1 00:00:22,350 --> 00:00:31,261 A Vingança de Godzilla. 2 00:02:56,160 --> 00:02:59,560 - Ei, Mynia faça esse mesmo som. - Mynia? 3 00:03:00,340 --> 00:03:02,120 Mynia chora assim. 4 00:03:04,800 --> 00:03:06,180 Que emocionante! 5 00:03:06,280 --> 00:03:08,280 É sério isso que pensa dos monstros? 6 00:04:10,840 --> 00:04:13,330 - Olá filho. Aonde você vai? - Olá papai. 7 00:04:14,680 --> 00:04:17,930 Tenho de trabalhar até tarde. Diga a sua mãe quando chegar em casa. 8 00:04:18,130 --> 00:04:19,430 Certo, papai. 9 00:04:21,640 --> 00:04:23,430 Até logo papai! 10 00:04:41,010 --> 00:04:42,180 Parece ótimo. 11 00:04:42,180 --> 00:04:44,180 Por que está segurando isso? Está sujo. 12 00:04:57,280 --> 00:04:59,800 Olá. Faremos hora extra esta noite. 13 00:05:05,900 --> 00:05:08,590 Tack, aconteceu algo com o seu filho? 14 00:05:08,710 --> 00:05:10,400 Não, por quê? 15 00:05:10,630 --> 00:05:13,890 Ele é calado demais. O que deverá está pensando. 16 00:05:14,310 --> 00:05:15,670 Ele é muito tímido. 17 00:05:16,370 --> 00:05:17,470 Sim. 18 00:05:18,190 --> 00:05:21,190 Deve ser difícil de entendê-lo. 19 00:05:24,940 --> 00:05:28,700 Alguns gostam de ficar sozinhos. Só eles sabem o que pensam. 20 00:05:30,130 --> 00:05:31,630 Seus filhos gostam de sonhar? 21 00:05:31,730 --> 00:05:33,230 Todas as crianças gostam. 22 00:05:35,100 --> 00:05:36,830 Eu gostaria de ter muito dinheiro. 23 00:05:37,160 --> 00:05:39,640 Eu não gostaria de arriscar o meu filho na cidade. 24 00:05:40,170 --> 00:05:41,400 Hoje não. 25 00:05:41,400 --> 00:05:42,400 Ei Tack! 26 00:05:42,950 --> 00:05:46,250 Veja esta história! Encontraram o carro dos ladrões que... 27 00:05:46,250 --> 00:05:47,950 ...roubaram 50 milhões de ienes. 28 00:05:48,230 --> 00:05:50,230 Encontraram na auto-estrada. 29 00:05:51,330 --> 00:05:53,030 Isso foi ruim. 30 00:06:00,130 --> 00:06:02,830 Vamos ver o que há no interior deste edifício. 31 00:06:03,960 --> 00:06:06,290 Não devemos brincar ali. Está fechado. 32 00:06:06,560 --> 00:06:10,200 - Eu sei como nós podemos entrar. - Você vai se meter em problemas. 33 00:06:10,770 --> 00:06:13,100 Todos brincam ali todos os dias. 34 00:06:13,390 --> 00:06:15,620 Não posso. Minha mãe está me esperando em casa. 35 00:06:18,820 --> 00:06:21,390 É melhor você não entrar ai. 36 00:06:22,830 --> 00:06:25,120 Ichiro, é melhor você sair dai. 37 00:06:33,440 --> 00:06:35,430 Você não deveria entrar ai. 38 00:06:35,500 --> 00:06:37,720 Sachiko, o que você está fazendo aqui? 39 00:06:40,170 --> 00:06:41,650 Você não deveria estar aqui. 40 00:06:42,600 --> 00:06:44,610 Ichiro, não brinque ali dentro. 41 00:06:44,890 --> 00:06:47,010 - Vá para sua casa agora. - Sim, Senhora. 42 00:06:47,510 --> 00:06:48,870 Adeus Ichiro. 43 00:06:52,520 --> 00:06:54,760 Ei Ichiro, nós queremos falar contigo. 44 00:06:54,960 --> 00:06:56,910 Onde você conseguiu esse rádio? 45 00:06:57,490 --> 00:07:00,220 - Eu o encontrei ali. - Você o roubou! 46 00:07:00,220 --> 00:07:01,220 Não! 47 00:07:01,330 --> 00:07:04,070 - Claro que sim! - Não, eu o encontrei. 48 00:07:04,170 --> 00:07:05,470 Me dê ele! 49 00:07:09,930 --> 00:07:11,680 Eu o encontrei ali. 50 00:07:12,020 --> 00:07:15,860 Certo, olhe, toque a buzina dessa moto e te devolvo isso. 51 00:07:16,020 --> 00:07:17,750 Não vou fazer isso, pessoal. 52 00:07:18,070 --> 00:07:20,640 Está com medo, não é? Camarãozinho. 53 00:07:21,650 --> 00:07:23,650 Quer o brinquedinho? Pegue! 54 00:07:24,360 --> 00:07:26,370 Eu tenho que ir. 55 00:07:28,800 --> 00:07:30,380 Deixem ele ir. 56 00:07:30,810 --> 00:07:34,850 Adeus bebê. Galinha, galinha. 57 00:07:43,890 --> 00:07:45,070 Todas as unidades! 58 00:07:45,070 --> 00:07:48,470 Os 2 fugitivos procurados pelo roubo de mais de 50 milhões de ienes... 