamos os Piratas Espaciais! 37 00:02:42,763 --> 00:02:45,299 Aja com mais animação! 38 00:02:45,465 --> 00:02:47,067 Você realmente não entende nada. 39 00:02:47,100 --> 00:02:48,202 O que?! 40 00:02:48,268 --> 00:02:49,069 Escute. 41 00:02:49,636 --> 00:02:54,441 Nós usamos um lapso temporal para vir de 2500 DC para 2004 DC. 42 00:02:55,042 --> 00:02:57,377 E agora finalmente derrotamos os Piratas Espaciais. 43 00:02:58,245 --> 00:03:01,181 Você não consegue entender a complexidade de nossos sentimentos? 44 00:03:01,248 --> 00:03:06,186 Como isso é complexo?! Não deveria ser assim "nós ganhamos, vamos celebrar"?! 45 00:03:07,588 --> 00:03:10,424 Ok, ok, ok. Já chega disso. 46 00:03:10,457 --> 00:03:13,927 Bem. Eu entendo o que você está dizendo Ad-kun... 47 00:03:14,127 --> 00:03:18,532 mas isto é uma festa. Todo mundo deve desfrutar. Ok? 48 00:03:18,567 --> 00:03:19,800 Sim... 49 00:03:21,034 --> 00:03:22,903 Tak-kun é daqui mesmo. 50 00:03:23,670 --> 00:03:25,873 E todos nós estamos aqui. 51 00:03:26,306 --> 00:03:27,875 Vamos nos divertir. 52 00:03:27,908 --> 00:03:30,344 Ok! Vamos todos brindar! 53 00:03:30,379 --> 00:03:31,345 Espere. 54 00:03:32,112 --> 00:03:33,814 Este tipo de coisa combina mais comigo. 55 00:03:33,847 --> 00:03:35,516 O que quer dizer com "este tipo de coisa"? 56 00:03:35,551 --> 00:03:36,850 Já que eu sou o líder... 57 00:03:36,884 --> 00:03:38,385 Quem é o líder?! 58 00:03:38,418 --> 00:03:38,986 Ok. 59 00:03:39,753 --> 00:03:44,558 - Saúde. - Saúde. 60 00:03:45,025 --> 00:03:46,026 Não acabou ainda. 61 00:03:50,697 --> 00:03:54,868 Ei. Remy-san e os outros não tem um sobrenome? 62 00:03:54,902 --> 00:03:57,938 Sim. Meu nome completo é Remy Freede. 63 00:03:58,505 --> 00:03:59,540 Eu não sabia disso! 64 00:03:59,873 --> 00:04:00,574 Nunca mencionei? 65 00:04:00,607 --> 00:04:01,909 Claro que não! 66 00:04:01,942 --> 00:04:05,479 A primeira coisa que Remy fez foi me confundir com meu avô! 67 00:04:05,679 --> 00:04:08,916 Agora que mencionou, foi isso mesmo. 68 00:04:10,384 --> 00:04:13,153 Por ordem do Capitão Shark, eu vim do futuro. 69 00:04:14,021 --> 00:04:15,856 Você é Andou Soujirou-san. 70 00:04:16,123 --> 00:04:17,191 Correto? 71 00:04:17,424 --> 00:04:19,927 Este Strage-Ring é à prova de disso. 72 00:04:22,696 --> 00:04:26,567 Vovô me falou que os Piratas Espaciais viriam. 73 00:04:26,834 --> 00:04:28,769 O que é isto, vovô? 74 00:04:28,802 --> 00:04:31,605 Escute. Escute bem, Takuto. 75 00:04:32,573 --> 00:04:34,775 Quando você tiver dezoito anos... 76 00:04:35,175 --> 00:04:38,212 os Piratas Espaciais aparecerão na Terra. 77 00:04:38,245 --> 00:04:39,847 Piratas Espaciais?! 78 00:04:39,913 --> 00:04:40,781 Mas... 79 00:04:41,014 --> 00:04:43,584 Na verdade eu não acreditei que os Piratas Espaciais viriam. 80 00:04:43,617 --> 00:04:45,142 Comece o ataque! 81 00:04:49,489 --> 00:04:51,191 Então eu tenho que lutar contra eles? 82 00:04:51,925 --> 00:04:53,594 É pelo o futuro da Terra. 83 00:04:53,629 --> 00:04:55,562 Use o Knuckle-Cross para se equipar. 84 00:04:55,663 --> 00:04:56,514 Equipar! 