1 00:00:00,000 --> 00:00:02,012 Chou Sei Shin Series 2 00:00:02,063 --> 00:00:05,581 TV-Nihon 3 00:00:09,417 --> 00:00:13,001 Ultra Star Armada Sazer X 1 00:00:14,599 --> 00:00:16,908 2500 AD 2 00:00:17,343 --> 00:00:20,233 The future Earth is covered in darkness. 3 00:00:23,043 --> 00:00:28,581 To change the history of the future, Sazer-X come the year 2005. 4 00:00:28,873 --> 00:00:30,308 My name is Andou Takuto. 5 00:00:31,009 --> 00:00:36,299 Dreaming of becoming an F1 racer, Andou Takuto is determinned to fight with them. 6 00:00:38,474 --> 00:00:42,994 The Space Pirates continue to send giant beasts, after the Cosmo Capsules. 7 00:00:45,892 --> 00:00:49,912 Sazer-X counters with RyuusenShin Wind-Eagle. 8 00:00:50,330 --> 00:00:54,000 The battle spanning time and space has only begun! 9 00:00:58,187 --> 00:01:02,712 Release the scorching fire, X!! 10 00:01:04,387 --> 00:01:08,824 Become the King of Beasts, X!! 11 00:01:10,625 --> 00:01:16,465 When the cross of dreams shines... 12 00:01:16,732 --> 00:01:22,737 ...I will have the power of the lion within me 13 00:01:23,070 --> 00:01:28,908 The light of hope, Cosmo Capsule 14 00:01:29,276 --> 00:01:34,682 You will be filled with the power of the stars 15 00:01:34,715 --> 00:01:41,653 That's right! I will protect the Earth with my courage! 16 00:01:41,687 --> 00:01:47,793 Higher, higher, just keep soaring higher! 3, 2, 1, go! 17 00:01:47,826 --> 00:01:50,294 Everyone's watching!! 18 00:01:50,395 --> 00:01:53,497 I will become the sky! Cross Knuckle-Cross 19 00:01:53,530 --> 00:01:56,500 I will be a star! Cross Strage-Ring 20 00:01:56,533 --> 00:01:59,903 I'm not afraid of gettin' hurt 21 00:02:00,036 --> 00:02:02,805 I will press forward! Sazer-X 22 00:02:02,838 --> 00:02:05,709 I will become stronger! Dash Core-Braver 23 00:02:05,908 --> 00:02:09,377 I will become stronger with you! Change Great-Lio 24 00:02:09,411 --> 00:02:12,814 Ultra Star Armada! Ultra Star Armada! (Chouseikantai) 25 00:02:13,048 --> 00:02:19,147 Shine!! Sazer-X!! 26 00:02:19,685 --> 00:02:23,930 Shout it out, that name is X!! 1 00:02:40,581 --> 00:02:46,637 Episode 4 Blue Lightning! Magna-Beet 2 00:02:47,469 --> 00:02:52,473 The elements are Fire, Water, Wind, and Lightning. 3 00:02:52,573 --> 00:02:56,477 Fire stronger than Lightning, weak against Water. No effect on Wind. 4 00:02:56,577 --> 00:02:58,512 Yup, you sure are a fast learner. 5 00:02:58,545 --> 00:02:59,580 However... 6 00:03:00,614 --> 00:03:02,750 I was talking to Tak-kun. 7 00:03:02,983 --> 00:03:04,651 I told you, quit it with the "Tak-kun". 8 00:03:04,718 --> 00:03:06,754 Did you hear what I just told you? 9 00:03:06,820 --> 00:03:07,454 Question! 10 00:03:07,488 --> 00:03:08,188 Keep it to yourself. 11 00:03:08,222 --> 00:03:10,089 But I didn't say anything yet... 12 00:03:10,156 --> 00:03:12,058 I bet it's a useless question isn't it? 13 00:03:12,091 --> 00:03:14,460 No. I've been thinking this... 14 00:03:14,660 --> 00:03:16,629 If Remy-tachi can go to the past... 15 00:03:16,763 --> 00:03:21,534 ...then even it you lose now, you can just go back in the past and redo it again. 