59 00:07:48,470 --> 00:07:51,470 do Banco Imperial de Tóquio continuam livres! 60 00:07:51,840 --> 00:07:53,760 Apresentem-se para novas ordens, câmbio! 61 00:07:55,060 --> 00:07:56,710 Patrulha! 2-10-4! 62 00:07:58,440 --> 00:08:00,490 - Ichiro. - Olá. 63 00:08:21,240 --> 00:08:24,640 Ichiro. Se atrasou hoje. 64 00:08:30,510 --> 00:08:31,780 O que é isso? 65 00:08:32,010 --> 00:08:34,500 Isto? É um brinquedo novo. 66 00:08:34,880 --> 00:08:38,110 - Um mini-computador para crianças. - Um mini-computador? 67 00:08:38,800 --> 00:08:39,770 Sim. 68 00:08:39,840 --> 00:08:42,010 Poderá fazer os meus deveres de casa? 69 00:08:42,080 --> 00:08:44,530 - Fará coisas como essa? - Não exatamente. 70 00:08:45,040 --> 00:08:47,050 Olha, presta atenção. 71 00:08:47,490 --> 00:08:48,790 Pressiono este botão e... 72 00:08:48,900 --> 00:08:53,380 Meninos e meninas, agora que o homem pisou na Lua... 73 00:08:53,750 --> 00:08:55,870 ...Como você gostaria de ir? 74 00:08:58,690 --> 00:09:01,810 - Você gostou? - A Lua é bom, mas... 75 00:09:01,910 --> 00:09:03,810 ...eu gostaria de poder ver outras coisas melhores. 76 00:09:04,010 --> 00:09:06,310 - Aonde você gostaria de ir? - Para uma ilha. 77 00:09:06,730 --> 00:09:09,790 - Para uma ilha? - Sim, a Ilha dos Monstros. 78 00:09:09,790 --> 00:09:13,090 Lá está Godzilla, Rodan, Minya... 79 00:09:13,660 --> 00:09:17,040 ...e outros maus como o garoto Gabara. 80 00:09:17,050 --> 00:09:19,320 Gabara? Quem é ele? 81 00:09:19,720 --> 00:09:21,650 É um grande garoto que gosta de brincar. 82 00:09:22,410 --> 00:09:24,670 Seu monstro é Gabara. 83 00:09:25,310 --> 00:09:26,860 Fica brincando o tempo todo? 84 00:09:27,020 --> 00:09:30,070 Pegaram o meu rádio e eu não pude fazer nada para impedir. 85 00:09:30,440 --> 00:09:32,480 Você por acaso deixou que te tirassem ele. 86 00:09:32,710 --> 00:09:35,980 Não é tão fácil assim quando se é tão pequeno. 87 00:09:36,390 --> 00:09:39,870 Aguente firme, um garoto como esse sempre fará você se sentir mal. 88 00:09:40,280 --> 00:09:42,560 Está ficando tarde. Tenho que ir. 89 00:09:45,430 --> 00:09:49,040 Entendeu? Você deve obter os gritos dos monstros aqui. 90 00:09:53,700 --> 00:09:55,170 Até logo! 91 00:09:56,140 --> 00:09:59,530 Agora temos uma excelente idéia! 92 00:10:05,630 --> 00:10:09,500 - Isso é o grito de um monstro? - Não, eu só... 93 00:10:10,360 --> 00:10:12,780 Então, isso foi tudo. 94 00:10:21,140 --> 00:10:24,000 Trate de fazer o seu dever de casa antes de brincar. 95 00:10:24,440 --> 00:10:25,980 Deixei um bolo no armário. 96 00:10:26,200 --> 00:10:29,140 Vou fazer o jantar, quando voltar. Mamãe. 97 00:10:37,740 --> 00:10:40,800 O congresso dos EUA confirma que votará a favor do novo tratado. 98 00:10:41,390 --> 00:10:43,800 A polícia continua em Tóquio à procura dos 2 ladrões... 99 00:10:43,800 --> 00:10:46,300 ...que roubaram ontem 50 milhões de ienes do Banco Imperial. 100 00:10:46,970 --> 00:10:49,760 O carro que usavam no roubo foi encontrado hoje... 101 00:10:49,760 --> 00:10:53,160 ...abandonado num beco na área industrial. 102 00:10:53,860 --> 00:10:56,180 A polícia acha que os bandidos ainda estão na área 103 00:10:56,180 --> 00:10:59,180 Eles iniciaram uma busca de casa em casa para poder encontrá-los. 104 00:11:40,680 --> 00:11:46,090 Computador, computador, Ilha dos Monstros, onde está? 105 00:11:47,250 --> 00:11:50,710 Computador, diga-me onde está a Ilha dos Monstros. 106 00:11:51,260 --> 00:11:54,650 Computador.. ah a antena. 107 00:11:58,710 --> 00:12:02,700 Onde está a ilha? Continue computador. 108 00:12:03,880 --> 00:12:09,140 Sim, sim, nós vamos pegar um avião. Pegaremos um avião para chegarmos. 109 00:12:22,550 --> 00:12:24,440 Boa tarde, senhoras e senhores. 