85 00:04:58,008 --> 00:05:03,252 O Strage-Ring invoca o poder elementar. Quando ele é centelhado pelo Knuckle-Cross... 86 00:05:03,577 --> 00:05:07,308 o poder contido no Knuckle-Cross é liberado. 87 00:05:07,509 --> 00:05:09,155 E então ele o equipa. 88 00:05:10,811 --> 00:05:15,182 No princípio, eu não sabia como usar minha arma. Ou sobre os elementos do inimigo. 89 00:05:15,482 --> 00:05:16,650 Eu não sabia nada. 90 00:05:19,586 --> 00:05:21,688 G2, transporte o Lio-Breaker! 91 00:05:23,563 --> 00:05:30,483 Lio-Breaker é a arma de fogo de Lio-Sazer que pode cortar qualquer coisa. 92 00:05:34,001 --> 00:05:35,002 Modo de Análise. 93 00:05:35,503 --> 00:05:44,692 Sazer-Pad pode analisar se o elemento do inimigo é Fogo, Água, Vento ou Raio. 94 00:05:47,381 --> 00:05:49,283 Seu elemento é o raio! 95 00:05:49,917 --> 00:05:50,918 O que isso significa?! 96 00:05:50,951 --> 00:05:52,819 Significa que você pode derrotá-lo! 97 00:05:52,953 --> 00:05:58,559 Soujirou-san, encontrou três Cosmo Cápsulas mesmo antes de nós chegarmos. 98 00:05:58,792 --> 00:06:00,694 Vovô é mesmo incrível. 99 00:06:00,827 --> 00:06:02,896 Takuto! Use isto! 100 00:06:05,999 --> 00:06:07,935 Coloque ela no Lio-Breaker! 101 00:06:10,304 --> 00:06:12,606 Lio-Sazer e Great-Lio... 102 00:06:13,173 --> 00:06:15,142 o futuro é incrível! 103 00:06:15,209 --> 00:06:16,376 É claro que é. 104 00:06:16,476 --> 00:06:20,914 Nossas naves e os RyuuseiShins vêm da tecnologia de 2500. 105 00:06:21,748 --> 00:06:23,517 Não se compara com à tecnologia dos dias atuais. 106 00:06:23,684 --> 00:06:25,118 Não falava disso! 107 00:06:27,721 --> 00:06:29,089 Dive In, Tak-kun! 108 00:06:30,695 --> 00:06:31,978 Dive In! 109 00:06:32,025 --> 00:06:32,893 Ficará bem? 110 00:06:37,868 --> 00:06:41,081 O Modo transformado do Core-Caliber, Core-Braver. 111 00:06:41,182 --> 00:06:44,997 Com sua velocidade, ele é um robô batedor. 112 00:06:56,950 --> 00:06:57,584 Não fuja! 113 00:06:58,752 --> 00:07:01,355 Está tentando me matar?! 114 00:07:06,994 --> 00:07:09,229 Eu não disse para usá-lo apenas para reconhecimento? 115 00:07:09,263 --> 00:07:10,864 Combine com o Lio-Carrier! 116 00:07:10,898 --> 00:07:12,199 Optimize Beam! 117 00:07:12,200 --> 00:07:18,059 Core-Braver recebe a energia necessária para se combinar com as outras naves pelo Optimize Beam! 118 00:07:18,109 --> 00:07:19,702 Ele também transforma a sua estrutura. 119 00:07:20,240 --> 00:07:22,532 X Formation, Great-Lio! 120 00:07:26,645 --> 00:07:33,613 Quando a nave Lio-Carrier e a Core-Caliber se combinam, elas se tornam RyuuseiShin Great-Lio. 121 00:07:34,154 --> 00:07:37,524 A especialidade do Great-Lio é agarramento e luta hakkei. (Hakkei: Liberação de poder interno) 122 00:07:37,525 --> 00:07:39,644 Ele é um robô de combate aproximado. 123 00:07:41,682 --> 00:07:44,035 RyuuseiShin Great-Lio! 124 00:07:44,231 --> 00:07:47,734 Foi no Core-Braver que você enfrentou pela primeira vez uma fera gigante. 125 00:07:47,768 --> 00:07:50,204 Mas eu derrotei ele com o Great-Lio. 126 00:07:50,237 --> 00:07:52,039 Graças as minhas instruções. 