16 00:03:21,634 --> 00:03:23,770 Just the kind of question I'd expect from Tak-kun. 17 00:03:23,870 --> 00:03:25,972 I said don't call me Tak-kun! 18 00:03:25,972 --> 00:03:27,840 We cannot do that Takuto-kun. 19 00:03:28,741 --> 00:03:31,276 The wormhole has only one exit. 20 00:03:31,843 --> 00:03:35,547 It only comes out here in the year 2005. 21 00:03:38,016 --> 00:03:39,251 Really? 22 00:03:39,284 --> 00:03:41,319 So how long have you been there?! 23 00:03:41,386 --> 00:03:42,387 All this time... 24 00:03:42,421 --> 00:03:43,522 All this time... from now on. 25 00:03:48,293 --> 00:03:50,394 What's the meaning of this? 26 00:03:50,428 --> 00:03:51,962 From now on I will live here. 27 00:03:52,029 --> 00:03:53,664 Who decided that?! 28 00:03:53,697 --> 00:03:55,166 I obviously decided that. 29 00:03:55,199 --> 00:03:57,201 I'm asking who gave you permission! 30 00:03:57,234 --> 00:04:02,206 I saw a lot of nice Earth places. But I decided I didn't want to experience them. 31 00:04:02,273 --> 00:04:03,174 So that's why... 32 00:04:03,207 --> 00:04:05,009 Thank you for the welcome. 33 00:04:05,075 --> 00:04:06,410 Itadakimasu! 34 00:04:06,744 --> 00:04:10,513 Here! Don't hold back. Eat plenty. 35 00:04:10,547 --> 00:04:11,114 Okay. 36 00:04:11,181 --> 00:04:13,016 What's going on right now?! 37 00:04:13,116 --> 00:04:14,884 Takuto-kun, did you say "Itadakimasu"? 38 00:04:15,418 --> 00:04:17,387 You say "Itadakimasu" before eating, right? 39 00:04:17,454 --> 00:04:19,389 Are you my mom?! 40 00:04:19,422 --> 00:04:21,057 Your Okaa-san is this person. 41 00:04:21,224 --> 00:04:22,892 I know that! 42 00:04:22,959 --> 00:04:25,495 Okaa-san, this is delicious! 43 00:04:25,728 --> 00:04:26,663 Really? 44 00:04:26,896 --> 00:04:28,597 I'm so happy! 45 00:04:28,630 --> 00:04:31,433 In our house people eat but never say anything. 46 00:04:31,500 --> 00:04:34,803 Not a single person is nice enough to say "it's delicious". 47 00:04:34,970 --> 00:04:36,371 Thatís no good, Takuto-kun. 48 00:04:37,005 --> 00:04:42,077 It's hard work cooking everyday... You should be grateful to your Okaa-san. 49 00:04:42,177 --> 00:04:45,280 Heís young, but he's very well brought up. 50 00:04:45,314 --> 00:04:47,515 I forgot that too. 51 00:04:47,682 --> 00:04:50,118 Having a delicious dinner every day with your family... 52 00:04:50,251 --> 00:04:54,355 ...you won't find a greater happiness anywhere in space. 53 00:04:54,388 --> 00:04:57,492 Kane-san, stay here as long as you want. 54 00:04:57,892 --> 00:05:00,061 Yeah. Kane-san has really touched me. 55 00:05:00,094 --> 00:05:01,763 Here, eat, eat, eat! 56 00:05:01,996 --> 00:05:02,930 Hey! 57 00:05:02,997 --> 00:05:03,898 Big bro, you don't want that right? 58 00:05:04,398 --> 00:05:05,199 Hey! 59 00:05:05,733 --> 00:05:10,003 Even Kaa-chan-tachi allows a freeloader, grandpa will definitely not! 60 00:05:11,304 --> 00:05:12,925 You are... 61 00:05:12,950 --> 00:05:14,975 You are... pretty skilled. 62 00:05:15,575 --> 00:05:17,110 Thank you very much. 63 00:05:19,146 --> 00:05:21,148 You might have talent as a mechanic. 