110 00:12:24,660 --> 00:12:28,140 Bem-vindos ao vôo 1 das Linhas aéreas Pan-Am com destino a Ilha dos Monstros. 111 00:12:28,400 --> 00:12:31,830 Voaremos a 35,000 pés de altitude e chegaremos de acordo com a hora prevista. 112 00:12:32,010 --> 00:12:34,610 Esperamos que tenham uma viagem agradável. Obrigado. 113 00:12:56,180 --> 00:12:59,540 - Ilha dos Monstros, está ai? - Aqui Ilha dos Monstros. 114 00:13:00,030 --> 00:13:01,810 Estamos prontos para aterrissar. 115 00:13:18,750 --> 00:13:19,970 Godzilla! 116 00:13:21,170 --> 00:13:22,500 Kamakura! 117 00:14:28,860 --> 00:14:30,630 Gorosaurus! 118 00:14:38,550 --> 00:14:39,960 Mandra! 119 00:14:44,900 --> 00:14:46,540 Anguilas! 120 00:14:49,310 --> 00:14:51,320 Olha isso! 121 00:15:57,700 --> 00:15:59,210 Aí vem Kamakura! 122 00:18:05,500 --> 00:18:06,980 É Minya! 123 00:18:07,170 --> 00:18:09,440 Olá! Vem aqui! 124 00:18:11,010 --> 00:18:13,710 Não te farei nenhum mal! É verdade? 125 00:18:14,620 --> 00:18:17,180 Não, não tenha medo! 126 00:18:23,740 --> 00:18:25,180 Obrigado por me salvar. 127 00:18:25,560 --> 00:18:27,070 Por que você está aqui? 128 00:18:28,150 --> 00:18:29,670 Eu só queria te ver. 129 00:18:30,530 --> 00:18:34,930 - Seus amigos estão preocupados, não? - Eu não acho isso. 130 00:18:35,020 --> 00:18:37,530 Eles estão em casa. 131 00:18:42,850 --> 00:18:44,230 - Gabara! - Gabara? 132 00:18:44,480 --> 00:18:47,140 É isso, vamos sair daqui. 133 00:18:50,940 --> 00:18:55,650 - Então este é Gabara. - Sim. A verdade é que é assustadora. 134 00:18:56,160 --> 00:19:00,510 - Você já o enfrentou? - Claro que não. Tenho medo. 135 00:19:01,180 --> 00:19:03,970 - Então somos dois. - Porque diz isso? 136 00:19:04,070 --> 00:19:05,770 Nós dois temos o nosso Gabara. 137 00:19:06,850 --> 00:19:07,980 Sei. 138 00:19:25,220 --> 00:19:28,630 Papai! 139 00:19:34,290 --> 00:19:37,420 Olá? Eu sou o consultor de brinquedos Inami. 140 00:19:38,740 --> 00:19:40,530 Como vai você? 141 00:19:41,110 --> 00:19:42,590 Bem, obrigado. 142 00:19:42,840 --> 00:19:44,690 Poderia dizer ao meu filho que nos falamos? 143 00:19:44,890 --> 00:19:47,690 Eu odiaria ter que incomodá-lo novamente. 144 00:19:47,940 --> 00:19:52,140 Não tem problema. Ele está em casa dormindo. Ele está bem. 145 00:19:52,470 --> 00:19:54,870 Agradeço a sua amabilidade. 146 00:19:54,870 --> 00:19:57,170 Meu parceiro vai chegará tarde essa noite. 147 00:19:57,890 --> 00:20:00,770 Então trabalharei até tarde. Sim. Obrigado. 148 00:20:07,470 --> 00:20:08,790 Detetives! 149 00:20:10,040 --> 00:20:13,120 Estão procurando esses 2 ladrões. 150 00:20:13,200 --> 00:20:15,730 Dizem que estão neste bairro. 151 00:20:22,240 --> 00:20:24,900 Ei Ichiro! Ei! 152 00:20:25,750 --> 00:20:27,730 Vamos, acorde! 153 00:20:29,690 --> 00:20:31,590 Onde estou? 154 00:20:32,090 --> 00:20:33,330 Onde eu estava? 155 00:20:33,380 --> 00:20:35,430 Ainda está no mesmo lugar que estava quando você dormiu. 156 00:20:35,680 --> 00:20:37,770 Por que não me deixou lá? 157 00:20:38,540 --> 00:20:39,800 Por que diz isso? 158 00:20:39,970 --> 00:20:42,660 Estava prestes a conhecer Godzilla. 159 00:20:43,870 --> 00:20:47,010 Minya e eu éramos amigos. Ele também salvou a minha vida. 160 00:20:47,970 --> 00:20:49,390 Tenho um recado para você. 161 00:20:49,580 --> 00:20:51,920 Sua mãe falou para te avisar que chegará tarde hoje. 162 00:20:52,270 --> 00:20:54,270 Por que não se levanta e vamos embora? 163 00:20:54,340 --> 00:20:56,320 Você vem até amanhã? 164 00:20:57,310 --> 00:20:59,000 Maldição! Meu pai também. 165 00:20:59,160 --> 00:21:00,870 Porque é que a minha mãe me faz sempre a mesma coisa? 166 00:21:00,880 --> 00:21:02,850 Sua mãe teve de trabalhar até tarde. 167 00:21:03,160 --> 00:21:06,490 Não se preocupe com o jantar. Você pode jantar na minha casa. 168 00:21:06,810 --> 00:21:09,830 Certo? Talvez jantemos Sukiyaki. 