127 00:07:52,306 --> 00:07:54,474 Agora, use o Lio-Cutter! 128 00:07:56,777 --> 00:07:58,812 Vão! 129 00:08:14,595 --> 00:08:16,330 Agora o golpe final! 130 00:08:18,832 --> 00:08:20,033 Coma isto! 131 00:08:20,784 --> 00:08:23,733 Lio-Javelin reúne a energia das chamas... 132 00:08:23,883 --> 00:08:26,691 ...e a colide contra o inimigo. É a técnica especial do Great-Lio! 133 00:08:26,841 --> 00:08:28,443 Howling Crush. 134 00:08:30,777 --> 00:08:32,713 Você deveria pensar mais ao lutar. 135 00:08:32,746 --> 00:08:34,848 Eu penso enquanto luto! 136 00:08:35,015 --> 00:08:38,919 A batalha exige pensamentos eficientes e calculados. 137 00:08:39,545 --> 00:08:40,537 Knuckle-Cross! 138 00:08:42,542 --> 00:08:44,491 X Equipar! 139 00:08:52,752 --> 00:08:54,324 Eagle-Sazer! 140 00:08:56,340 --> 00:09:00,483 Eagle-Blaster, é uma arma de energia que usa o poder do vento para disparar. 141 00:09:05,279 --> 00:09:07,981 Meu combinação com Gordo é a melhor do universo. 142 00:09:09,583 --> 00:09:10,517 Certo, Capitão. 143 00:09:11,118 --> 00:09:13,086 Optimize Beam, fogo! 144 00:09:15,722 --> 00:09:17,987 X Formation, Wind Eagle! 145 00:09:19,864 --> 00:09:24,396 RyuuseiShin Wind-Wagle ataca usando rápidos ataques aéreos. 146 00:09:24,446 --> 00:09:26,425 Ele é um robô de batalha de média distância. 147 00:09:29,557 --> 00:09:31,921 RyuuseiShin Wind-Wagle! 148 00:09:36,243 --> 00:09:39,847 A especialidade do Wind-Eagle é a alta velocidade e batalhas aéreas. 149 00:09:39,980 --> 00:09:42,115 Sua técnica especial é o Twister-Shoot. 150 00:09:55,740 --> 00:09:57,292 Twister-Shoot! 151 00:09:57,809 --> 00:10:01,850 Twister-Shoot são disparos consecutivos contra o inimigo com o Eagle-Rifle. 152 00:10:01,900 --> 00:10:04,367 É a técnica especial do Wind-Eagle. 153 00:10:05,506 --> 00:10:08,075 Ei, ei. E qual é o nome todo do Ad-san? 154 00:10:08,375 --> 00:10:10,043 Você quer ouvir meu nome? 155 00:10:10,077 --> 00:10:11,612 Ninguém quer ouvir! 156 00:10:11,845 --> 00:10:12,813 Eu quero ouvir! 157 00:10:12,880 --> 00:10:14,081 Meu nome é... 158 00:10:14,781 --> 00:10:16,383 Adolarimimansanri... 159 00:10:16,416 --> 00:10:17,384 É muito longo! 160 00:10:17,417 --> 00:10:18,452 Adolarim... 161 00:10:18,485 --> 00:10:20,153 Não memorize isso! 162 00:10:23,457 --> 00:10:26,493 Takuto. Não coma com seus cotovelos na mesa. 163 00:10:26,528 --> 00:10:29,897 Eu sei disso! Kane, você está me aborrecendo. 164 00:10:30,230 --> 00:10:32,799 Bem, eu estudei muito sobre a Terra. 165 00:10:32,833 --> 00:10:33,967 Desculpe, desculpe. 166 00:10:35,169 --> 00:10:36,436 Estou atrasado? 167 00:10:36,470 --> 00:10:37,804 Explorando novamente? 168 00:10:38,005 --> 00:10:38,572 Aqui. 169 00:10:47,648 --> 00:10:50,617 Ah. Terra é mesmo maravilhosa. 170 00:10:50,651 --> 00:10:51,919 Mas eu... 171 00:10:51,985 --> 00:10:53,453 sou do tipo que encara quando necessário. 172 00:10:54,609 --> 00:10:55,822 Knuckle-Cross! 173 00:10:57,806 --> 00:10:59,719 X Equipar! 174 00:11:07,895 --> 00:11:09,515 Beetle-Sazer! 