64 00:05:21,248 --> 00:05:25,819 Will you teach me? I have to repair the ship. 65 00:05:25,819 --> 00:05:28,687 Alright. I will teach you various things about mecha. 66 00:05:29,088 --> 00:05:29,722 Okay! 67 00:05:29,822 --> 00:05:32,158 W-w-w-wait a moment! 68 00:05:32,258 --> 00:05:33,225 Oh, you were watching? 69 00:05:33,392 --> 00:05:35,161 Watching?! 70 00:05:35,261 --> 00:05:37,696 Then teach me too! 71 00:05:37,930 --> 00:05:40,399 I've always wanted you to teach me, grandpa. 72 00:05:40,466 --> 00:05:42,001 It's still too early for you. 73 00:05:43,936 --> 00:05:45,571 Do you have time? 74 00:05:45,670 --> 00:05:49,374 Yup! I'm lodging at this house! 75 00:05:50,075 --> 00:05:51,109 That's good! 76 00:05:51,810 --> 00:05:53,845 Grandpa too?! 77 00:06:10,928 --> 00:06:13,497 We like bathing. 78 00:06:13,664 --> 00:06:17,167 Kane said "come use our bath". 79 00:06:17,401 --> 00:06:18,936 Our bath? 80 00:06:19,136 --> 00:06:20,571 This is the first I've heard of this! 81 00:06:21,905 --> 00:06:23,907 Kane-san, oh, man... 82 00:06:24,341 --> 00:06:25,942 For surprising you... 83 00:06:25,975 --> 00:06:27,210 ...we're sorry! 84 00:06:28,878 --> 00:06:30,780 I couldn't really see because of the steam. 85 00:06:34,250 --> 00:06:35,818 By the way, who are you? 86 00:06:35,952 --> 00:06:36,886 I'm Ein. 87 00:06:36,986 --> 00:06:38,087 Iím Zwein! 88 00:06:38,488 --> 00:06:40,456 We're Kane-san's ship crew. 89 00:06:41,023 --> 00:06:46,294 It's said that Kane-sanís planet, Radei, is the least advanced civilization. 90 00:06:46,495 --> 00:06:49,731 Because of that, the atmosphere is much cleaner than Earth's. 91 00:06:49,965 --> 00:06:52,734 They have an alliance with Ad-sanís planet, so... 92 00:06:53,068 --> 00:06:56,471 ...so they had to pick a representative for battle. 93 00:06:57,105 --> 00:06:59,474 Kane-sanís family is poor. 94 00:06:59,574 --> 00:07:01,943 He is the oldest of ten siblings. 95 00:07:02,644 --> 00:07:05,346 He wants his little brothers to go to school. 96 00:07:05,546 --> 00:07:08,582 Plus his mother said it would boost their family. 97 00:07:09,583 --> 00:07:11,952 So that's why he joined this battle? 98 00:07:12,119 --> 00:07:14,889 Kane-san is doing his best in his own way. 99 00:07:14,922 --> 00:07:17,558 We'll do our best to compensate for what he lacks. 100 00:07:17,758 --> 00:07:20,828 Please, take care of Kane-san! 101 00:07:36,976 --> 00:07:38,578 Hey, it's already day break. 102 00:07:38,645 --> 00:07:40,146 W-why this... 103 00:07:40,213 --> 00:07:42,581 But it says its here! 104 00:07:42,714 --> 00:07:45,651 Why's this one sleeping so deep in here I wonder? 105 00:07:45,684 --> 00:07:49,154 Shit! Is this a piece of junk?! 106 00:07:53,926 --> 00:07:56,595 They have been searching all night. 107 00:07:58,630 --> 00:08:00,299 Hey, what are you doing?! 108 00:08:00,399 --> 00:08:03,401 There's no proof that the Cosmo Capsule isn't here! 109 00:08:03,534 --> 00:08:08,573 Search for it just in case it is here! Use your guts and search everywhere! 110 00:08:08,706 --> 00:08:09,207 Damn. 111 00:08:09,340 --> 00:08:12,710 Hey you... this Cosmo Capsule... 