169 00:21:12,040 --> 00:21:14,400 Ah, ainda está meio sonolento. 170 00:21:16,300 --> 00:21:19,850 Também, faremos algo sobre isso. 171 00:21:24,430 --> 00:21:28,130 Minya, onde está? Venha pra mim. 172 00:21:28,230 --> 00:21:30,630 Minya venha pra mim. 173 00:21:33,230 --> 00:21:34,420 Não tenha medo. 174 00:21:52,570 --> 00:21:54,670 - Segure firme. - Tá certo. 175 00:21:58,710 --> 00:22:00,230 Ichiro! 176 00:22:00,350 --> 00:22:01,670 Venha aqui. 177 00:22:04,460 --> 00:22:06,010 Ichiro! 178 00:22:12,600 --> 00:22:14,580 Ichiro covarde! Ichiro covarde! 179 00:22:40,910 --> 00:22:42,300 Olá? 180 00:22:52,910 --> 00:22:57,060 Agora que tenho isto, não deixarei que Gabara me roube de novo. 181 00:23:37,170 --> 00:23:40,360 Suponho que Gabara e a sua gangue virão. 182 00:25:16,990 --> 00:25:19,240 Idiota! Você vai morrer. 183 00:25:19,250 --> 00:25:20,250 Por quê? 184 00:25:20,780 --> 00:25:22,070 Venha, eu vou te mostrar! 185 00:25:22,300 --> 00:25:23,540 Quando você estiver no buraco, 186 00:25:23,540 --> 00:25:26,540 Você precisa da sua carteira de motorista que o garoto pegou! 187 00:25:26,970 --> 00:25:28,600 Ah não. Temos ir. 188 00:25:28,900 --> 00:25:30,960 Estúpido, abaixe! 189 00:25:39,830 --> 00:25:41,650 Siga o garoto e recupere a sua carteira de motorista! 190 00:25:42,250 --> 00:25:43,670 - E rápido! - Sim. 191 00:25:46,640 --> 00:25:47,940 Depressa! 192 00:26:12,230 --> 00:26:14,140 Ei, afaste-se desse carro! 193 00:26:14,240 --> 00:26:16,040 Você não deveria fazer isso, você pode quebrá-lo. 194 00:26:16,540 --> 00:26:17,910 Está quebrado! 195 00:26:18,360 --> 00:26:19,500 Mas se continuar quebrando, 196 00:26:19,500 --> 00:26:21,500 você nunca poderá vender ao seu amigo Inami. 197 00:26:21,980 --> 00:26:22,940 O que você está fazendo? 198 00:26:22,950 --> 00:26:25,720 Aperte aqui. Minha carteira de motorista está no meu bolso. 199 00:26:25,740 --> 00:26:26,890 Não, não. 200 00:26:27,040 --> 00:26:30,050 Vá brincar em outro lugar com essa sua carteira de brinquedo. 201 00:26:47,940 --> 00:26:51,940 Minya! Chamando a Ilha dos Monstros! Chamando a Ilha dos Monstros! 202 00:26:52,330 --> 00:26:53,840 Em frente Minya! 203 00:26:58,810 --> 00:27:02,090 Olá? Em que posso ajudar, senhor? 204 00:27:02,300 --> 00:27:03,970 Você está interessado em comprar este carro? 205 00:27:04,070 --> 00:27:05,270 Bom eu não sei. 206 00:27:05,680 --> 00:27:10,060 Ele parece bem velho por fora, mas funciona muito bem. 207 00:27:10,230 --> 00:27:13,760 - É seu? - Não, mas eu estou no comando. 208 00:27:13,770 --> 00:27:15,870 Quer vê-lo? Te mostrarei. 209 00:27:23,180 --> 00:27:25,450 Ei, melhor em outra ocasião. 210 00:27:27,360 --> 00:27:29,030 Bem, está certo. 211 00:27:37,460 --> 00:27:39,810 Ichiro, a sopa está pronta! 212 00:27:40,240 --> 00:27:41,540 Já vou. 213 00:27:48,170 --> 00:27:51,300 O que foi? Você não comeu quase nada. 214 00:27:51,350 --> 00:27:54,490 - Aqui. - Obrigado, está bem. 215 00:27:55,800 --> 00:27:57,840 Pode vender o seu brinquedo de novo? 216 00:27:58,330 --> 00:28:00,690 Sim, acho que o vendi. 217 00:28:02,050 --> 00:28:05,560 - Você gostou, não foi? - Sim. 218 00:28:06,140 --> 00:28:09,210 Vou te dizer uma coisa. Você será o monitor dos meus brinquedos. 219 00:28:09,260 --> 00:28:12,500 - Monitor? - Testarei todas as minhas idéias com você. 220 00:28:12,710 --> 00:28:15,590 Você os testará e, se gostar, então, as crianças também gostaram. 221 00:28:16,010 --> 00:28:17,880 Quer dizer que eu tenho um emprego? 222 00:28:18,100 --> 00:28:19,410 Meu assistente! 223 00:28:19,830 --> 00:28:21,600 Então é melhor comermos. 224 00:28:36,240 --> 00:28:41,680 Não tão rápido. Você não conseguirá dormir esta noite se continuar comendo assim. 