175 00:11:10,516 --> 00:11:11,425 Beet-Hawk! 176 00:11:13,761 --> 00:11:19,463 Beet-Hawk usa o poder dos raios para derrotar o inimigo. É um machado poderoso. 177 00:11:21,315 --> 00:11:22,616 Twin-Sazer! 178 00:11:22,666 --> 00:11:23,167 Ein! 179 00:11:23,217 --> 00:11:23,884 Zwein! 180 00:11:25,552 --> 00:11:29,122 Eu fui salvo graças a vocês. 181 00:11:29,223 --> 00:11:33,160 Para mudar a história do futuro nós lutamos com Kane-san. 182 00:11:34,862 --> 00:11:40,100 Para lutar contra aquela fera gigante, precisamos de um poderoso canhão. Magma-Beet seria o ideal. 183 00:11:40,133 --> 00:11:42,402 Distante dos inimigos, deixe comigo. 184 00:11:42,503 --> 00:11:43,670 Optimize Beam! 185 00:11:43,737 --> 00:11:44,605 Disparar! 186 00:11:50,344 --> 00:11:52,859 X Formation, Magna-Beet! 187 00:12:22,530 --> 00:12:26,238 O corpo inteiro do RyuuseiShin Magna-Beet está equipado com armas. 188 00:12:26,288 --> 00:12:28,042 É um robô para ataques de longa distância. 189 00:12:28,622 --> 00:12:31,173 RyuuseiShin Magna-Beet! 190 00:12:33,487 --> 00:12:35,856 Quantas armas o Magna-Beet tem? 191 00:12:35,871 --> 00:12:36,857 Beet-Buster, Megaro-Cannon, Dois Beet-Cannons. Dois Impact-Cannons, e... 192 00:12:41,128 --> 00:12:42,362 Surpreendente. 193 00:12:42,396 --> 00:12:43,830 Ataque simultâneo pronto! 194 00:12:44,264 --> 00:12:45,465 Carga de energia. 195 00:12:45,499 --> 00:12:46,433 Confirmado! 196 00:12:51,872 --> 00:12:52,840 Fogo! 197 00:13:09,706 --> 00:13:11,044 Beet-Buster! 198 00:13:11,807 --> 00:13:15,882 Beet-Buster usa toda sua energia em um único disparo. 199 00:13:15,933 --> 00:13:18,109 Magna-Beet é o seu ataque especial. 200 00:13:25,339 --> 00:13:28,609 A história do vovô e do Capitão Shark me fez pensar... 201 00:13:28,642 --> 00:13:29,376 O que? 202 00:13:35,282 --> 00:13:40,921 Quando Capitão Shark veio para a Terra do passado, ele coletou as doze Cápsulas Cosmo. 203 00:13:44,024 --> 00:13:48,295 E então... ele usou o poder dessas Cápsulas Cosmo para voltar para o futuro. 204 00:13:48,330 --> 00:13:49,630 Sim, isso mesmo. 205 00:13:51,832 --> 00:13:52,766 Então... 206 00:13:53,333 --> 00:13:58,005 Remy e os outros, quando coletarmos as doze Cápsulas Cosmo poderão voltar para o futuro. 207 00:13:59,306 --> 00:14:00,741 Não podemos fazer isso. 208 00:14:01,074 --> 00:14:01,909 Por que? 209 00:14:02,442 --> 00:14:04,745 Porque prometemos ao Capitão Shark. 210 00:14:04,778 --> 00:14:05,879 Como assim? 211 00:14:07,981 --> 00:14:09,650 Ei, ei. Mude de assunto... 212 00:14:09,685 --> 00:14:11,185 Não vou mudar! 213 00:14:11,220 --> 00:14:15,622 As Cápsulas Cosmo são incríveis. Reunindo todas as doze você pode ter qualquer desejo. 214 00:14:16,323 --> 00:14:19,693 É por isso que temos que reunir todas as doze. 215 00:14:19,826 --> 00:14:25,165 Nós temos Lio-I, Eagle-2, Beetle-3... 216 00:14:26,767 --> 00:14:27,801 E quais mais? 217 00:14:29,837 --> 00:14:32,840 Eu te ensinei tanto e ainda não se lembra? 218 00:14:38,946 --> 00:14:41,915 No momento, nós temos sete. 219 00:14:42,316 --> 00:14:44,585 Os Piratas levaram três deles. 