112 00:08:13,244 --> 00:08:16,397 Isn't this the one I found? Iím just borrowing it a bit. 113 00:08:16,447 --> 00:08:17,715 I don't remember lending it to you! 114 00:08:17,749 --> 00:08:19,884 Come on! Does it matter who has it?! 115 00:08:20,084 --> 00:08:23,153 So the Cosmo Capsule detected was you guys?! 116 00:08:24,137 --> 00:08:25,347 Knuckle-Cross! 117 00:08:28,992 --> 00:08:30,894 X Equip! 118 00:08:31,895 --> 00:08:33,456 Eagle-Sazer! 119 00:08:39,636 --> 00:08:40,737 Welcome home! 120 00:08:41,170 --> 00:08:42,671 You sure are dirty. 121 00:08:43,139 --> 00:08:45,908 Manual labor at night is hard. 122 00:08:48,010 --> 00:08:48,944 Coming. 123 00:08:50,813 --> 00:08:53,149 Iíve fighting them! Come right away! 124 00:09:07,195 --> 00:09:10,321 Stubborn bastard! Stop! 125 00:09:13,301 --> 00:09:14,602 Take this! 126 00:09:17,839 --> 00:09:20,808 Do you think you can beat us alone?! 127 00:09:21,575 --> 00:09:22,509 Ow! 128 00:09:22,543 --> 00:09:23,710 W-why you! 129 00:09:23,777 --> 00:09:26,547 What are you doing so early in the morning?! 130 00:09:26,780 --> 00:09:27,881 You're late! 131 00:09:28,148 --> 00:09:30,784 I came. You should say "thank you"! 132 00:09:31,218 --> 00:09:32,019 Right? 133 00:09:33,095 --> 00:09:35,575 X Equip! 134 00:09:36,166 --> 00:09:37,651 Lio-Sazer! 135 00:09:40,159 --> 00:09:41,928 So you came again you spiky bastard?! 136 00:09:41,994 --> 00:09:44,063 You're the only one I'll never let go! 137 00:09:54,173 --> 00:09:55,875 Hand the Cosmo Capsule over. 138 00:09:57,977 --> 00:10:00,712 Too bad, but right now I'm lending it to someone. 139 00:10:01,580 --> 00:10:02,481 Later! 140 00:10:16,261 --> 00:10:17,529 Got your foot! 141 00:10:17,662 --> 00:10:18,929 That hurt you punk! 142 00:10:19,764 --> 00:10:21,565 Payback! 143 00:10:22,967 --> 00:10:24,201 Take that! 144 00:10:26,003 --> 00:10:29,140 Oh crap... I'm still tired from work... 145 00:10:32,109 --> 00:10:33,744 Who are you guys?! 146 00:10:35,179 --> 00:10:36,380 TWIN-SAZER! 147 00:10:36,580 --> 00:10:36,680 EIN! 148 00:10:36,981 --> 00:10:37,815 ZWEIN! 149 00:10:49,959 --> 00:10:50,960 Not bad. 150 00:10:51,528 --> 00:10:52,529 Are you okay?! 151 00:10:52,562 --> 00:10:54,197 Yeah. Where's Kane? 152 00:10:54,497 --> 00:10:55,698 Well... 153 00:10:55,865 --> 00:10:58,567 What the hell?! Late-again?! 154 00:10:58,634 --> 00:11:00,702 He stayed up all night repairing the ship 155 00:11:00,702 --> 00:11:02,337 I stayed up all night too! 156 00:11:02,438 --> 00:11:03,972 I also stayed up all night! 157 00:11:04,006 --> 00:11:05,707 Then go home and sleep! 158 00:11:05,808 --> 00:11:09,945 Damn you... Launch giant Beast Birdress! 159 00:11:13,248 --> 00:11:13,782 I can't believe it! 160 00:11:13,816 --> 00:11:14,983 Stop! 161 00:11:23,658 --> 00:11:27,295 GIANT BEAST BIRDRESS 162 00:11:28,229 --> 00:11:29,297 Giant beast?! 163 00:11:37,037 --> 00:11:39,172 Alright! Let's quickly defeat it! 164 00:11:44,878 --> 00:11:46,813 No good! We can't get any closer! 165 00:11:46,847 --> 00:11:49,349 Doesn't this ship have any shielding?! 166 00:11:49,349 --> 00:11:52,085 Looks like it's speciality is long range fighting. 167 00:11:52,352 --> 00:11:54,087 What are you doing?! 