225 00:28:42,060 --> 00:28:42,990 Sim. 226 00:28:43,360 --> 00:28:47,230 Então, se você vê que eu adormeci, não me acorde. 227 00:28:47,230 --> 00:28:49,430 Está bem, não te acordarei. Mas, por quê? 228 00:28:49,820 --> 00:28:53,130 Porque visitarei a Minya e aos outros monstros. 229 00:28:56,880 --> 00:28:59,440 Olá, desculpe a interrupção. 230 00:28:59,850 --> 00:29:01,600 - Está bem. - Obrigado. 231 00:29:03,780 --> 00:29:05,140 Nossas credenciais. 232 00:29:05,860 --> 00:29:08,090 Gostaríamos de falar com você um momento. 233 00:29:12,990 --> 00:29:16,890 Você é o proprietário do carro que está lá fora à venda? 234 00:29:17,090 --> 00:29:20,890 Sim, eu sou. Mas, é ruim que o deixe lá fora? 235 00:29:21,220 --> 00:29:22,720 Nem tanto. 236 00:29:23,250 --> 00:29:26,120 Há 2 bandidos na rua, nós precisamos nos assegurar que não usem este carro. 237 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 Eu também! 238 00:29:27,390 --> 00:29:30,510 Sugiro que você se assegure que está bem trancado. 239 00:29:31,190 --> 00:29:34,220 Obrigado, vou descer e me assegurar disso. 240 00:29:34,380 --> 00:29:37,280 Bem, obrigado. Vamos lá. 241 00:29:39,900 --> 00:29:43,470 Chamem a polícia! Chamem a polícia! 242 00:29:45,040 --> 00:29:46,030 Boa noite. 243 00:29:58,550 --> 00:30:00,110 Agora o quê foi? 244 00:30:01,510 --> 00:30:03,380 Estou com fome. 245 00:30:07,100 --> 00:30:09,250 - Olha... - O que vamos fazer? 246 00:30:11,630 --> 00:30:16,130 Pare! Primeiro nos livraremos do porteiro. 247 00:30:17,330 --> 00:30:20,430 Tenho certeza que ele irá nos dizer onde encontrar o garoto. 248 00:30:21,070 --> 00:30:24,820 Sim, eu poderei encontrá-lo. 249 00:30:28,540 --> 00:30:31,410 Ei você, vamos! 250 00:30:59,550 --> 00:31:02,150 Ei! Minya! 251 00:31:10,100 --> 00:31:11,390 Gabara! 252 00:31:56,760 --> 00:31:58,060 Olá! 253 00:32:00,210 --> 00:32:01,870 Ah, olá. 254 00:32:02,240 --> 00:32:04,020 O que você está fazendo? 255 00:32:04,030 --> 00:32:06,530 Estou um pouco aborrecido, já que eu não tenho amigos. 256 00:32:06,940 --> 00:32:08,540 Então somos dois. 257 00:32:09,070 --> 00:32:10,940 Por que voltou? 258 00:32:11,160 --> 00:32:15,820 Porque eu gosto daqui. Além disso eu queria conhecer o seu pai Godzilla. 259 00:32:15,990 --> 00:32:19,160 Eu te apresentarei se pudermos encontrá-lo. 260 00:32:19,330 --> 00:32:21,380 Onde ele está agora? 261 00:32:21,750 --> 00:32:23,830 Me procurando para me ensinar a lutar. 262 00:32:23,910 --> 00:32:25,060 E por quê? 263 00:32:25,260 --> 00:32:29,200 Godzilla disse que eu devo aprender a lutar com as minhas próprias lutas. 264 00:32:29,600 --> 00:32:31,980 - Contra grandes rivais? - Sim. 265 00:32:37,730 --> 00:32:39,480 Está ali! Vamos. 266 00:33:06,390 --> 00:33:10,200 Vamos Godzilla, vamos! Cuidado! 267 00:34:00,470 --> 00:34:02,530 Vamos sair daqui! 268 00:34:45,270 --> 00:34:47,200 Ele pode respirar debaixo da água? 269 00:34:47,490 --> 00:34:50,630 Sim, claro. É muito forte debaixo da água. 270 00:35:42,160 --> 00:35:43,680 Onde Godzilla está indo? 271 00:35:51,420 --> 00:35:53,010 Vamos segui-lo! 272 00:36:08,750 --> 00:36:10,240 É Spiega! 273 00:36:39,660 --> 00:36:41,870 Acertou o olho dele! 274 00:36:47,830 --> 00:36:53,640 Mate-o Godzilla! Vamos lá! Não deixe ele te machucar! 275 00:36:58,300 --> 00:37:00,260 Bem, aqui vou eu! 276 00:37:07,110 --> 00:37:09,090 Eu não posso fazê-lo direito! 277 00:37:13,110 --> 00:37:14,370 Ei, vamos lá! 278 00:37:15,860 --> 00:37:17,590 Vamos nos esconder na selva! 279 00:37:22,290 --> 00:37:24,300 O que aconteceu com seu sopro? 280 00:37:24,800 --> 00:37:26,560 Não sou suficientemente forte ainda. 281 00:37:26,750 --> 00:37:31,630 Mas não tem problema, Godzilla é o melhor para fazer isso. 282 00:37:37,240 --> 00:37:40,630 - É impressionante! - Sim, incrível! 