220 00:14:44,885 --> 00:14:47,187 Duas Cápsulas ainda não foram encontradas. 221 00:14:47,721 --> 00:14:51,425 Remy. Explique sobre as Cápsulas, de um modo que o Takuto possa entender. 222 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 Simples o bastante para o Takuto? 223 00:14:53,527 --> 00:14:54,394 Será bem difícil. 224 00:14:54,428 --> 00:14:56,230 O que isso significa?! 225 00:14:56,263 --> 00:14:58,799 Primeiro... a Cápsula pessoal do Tak-kun. 226 00:14:59,266 --> 00:15:00,434 Lio-1. 227 00:15:08,242 --> 00:15:10,277 Eu conheço esta. Ela é do elemento fogo. 228 00:15:11,645 --> 00:15:15,148 Minha Cápsula pessoal, Eagle-2. Elemento vento. 229 00:15:15,949 --> 00:15:19,553 Minha Cápsula pessoal, Beetle-3. Elemento raio. 230 00:15:19,920 --> 00:15:20,754 Cápsula Cosmo, 231 00:15:20,755 --> 00:15:21,788 Lio-1! 232 00:15:22,549 --> 00:15:28,609 Quando o botão de transporte do Knuckle-Cross é pressionado, G2 transporta a Cápsula Cosmo. 233 00:15:28,710 --> 00:15:33,753 Quando Lio-1 é introduzida no Lio-Breaker, ele pode usar seu ataque especial. 234 00:15:35,185 --> 00:15:37,654 Lio-Fire! 235 00:15:37,704 --> 00:15:40,340 Lio-Fire é o melhor! 236 00:15:41,475 --> 00:15:42,242 Cápsula Cosmo, 237 00:15:42,276 --> 00:15:43,377 Águia-2 238 00:15:49,516 --> 00:15:53,520 Mas, o Eagle-Typhoon é um ataque muito mais elegante. 239 00:15:56,790 --> 00:15:59,365 Eagle-Typhoon! 240 00:16:03,263 --> 00:16:04,164 Cápsula Cosmo, 241 00:16:04,498 --> 00:16:05,365 Beetle-3! 242 00:16:11,705 --> 00:16:14,842 Mas o kabuto definitivamente é o rei dos bichos. 243 00:16:18,049 --> 00:16:20,091 Beet-Slash! 244 00:16:24,284 --> 00:16:25,786 A seguir tem a Wolf-5. 245 00:16:26,086 --> 00:16:27,554 Uma Cápsula do elemento fogo. 246 00:16:31,558 --> 00:16:33,060 Encontrei! 247 00:16:33,095 --> 00:16:35,929 Foi a primeira Cápsula que nós encontramos. 248 00:16:37,130 --> 00:16:37,898 Você está bem?! 249 00:16:38,099 --> 00:16:38,782 Wolf-Dash! 250 00:16:38,832 --> 00:16:42,236 Quando eu uso ela, eu adquiro grande velocidade, Wolf-Dash. 251 00:16:43,903 --> 00:16:49,311 Wolf-Fire! Meu Wolf-Fire é um poderoso raio de calor. 252 00:16:49,910 --> 00:16:52,613 Elementos vento, Swan-6 e Pigeon-10. 253 00:16:53,313 --> 00:16:55,315 Elemento raio, Stag-7. 254 00:16:55,916 --> 00:16:57,918 A Cápsula Cosmo é minha! 255 00:16:57,951 --> 00:17:01,588 Stag-7 é minha! 256 00:17:02,923 --> 00:17:06,593 Estas três... foram levadas pelos Piratas Espaciais! 257 00:17:07,461 --> 00:17:08,829 Não é culpa sua! 258 00:17:08,996 --> 00:17:13,166 Isso mesmo... o que acha que aconteceu com as Cápsulas Cosmo deles? 259 00:17:13,500 --> 00:17:14,401 Sem problema. 260 00:17:14,868 --> 00:17:18,972 Nós devemos encontrá-las quando analisarmos o local da explosão da nave pirata na lua. 261 00:17:19,373 --> 00:17:21,808 Uma operação exploratória já está pronta. 262 00:17:22,576 --> 00:17:23,911 Tão legal! 263 00:17:24,111 --> 00:17:26,113 Então a próximo é Ox-9. 264 00:17:26,513 --> 00:17:27,714 Uma do elemento fogo! 265 00:17:27,815 --> 00:17:29,288 Ox-Shield! 