168 00:11:54,121 --> 00:11:56,155 That is the last giant beast! 169 00:11:56,222 --> 00:11:58,891 I just can't forgive them! 170 00:12:04,430 --> 00:12:07,600 Renmy! Combine! We'll go in Great-Lio! 171 00:12:07,633 --> 00:12:12,246 Wait. To fight that giant beast you'll need a powerful gun. 172 00:12:12,304 --> 00:12:13,739 Magna-Beet would be the most favorable choice. 173 00:12:13,939 --> 00:12:14,740 That means Kane? 174 00:12:14,807 --> 00:12:16,374 Combine with Beet-Vizor! 175 00:12:17,275 --> 00:12:20,178 Hey, Kane! Can you hear me? Kane! 176 00:12:20,178 --> 00:12:23,181 Sorry. I'm making a ship part right now. 177 00:12:23,214 --> 00:12:25,216 I can't win unless I combine with you! 178 00:12:25,283 --> 00:12:28,653 It's no use right now. My ship isn't working right. 179 00:12:28,820 --> 00:12:30,488 But if I had this part... 180 00:12:30,488 --> 00:12:33,458 It's not the time for sounding so easygoing! 181 00:12:33,691 --> 00:12:36,427 If I go right now Iíll just be a burden on everyone. 182 00:12:36,460 --> 00:12:37,528 Forget it! 183 00:12:37,729 --> 00:12:39,246 Dive In! 184 00:12:43,133 --> 00:12:44,401 You can't win in that! 185 00:12:44,768 --> 00:12:46,770 We won't know unless I try! 186 00:13:10,159 --> 00:13:11,561 Didn't I say so? 187 00:13:11,794 --> 00:13:13,062 Retreat for now. 188 00:13:14,029 --> 00:13:18,033 W-w-wait a moment! Wait! Hey! 189 00:13:22,671 --> 00:13:26,341 Chase them! Follow! Just one more step and we'll defeat them! 190 00:13:26,374 --> 00:13:28,610 There's no point fighting here! 191 00:13:28,677 --> 00:13:30,345 Don't waste our beast! 192 00:13:30,412 --> 00:13:31,279 Shit! 193 00:13:38,786 --> 00:13:41,839 We were successful with attaching the tracking device on the pirates. 194 00:13:44,358 --> 00:13:46,293 We might find their base. 195 00:13:46,827 --> 00:13:47,461 Kane! 196 00:13:51,665 --> 00:13:53,333 I don't need that guy. 197 00:14:07,914 --> 00:14:08,815 Alright. 198 00:14:09,049 --> 00:14:10,450 Keep going, secretly. 199 00:14:10,550 --> 00:14:12,818 Wait you stupid pirates! 200 00:14:16,555 --> 00:14:17,556 That idiot! 201 00:14:25,931 --> 00:14:26,799 What?! 202 00:14:27,266 --> 00:14:27,966 It's them?! 203 00:14:28,033 --> 00:14:30,936 It can't be?! They've found out about the secret base on the moon?! 204 00:14:31,136 --> 00:14:35,406 This is trouble! The base is in trouble! This is real trouble! Trouble... 205 00:14:35,473 --> 00:14:36,307 What is this?! 206 00:14:36,374 --> 00:14:37,241 What? 207 00:14:39,243 --> 00:14:43,881 Shit... How dare you shame me like this! 208 00:14:48,586 --> 00:14:52,055 We'll finish you off today! Lio-Cannon, fire! 209 00:14:53,490 --> 00:14:56,159 Thanks to him my plan's in ruins! 210 00:15:02,432 --> 00:15:04,134 Birdress, move out! 211 00:15:04,234 --> 00:15:06,703 Stop it with the giant beasts! 212 00:15:16,379 --> 00:15:18,265 Alright! I'm going too! 213 00:15:18,414 --> 00:15:20,549 I told you, you can't do it in Core-Braver! 214 00:15:20,616 --> 00:15:22,284 You can't fight that giant beast without Kane. 215 00:15:22,318 --> 00:15:23,753 Never heard of the guy! 216 00:15:26,288 --> 00:15:27,289 Go! 217 00:15:31,860 --> 00:15:32,494 Change! 