283 00:37:52,770 --> 00:37:54,660 Godzilla caiu! 284 00:37:56,100 --> 00:37:57,620 Ele ficará bem. 285 00:38:22,390 --> 00:38:25,540 Sim! Ganhamos! Ganhamos! Ganhamos! 286 00:38:29,130 --> 00:38:31,290 - O que foi isso? - Gabara! 287 00:38:39,060 --> 00:38:40,790 Ele atacará? 288 00:38:41,770 --> 00:38:43,300 Eu não sei. 289 00:38:57,700 --> 00:38:59,220 Deveríamos fugir! 290 00:38:59,790 --> 00:39:04,830 Eu não posso. Godzilla pensará que eu sou um covarde. 291 00:39:04,930 --> 00:39:06,230 Pare! Ele vai te matar! 292 00:39:36,730 --> 00:39:39,450 Acabe com ele Minya! Vamos! 293 00:39:40,150 --> 00:39:41,250 Acabe com ele! 294 00:39:47,910 --> 00:39:49,450 Cuidado Minya! 295 00:39:50,470 --> 00:39:52,070 Não! Não! 296 00:40:12,910 --> 00:40:15,450 Agora sim acho que fugirei! 297 00:40:35,530 --> 00:40:36,910 Estamos a salvo! 298 00:40:38,340 --> 00:40:41,700 Este Gabara é mais forte do que eu conheci. 299 00:40:41,980 --> 00:40:44,070 Sim, este é muito forte. 300 00:40:51,350 --> 00:40:55,360 - Aviões! - Sim, eles são assustadores! 301 00:42:28,790 --> 00:42:30,620 Não papai, não quero! 302 00:42:32,340 --> 00:42:33,660 Está bem. 303 00:42:40,200 --> 00:42:44,220 Minya tem que aprender do seu pai, assim como eu tenho que aprender do meu. 304 00:43:48,360 --> 00:43:50,060 Incrível! 305 00:43:58,410 --> 00:44:01,750 Deixe de se retorcer! Se não ficar quieto usarei isso! 306 00:44:03,390 --> 00:44:05,170 - Vá, veja se é seguro. - Certo. 307 00:44:16,990 --> 00:44:18,570 Caminhe em silêncio. 308 00:44:49,210 --> 00:44:50,490 Ichiro! 309 00:44:58,150 --> 00:45:01,830 Ei garoto! Você viu o meu nome nesta carteira? 310 00:45:02,560 --> 00:45:04,770 - Traga o carro e deixe-o lá fora! - Certo. 311 00:45:11,060 --> 00:45:13,950 Vai me obedecer, garoto! 312 00:45:46,480 --> 00:45:49,420 Ei garoto, cale-se! Você chora como uma garotinha! 313 00:45:49,540 --> 00:45:51,630 É um homem, ou não? 314 00:45:54,340 --> 00:45:55,590 Cale-se! 315 00:45:55,670 --> 00:45:57,360 - O de sempre. - Sim, senhor! 316 00:45:57,570 --> 00:45:59,230 Olá, nos voltaremos a nos ver. 317 00:45:59,710 --> 00:46:03,290 - Sim. Trabalhando até tarde? - Sim, mas ainda sem sorte. 318 00:46:03,710 --> 00:46:05,670 Você acha que os encontrarão aqui? 319 00:46:06,120 --> 00:46:08,600 Acho que não. Mas não vamos voltar para casa... 320 00:46:08,600 --> 00:46:11,600 ...enquanto não darmos uma última revisada nesta área. 321 00:46:11,800 --> 00:46:15,180 Tenente! Quanto é 50 milhões de ienes? 322 00:46:15,500 --> 00:46:18,560 Dinheiro suficiente para encher numa bolsa desse tamanho. 323 00:46:39,670 --> 00:46:42,260 Por que demorou tanto tempo para trazer esse carro? 324 00:47:11,420 --> 00:47:12,830 Minya. 325 00:47:13,610 --> 00:47:14,590 Minya? 326 00:47:14,860 --> 00:47:16,510 Minya é um monstro. 327 00:47:17,550 --> 00:47:19,000 garoto idiota. 328 00:47:22,390 --> 00:47:29,090 Minya! Minya! Minya! Minya! Minya! Minya! 329 00:48:14,120 --> 00:48:17,310 Minya, saia dai! Gabara vai te pegar! 330 00:50:24,080 --> 00:50:25,260 Bem feito! 331 00:50:50,570 --> 00:50:55,820 Minya, não tenha medo! Nós podemos vencer! 332 00:50:58,290 --> 00:51:01,170 Minya, aproxime-se. Tenho uma boa idéia. 333 00:51:01,170 --> 00:51:02,370 Rápido, suba. 334 00:51:10,700 --> 00:51:12,800 Olhe Minya. Veja aquela árvore lá embaixo? 335 00:51:13,260 --> 00:51:16,260 Quando Gabara caminhar num dos lados, você pula sobre o outro. 336 00:51:16,470 --> 00:51:18,050 Não seja covarde! 337 00:51:22,660 --> 00:51:24,030 Lá vem ele! 338 00:51:28,870 --> 00:51:31,020 Bem, aqui vou eu. 339 00:51:36,360 --> 00:51:37,650 Agora! 340 00:51:48,900 --> 00:51:50,860 Sim, você conseguiu! 