266 00:17:31,718 --> 00:17:35,789 Naquela hora o Ox-Shield salvou nós todos. 267 00:17:36,223 --> 00:17:37,925 Whale-12 é... 268 00:17:38,358 --> 00:17:39,626 uma do elemento água. 269 00:17:39,760 --> 00:17:40,856 Whale-Leap! 270 00:17:50,045 --> 00:17:52,352 Whale-Squall! 271 00:17:53,140 --> 00:17:55,542 Whale-Squall. É um ataque incrível. 272 00:17:56,610 --> 00:17:58,078 Qual é a outra? 273 00:17:58,579 --> 00:18:01,014 A Cápsula pessoal do capitão Shark, a Shark-4. 274 00:18:01,048 --> 00:18:02,049 Isso mesmo. 275 00:18:03,217 --> 00:18:04,384 Shark-4? 276 00:18:10,524 --> 00:18:14,962 Nós conseguimos a Shark-4 graças ao trabalho duro da Remy. 277 00:18:18,932 --> 00:18:22,636 Para a Remy, o Capitão Shark é muito especial. 278 00:18:25,806 --> 00:18:27,307 Não se preocupe. 279 00:18:29,042 --> 00:18:30,244 Capitão Shark! 280 00:18:30,511 --> 00:18:32,379 Não tem como o Capitão Shark estar morto! 281 00:18:32,746 --> 00:18:34,147 Ele está vivo! 282 00:18:34,681 --> 00:18:35,883 Nós... 283 00:18:36,016 --> 00:18:37,951 precisamos fazer o que precisamos fazer! 284 00:18:41,154 --> 00:18:41,989 O que? 285 00:18:48,829 --> 00:18:50,063 G2? 286 00:18:57,571 --> 00:18:58,505 Bonita. 287 00:19:06,580 --> 00:19:07,581 Isto é? 288 00:19:10,317 --> 00:19:13,053 Hoje é Véspera de Natal. 289 00:19:14,054 --> 00:19:16,323 É mesmo! 290 00:19:16,356 --> 00:19:17,891 Isto é Natal? 291 00:19:18,659 --> 00:19:20,160 O que é o Natal? 292 00:19:20,994 --> 00:19:22,629 É a Noite Santa. 293 00:19:23,797 --> 00:19:24,698 Sim. 294 00:19:25,299 --> 00:19:29,436 Hoje é o dia que Noel-san realiza seu desejo. 295 00:19:29,937 --> 00:19:33,273 Então... Remy-san deve fazer um pedido ao Noel-san. 296 00:19:33,540 --> 00:19:35,342 Ele com certeza o fará se tornar realidade. 297 00:19:35,409 --> 00:19:36,143 Ok. 298 00:19:37,611 --> 00:19:41,181 Ok! Vamos todos cantar. 299 00:19:41,582 --> 00:19:42,983 Um, dois. 300 00:19:43,016 --> 00:19:49,656 Noite feliz, noite feliz 301 00:19:49,923 --> 00:19:56,296 Ó senhor, Deus de amor 302 00:19:56,463 --> 00:20:03,070 Pobrezinho nasceu em Belém 303 00:20:03,105 --> 00:20:09,476 Eis na lapa jesus, nosso bem 304 00:20:09,710 --> 00:20:15,849 Dorme em paz, ó Jesus 305 00:20:17,117 --> 00:20:20,254 Muito bem pessoal. Certo, Shark? 306 00:20:31,798 --> 00:20:34,034 Todos estão bem cansados. 307 00:20:34,401 --> 00:20:36,303 Foi uma longa batalha. 308 00:20:37,738 --> 00:20:39,206 Tenho certeza que se tornará realidade. 309 00:20:40,007 --> 00:20:41,675 O desejo de Remy-Chan. 310 00:20:43,043 --> 00:20:45,145 Eu acredito também. 311 00:20:51,251 --> 00:20:52,352 Neve. 312 00:21:00,861 --> 00:21:01,862 Lindo. 313 00:21:14,474 --> 00:21:15,742 O Capitão Shark, ele... 314 00:21:15,809 --> 00:21:16,810 Por que continua com isto?! 315 00:21:16,844 --> 00:21:19,246 Se tivéssemos com o Capitão Shark esta fera gigante... 316 00:21:19,260 --> 00:21:21,113 Uma nova batalha começa. 317 00:21:21,551 --> 00:21:25,264 Um inimigo devastador, Neo-Descal. 