218 00:15:32,495 --> 00:15:33,712 Core-Braver! 219 00:15:47,642 --> 00:15:50,144 Beat that pint size runt! 220 00:15:50,144 --> 00:15:51,712 Iím the commander! 221 00:15:55,398 --> 00:15:56,692 Core-Buster! 222 00:16:09,429 --> 00:16:10,763 It's faster than before! 223 00:16:10,797 --> 00:16:12,565 It's because thereís no air resistance! 224 00:16:31,550 --> 00:16:32,284 Shit! 225 00:16:32,551 --> 00:16:33,552 I can't give backup! 226 00:16:34,553 --> 00:16:36,822 It's no good! Let's retreat! 227 00:16:36,855 --> 00:16:38,557 Like I can do that?! 228 00:16:53,437 --> 00:16:54,305 Takuto! 229 00:16:54,372 --> 00:16:55,439 Shit! 230 00:16:57,420 --> 00:16:58,610 Core-Laser! 231 00:17:14,924 --> 00:17:15,759 Kane! 232 00:17:15,859 --> 00:17:17,994 Why didn't you call me? 233 00:17:18,795 --> 00:17:21,431 You wouldn't have come even if I did call you. 234 00:17:21,798 --> 00:17:23,466 It's a different story with space. 235 00:17:24,936 --> 00:17:26,192 Knuckle-Cross! 236 00:17:28,470 --> 00:17:30,336 X Equip! 237 00:17:40,989 --> 00:17:42,603 Beetle-Sazer! 238 00:17:43,886 --> 00:17:45,654 Alright, let's combine! 239 00:17:45,721 --> 00:17:48,089 Let's show our power! 240 00:17:48,256 --> 00:17:50,425 Optimize beam, fire! 241 00:17:56,097 --> 00:17:57,326 X Formation 242 00:17:57,452 --> 00:17:58,639 Magna-Beet! 243 00:18:48,913 --> 00:18:52,784 RYUUSEISHIN MAGNA-BEET 244 00:18:56,254 --> 00:18:58,490 Let's use Megaro-Cannon! 245 00:19:00,859 --> 00:19:03,328 Energy charge... confirmed! 246 00:19:03,895 --> 00:19:05,596 Alignment, okay? 247 00:19:06,030 --> 00:19:08,866 Yeah! It's okay! Hurry! It's going to shoot us! 248 00:19:16,407 --> 00:19:18,142 No effect! 249 00:19:20,911 --> 00:19:22,679 Megaro-Cannon, fire! 250 00:19:29,552 --> 00:19:30,453 Not bad. 251 00:19:30,987 --> 00:19:33,156 Leave distant enemies to me. 252 00:19:34,824 --> 00:19:36,359 Looks like they're stronger! 253 00:19:36,559 --> 00:19:39,362 Let's retreat. It's our last giant beast! 254 00:19:40,096 --> 00:19:41,898 How can you run?! 255 00:19:43,232 --> 00:19:44,666 Prepare simultaneous multiple shots! 256 00:19:45,100 --> 00:19:47,169 Energy charge, confirmed. 257 00:19:52,274 --> 00:19:53,775 Alignment, okay! 258 00:19:54,943 --> 00:19:56,078 Fire! 259 00:20:03,818 --> 00:20:05,519 No! Run! 260 00:20:15,331 --> 00:20:16,989 Beet-Buster! 261 00:20:29,776 --> 00:20:31,911 The last giant beast... 262 00:20:34,013 --> 00:20:36,082 Wow... 263 00:20:37,150 --> 00:20:40,053 Didnít I say? Iím the type that pulls through when it counts. 264 00:20:46,458 --> 00:20:49,995 The ship just couldn't work in the Earth's atmosphere. 265 00:20:51,797 --> 00:20:54,099 So that's what you meant by the case being different in space. 266 00:20:55,334 --> 00:20:57,503 But, the part is complete. 267 00:20:57,536 --> 00:20:59,371 I won't be a burden from now on. 268 00:21:01,706 --> 00:21:03,908 Is the atmosphere so different from Earth's? 269 00:21:04,809 --> 00:21:06,577 This place is the most polluted. 270 00:21:06,811 --> 00:21:10,481 But... it's no good seeing everything as bad. 271 00:21:11,049 --> 00:21:15,520 I understand there are various environments, but the people of Earth are kind. 272 00:21:16,220 --> 00:21:19,590 This planet deserves to be protected. 