341 00:52:54,950 --> 00:52:56,260 Assim que se faz! 342 00:53:53,260 --> 00:53:54,280 Sim! 343 00:53:55,700 --> 00:53:58,210 Esse Gabara perdeu a luta! 344 00:54:02,770 --> 00:54:06,320 Gabara é um perdedor! 345 00:54:16,360 --> 00:54:21,060 Não me machuque Godzilla! Eu sou seu amigo! Não me machuque! 346 00:54:25,390 --> 00:54:27,410 Ei, está falando dormindo. 347 00:54:27,930 --> 00:54:29,420 Vamos garoto, acorde! 348 00:54:29,880 --> 00:54:31,150 Fique em silêncio! 349 00:54:34,410 --> 00:54:36,910 Ei, sou eu! 350 00:54:37,540 --> 00:54:40,680 Idiota! Esteve bebendo de novo! 351 00:54:41,220 --> 00:54:43,690 Claro que não! Eu fui furar um pneu! 352 00:54:44,330 --> 00:54:47,190 - E a resposta não foi muito boa. - Está bem. 353 00:54:47,570 --> 00:54:49,530 - Eu não acredito que... - Onde está o carro? 354 00:54:50,390 --> 00:54:51,550 Perto da porta. 355 00:54:51,840 --> 00:54:53,890 Seu cachecol! Depressa! 356 00:54:55,470 --> 00:54:57,400 O que você vai fazer? 357 00:54:57,910 --> 00:54:59,600 Eu não gosto de sequestrar crianças. 358 00:54:59,780 --> 00:55:01,880 Suas pernas não! Suas mãos! 359 00:55:04,340 --> 00:55:07,430 Não o mataremos, nós o levaremos conosco. 360 00:55:07,860 --> 00:55:09,540 Será o nosso passaporte. 361 00:55:10,110 --> 00:55:11,210 Para que não nos prendam, certo? 362 00:55:11,210 --> 00:55:13,210 Cale a boca! Pegue o dinheiro! 363 00:55:13,820 --> 00:55:16,590 Fique em silêncio, você entendeu? 364 00:55:17,510 --> 00:55:18,640 Vamos! 365 00:55:46,260 --> 00:55:47,620 Cale-se! 366 00:55:59,050 --> 00:56:00,320 Calma! 367 00:56:01,620 --> 00:56:05,090 - Vamos! - Eu não consigo levá-lo! 368 00:56:17,330 --> 00:56:18,740 Depressa! 369 00:56:19,850 --> 00:56:22,700 Bem, você ficará calado! Certo? 370 00:56:28,230 --> 00:56:29,610 O que foi? 371 00:56:31,670 --> 00:56:33,830 - Deixa comigo! - Certo. 372 00:56:38,180 --> 00:56:42,460 Godzilla disse que devo aprender a lutar com minhas próprias lutas. 373 00:56:55,090 --> 00:56:56,540 Segure o garoto! 374 00:56:58,190 --> 00:56:59,400 Venha aqui! 375 00:57:04,900 --> 00:57:07,230 - Ei você! - Venha aqui! 376 00:57:32,150 --> 00:57:34,350 Cuidado, idiota! 377 00:57:37,050 --> 00:57:39,840 Ele tem que estar por aqui. Temos que pegá-lo. 378 00:57:40,670 --> 00:57:43,230 Primeiro vamos ver se ele está naquela sala. 379 00:57:47,650 --> 00:57:48,940 Estúpi...! 380 00:58:14,550 --> 00:58:17,410 - Encontrou ele? - Não. 381 00:58:23,310 --> 00:58:24,610 Aonde terá ido? 382 00:58:25,600 --> 00:58:27,530 Não acho que ele esteja aqui. 383 00:58:29,130 --> 00:58:33,620 Bem, você desce para a entrada, e eu verificarei o segundo andar. 384 00:58:34,530 --> 00:58:35,990 Maldito pirralho! 385 00:59:29,990 --> 00:59:31,360 Que foi isso? 386 00:59:32,480 --> 00:59:34,870 - Ele está no terceiro andar! - Ah é? 387 00:59:49,420 --> 00:59:50,890 Vá para lá. 388 01:00:09,540 --> 01:00:13,310 Este carro me parece familiar! Aonde eu o vi? 389 01:00:15,330 --> 01:00:18,130 O que fizeram com o meu carro? 390 01:00:27,450 --> 01:00:29,050 Este não é o meu! 391 01:00:29,370 --> 01:00:31,670 O que aconteceu aqui? 392 01:01:09,490 --> 01:01:11,480 Você acha que escapará de mim, garoto? 393 01:01:12,070 --> 01:01:13,590 Roy! 394 01:01:32,370 --> 01:01:33,990 Onde você está? 395 01:01:35,790 --> 01:01:38,800 - Onde você está? - Aqui embaixo! 396 01:01:38,870 --> 01:01:42,730 - Abaixo de onde? - Eu cai aqui através de um buraco no outro andar! 397 01:01:46,270 --> 01:01:47,950 Idiota! 398 01:01:48,860 --> 01:01:50,750 Saia daí, idiota! 399 01:02:05,650 --> 01:02:07,910 Não tem nada aqui. Viu o garoto? 400 01:02:08,140 --> 01:02:09,990 - Está lá em cima! - Por que você não disse antes? 401 01:02:18,080 --> 01:02:20,020 Ei você, venha aqui! 402 01:03:08,340 --> 01:03:09,500 Deixe disso! 