318 00:21:25,652 --> 00:21:30,290 Desde a minha chegada do futuro, eu tenho lhe esperado, Agreed-sama. 319 00:21:30,324 --> 00:21:31,758 Recolha-o imediatamente! 320 00:21:31,759 --> 00:21:36,485 Por causa do Neo-Descal, os Sazer-X entram em uma situação desesperadora. 321 00:21:39,066 --> 00:21:41,635 Não venha nos salvar, Takuto. 322 00:21:44,132 --> 00:21:47,608 E então finalmente... aquele homem vem do futuro. 323 00:21:47,708 --> 00:21:50,511 Seu bastardo! Você ainda está vivo?! 324 00:21:53,167 --> 00:21:57,288 Com o Capitão Shark, os Sazer-x finalmente estão reunidos. 325 00:21:58,585 --> 00:21:59,853 Shark... 326 00:22:00,087 --> 00:22:00,854 Chacal! 327 00:22:00,855 --> 00:22:05,128 Mas, do futuro,um misterioso guerreiro segue o Capitão Shark. 328 00:22:06,595 --> 00:22:10,879 Com a humanidade e o futuro em jogo, a batalha se torna ainda mais intensa! 329 00:22:11,188 --> 00:22:13,364 A grande batalha que gira em torno das Cápsulas Cosmo, 330 00:22:13,365 --> 00:22:18,844 que conecta o passado, presente e futuro, entra em um novo estágio! 331 00:22:18,945 --> 00:22:22,253 Ultra Armada Estelar Sazer X. Aguardem! 332 00:22:35,979 --> 00:22:38,655 Sazer-X salte!! 333 00:22:39,088 --> 00:22:41,563 Você pode fazer isto pela extremidade do universo! 334 00:22:41,596 --> 00:22:43,602 Alcance as estrelas! 335 00:22:43,634 --> 00:22:46,041 Fique dan dan dançando 336 00:22:46,878 --> 00:22:49,585 Você é o herói de todos 337 00:22:49,922 --> 00:22:52,828 Você é o mais forte de todos 338 00:22:52,862 --> 00:22:57,809 Agora! Equipar! Você é o nosso Sazer-X!! 339 00:22:59,037 --> 00:23:04,156 Voe pelo céu! Vire uma estrela cadente! 340 00:23:04,181 --> 00:23:09,975 Mais rápido que a velocidade da luz! Continue seguindo em frente! 341 00:23:10,101 --> 00:23:11,413 Vamos segui-los 342 00:23:11,438 --> 00:23:14,173 Você está levando nossos sonhos! 343 00:23:14,534 --> 00:23:17,488 Você é nosso herói lutador, X!! 344 00:23:17,804 --> 00:23:20,685 Sazer-X salte!! 345 00:23:20,912 --> 00:23:23,442 Você pode fazer isto pela extremidade do universo! 346 00:23:23,452 --> 00:23:25,356 Alcance as estrelas! 347 00:23:25,391 --> 00:23:27,762 Fique dan dan dançando 348 00:23:28,608 --> 00:23:31,406 Você é herói de todos 349 00:23:31,823 --> 00:23:34,749 Não há limite para sua coragem 350 00:23:34,782 --> 00:23:39,764 Vá! Equipar! Você é nosso Sazer-X!! 351 00:23:43,547 --> 00:23:47,473 Um novo inimigo vem de 2.500 DC, Neo-Descal! 352 00:23:47,523 --> 00:23:48,593 Por que continua com isto?! 353 00:23:48,643 --> 00:23:50,748 Nós não podemos derrotar esta fera gigante sem o Capitão Shark! 354 00:23:50,798 --> 00:23:54,516 O ataque da fera gigante do futuro coloca os Sazer-X em apuros. 355 00:23:54,616 --> 00:23:58,068 Dá próxima vez: Inimigo do Futuro, Neo-Descal! Aguardem! 356 00:23:58,338 --> 00:24:01,241 Se você receber algo, diga obrigado. 357 00:24:01,408 --> 00:24:03,777 Eu vou dar presente de Natal para todos. 358 00:24:04,144 --> 00:24:05,579 Yay! 359 00:24:06,280 --> 00:24:08,115 Mas onde os presentes estão? 360 00:24:08,582 --> 00:24:09,917 G2, transporte! 361 00:24:11,685 --> 00:24:12,452 Obrigado!