273 00:21:23,593 --> 00:21:24,494 Hey. 274 00:21:24,761 --> 00:21:26,730 Which way is your planet? 275 00:21:28,031 --> 00:21:29,800 I think it's around there. 276 00:21:32,836 --> 00:21:34,404 After we win this battle... 277 00:21:34,905 --> 00:21:37,441 ...my dream is to be awarded a medal on my home planet. 278 00:21:40,910 --> 00:21:44,547 But... once you go to the past, you can never return to the future, right? 279 00:21:45,481 --> 00:21:48,050 Nothing is absolute. 280 00:21:48,718 --> 00:21:50,286 I won't give up. 281 00:21:52,822 --> 00:21:56,392 Never seeing my mother or my little brothers again... 282 00:21:57,360 --> 00:21:58,928 ...I don't like that. 283 00:22:07,469 --> 00:22:10,538 Soujirou-san really worries for you, Takuto-kun. 284 00:22:14,476 --> 00:22:16,311 Can you quit adding the -kun, Kane? 285 00:22:16,411 --> 00:22:18,279 Just call me Takuto. Takuto. 286 00:22:19,279 --> 00:22:20,114 Takuto! 287 00:22:20,581 --> 00:22:21,248 Yes. 288 00:22:21,682 --> 00:22:23,450 Raise your hand when crossing the street! 289 00:22:26,887 --> 00:22:27,821 Okay! 290 00:22:30,062 --> 00:22:34,928 Cosmo Capsules Acquired (Sazer-X 4) - (Space Pirates 2) (Remaning 6) 291 00:22:48,080 --> 00:22:50,756 Sazer-X jump!! 292 00:22:51,189 --> 00:22:53,664 You can make it to the edge of the universe! 293 00:22:53,697 --> 00:22:55,703 Reach the stars! 294 00:22:55,735 --> 00:22:58,142 Keep on da da dancin' 295 00:22:58,978 --> 00:23:01,685 You're everyone's hero 296 00:23:02,022 --> 00:23:04,928 You're stronger than all others 297 00:23:04,962 --> 00:23:09,909 Now! Equip! You're our Sazer-X!! 298 00:23:11,137 --> 00:23:16,256 Fly in the sky! Become a shooting star! 299 00:23:16,281 --> 00:23:22,074 Faster than the speed of light! Keep going forward! 300 00:23:22,200 --> 00:23:23,512 Let's get it on 301 00:23:23,537 --> 00:23:26,272 You're carrying our dreams! 302 00:23:26,633 --> 00:23:29,587 You're our fighting hero, X!! 303 00:23:29,903 --> 00:23:32,784 Sazer-X jump!! 304 00:23:33,011 --> 00:23:35,541 You can make it to the edge of the universe! 305 00:23:35,551 --> 00:23:37,454 Reach the stars! 306 00:23:37,454 --> 00:23:39,860 Keep on da da dancin' 307 00:23:40,706 --> 00:23:43,504 You're everyone's hero 308 00:23:43,921 --> 00:23:46,847 There's no end to your courage 309 00:23:46,880 --> 00:23:51,862 Go! Equip! You're our Sazer-X!! 1 00:24:10,886 --> 00:24:13,674 Kane obtains a book riddles... 2 00:24:13,699 --> 00:24:15,483 Takuto-tachi search for a Capsule. 3 00:24:16,578 --> 00:24:19,537 However, a trap awaits them! 4 00:24:20,648 --> 00:24:25,085 Next time: Exploration! Find Shark-4 Look forward to it! 5 00:24:25,575 --> 00:24:26,744 Today's message. 6 00:24:27,079 --> 00:24:30,486 When eating, say "Itadakimasu". 7 00:24:30,653 --> 00:24:32,157 When you eat... 8 00:24:32,291 --> 00:24:33,326 Itadakimasu! 9 00:24:33,360 --> 00:24:34,630 After you finish eating? 10 00:24:34,730 --> 00:24:36,066 Gochisousana. 11 00:24:36,333 --> 00:24:38,739 By the way, where are your mouths?