403 01:03:20,490 --> 01:03:22,830 Garoto, volte aqui! 404 01:03:24,590 --> 01:03:28,130 Aqui estou eu! Este é o carro! 405 01:03:33,250 --> 01:03:35,810 Socorro! Policia! Socorro! 406 01:03:36,090 --> 01:03:37,580 É o Ichiro! 407 01:03:39,010 --> 01:03:40,770 - Pare pirralho! - Professor! 408 01:03:44,890 --> 01:03:46,990 Mãos ao alto! Vamos lá! 409 01:03:47,770 --> 01:03:50,620 Aproxime-se devagar! Andando! 410 01:03:51,440 --> 01:03:53,940 Mantenham calma. Soltem à faca! Agora! 411 01:03:55,860 --> 01:03:57,810 Vamos! Não resistam! 412 01:03:59,600 --> 01:04:00,530 Entrem ai! 413 01:04:01,940 --> 01:04:04,570 Ei você, venha aqui! Com as mãos para cima! 414 01:04:05,050 --> 01:04:08,200 Vamos! Assim que se faz! 415 01:04:08,770 --> 01:04:10,650 Vamos! 416 01:04:13,950 --> 01:04:15,830 Certo, vamos! 417 01:04:22,230 --> 01:04:23,850 Um pequeno garoto. 418 01:04:24,760 --> 01:04:26,030 Vamos para casa! 419 01:04:26,320 --> 01:04:27,930 Ninguém o viu. 420 01:04:30,040 --> 01:04:33,140 Vamos, sua mãe e seu pai chegarão em casa em breve. 421 01:04:33,620 --> 01:04:35,630 Cuidarei de você até eles chegarem. 422 01:04:36,050 --> 01:04:38,530 - Ele está bem? - Sim, ele está bem. 423 01:04:38,680 --> 01:04:40,670 Concordo, que ele entre no carro. 424 01:04:56,340 --> 01:05:00,780 Sinto muito ter trabalhado até tarde na noite passada. 425 01:05:01,250 --> 01:05:02,860 Não voltará a acontecer. 426 01:05:04,100 --> 01:05:06,540 Não precisamos ganhar mais dinheiro? 427 01:05:07,640 --> 01:05:10,740 Eu gostaria que ficassem aqui o dia todo, mas... 428 01:05:11,030 --> 01:05:13,610 ...não se preocupem, ficarei bem sozinho. 429 01:05:14,750 --> 01:05:17,170 Tenho que ir a escola. 430 01:05:22,820 --> 01:05:23,890 Adeus. 431 01:05:24,890 --> 01:05:26,380 Cuide-se. 432 01:05:40,750 --> 01:05:42,680 Ichiro, não te deu medo ficar sozinho? 433 01:05:42,840 --> 01:05:44,150 Eu não estava sozinho. 434 01:05:44,810 --> 01:05:47,890 Quem mais estava contigo, Ichiro? 435 01:05:48,730 --> 01:05:49,900 Minya. 436 01:05:50,510 --> 01:05:51,670 Minya? 437 01:05:54,100 --> 01:05:58,950 Um momento! Minya é o filho de Godzilla. 438 01:06:00,690 --> 01:06:05,650 A criança pensa que o monstro é seu amigo e protetor. 439 01:06:05,720 --> 01:06:07,000 - Monstro? - Sim. 440 01:06:07,520 --> 01:06:10,910 Assim como nós nos espelhamos nos grandes heróis, 441 01:06:10,910 --> 01:06:13,910 O garoto se inspira no monstro. 442 01:06:18,130 --> 01:06:19,490 Espere por mim! 443 01:06:21,380 --> 01:06:23,230 Aonde você tem estado? 444 01:06:24,200 --> 01:06:26,070 - Você está atrasado. - Sim. 445 01:06:26,520 --> 01:06:27,990 Parem garotos! 446 01:06:33,600 --> 01:06:36,640 Ichiro, aonde acha que vai? 447 01:06:36,640 --> 01:06:37,640 Saia daqui! 448 01:06:37,990 --> 01:06:39,090 Quem disse? 449 01:06:39,210 --> 01:06:42,030 Gabara, não tenho medo nem de você, nem da sua gangue. 450 01:07:11,880 --> 01:07:14,620 Você vai me pagar! Vai ver! 451 01:07:45,810 --> 01:07:49,410 Ei você, não toque nessa buzina! Ei você, deixe...! 452 01:07:52,430 --> 01:07:54,110 Meninos vejam isso! 453 01:08:06,630 --> 01:08:08,190 Vamos! 454 01:08:09,510 --> 01:08:11,010 Vamos, nós temos que ir! 455 01:08:13,130 --> 01:08:15,490 Ei você! Volte aqui! 456 01:08:16,000 --> 01:08:18,090 Volte aqui! Volte aqui! 457 01:08:21,690 --> 01:08:23,160 Papai! 458 01:08:29,310 --> 01:08:31,560 - Ichiro! - Papai, me faça um favor, sim? 459 01:08:32,830 --> 01:08:34,220 Sim, diga-me. 460 01:08:34,340 --> 01:08:37,870 Pelo que eu disse, ou fiz, me desculpe. 461 01:08:38,940 --> 01:08:40,360 Pare garoto! 462 01:08:40,470 --> 01:08:42,400 - Certo, continue correndo. - Obrigado! 463 01:08:57,410 --> 01:08:59,720 Olá Ichiro! Olá Ichiro! 464 01:09:00,810 --> 01:09:02,290 Você foi ótimo!