1 00:00:08,041 --> 00:00:13,411 Episode 1 2 00:00:19,100 --> 00:00:21,933 Uzumaku Bamba no (The dark vortex of Bamba's evil) 3 00:00:22,938 --> 00:00:25,907 aku no yami (is torn asunder) 4 00:00:25,907 --> 00:00:29,344 Denko hosha de (Disintegrated by a flash) 5 00:00:29,344 --> 00:00:32,213 kirisaite (of lighting and thunder) 6 00:00:32,213 --> 00:00:35,817 Yattekita no wa (Here comes our hero) 7 00:00:35,817 --> 00:00:39,150 Inazuman (lnazuman) 8 00:00:39,487 --> 00:00:42,115 Inazuman (lnazuman) 9 00:00:43,592 --> 00:00:46,220 Goriki shorai (Summon Massive Power) 10 00:00:46,895 --> 00:00:49,193 Choriki shorai (Summon Supreme Power) 11 00:00:50,498 --> 00:00:53,831 Sanagiman kara (Sanagiman becomes) 12 00:00:54,169 --> 00:00:56,660 Inazuman (lnazuman) 13 00:00:57,038 --> 00:00:58,198 Let's go! (Let's go!) 14 00:00:58,373 --> 00:01:01,843 Kagayaku inazuma (His brilliant lightning bolts) 15 00:01:01,843 --> 00:01:05,080 heiwa no hikari (are beacons of peace) 16 00:01:05,080 --> 00:01:08,750 Tatakae warera no Inazuman (Fight for us our savior Inazuman) 17 00:01:08,750 --> 00:01:12,948 Inazuman, Inazuman! (lnazuman, Inazuman!) 18 00:01:15,624 --> 00:01:19,424 Inazuman: fighting for freedom from the Neo-Humans. 19 00:01:20,462 --> 00:01:25,092 Horror of the Neo-Human Race. The Challenge of Bamba!! 20 00:01:26,668 --> 00:01:29,831 An ominous incident happened one night... 21 00:02:29,464 --> 00:02:31,489 - Sleeping gas! - Katsumi...! 22 00:02:38,040 --> 00:02:39,905 Hey! What's going on? 23 00:02:40,242 --> 00:02:42,077 There's danger here! Get away! 24 00:02:42,077 --> 00:02:46,036 What? Hey, Goro, what do you want to do? 25 00:02:49,051 --> 00:02:53,545 Creeps stalking a young lady and boy at night... 26 00:02:53,955 --> 00:02:55,513 Men don't run! 27 00:02:55,757 --> 00:02:58,248 Wouldn't be men if we did, would we? 28 00:03:00,429 --> 00:03:04,889 Tonan University junior Marume Gosaku will take you on! 29 00:03:05,801 --> 00:03:07,169 - Get away now! - Right! 30 00:03:07,169 --> 00:03:08,659 My name is Watari Goro! 31 00:03:17,479 --> 00:03:18,273 Goro! 32 00:03:20,248 --> 00:03:21,215 Let's see your face! 33 00:03:23,752 --> 00:03:25,687 You call that a face? 34 00:03:25,687 --> 00:03:27,052 The insignia of the Neo-Human Empire! 35 00:03:35,430 --> 00:03:36,988 The wall has faces! 36 00:03:37,232 --> 00:03:38,290 Five of them. 37 00:03:39,134 --> 00:03:43,634 Quintuple Bambara of the Neo-Human Empire is my name. 38 00:03:44,239 --> 00:03:45,171 Neo-Human?! 39 00:03:46,608 --> 00:03:51,944 Inferior humans like you are worthless to the Neo-Human Empire. 40 00:03:52,147 --> 00:03:52,841 Die! 41 00:03:53,615 --> 00:03:55,082 A... monster! 42 00:04:03,492 --> 00:04:06,928 Surprised? Wait until you see this! 43 00:04:07,095 --> 00:04:08,494 Terra Splitter! 44 00:04:11,166 --> 00:04:11,928 Earthquake! 45 00:04:12,534 --> 00:04:14,126 - Katsumi. - Sis! 46 00:04:15,270 --> 00:04:16,066 Help... 47 00:04:18,940 --> 00:04:20,567 - Retreat for now! - Good idea. 48 00:04:34,589 --> 00:04:35,521 Blocked by the sea! 49 00:04:37,359 --> 00:04:41,989 Humans who defy us must not be allowed to live. 50 00:04:44,533 --> 00:04:45,090 Die! 51 00:04:46,601 --> 00:04:47,260 Goro! 52 00:05:08,890 --> 00:05:10,619 Gosaku! 53 00:05:15,864 --> 00:05:21,302 Marume...! Gosaku...! 54 00:05:22,337 --> 00:05:24,430 It's all right... 55 00:05:24,673 --> 00:05:26,504 Gosaku's okay. He's safe! 56 00:05:30,345 --> 00:05:32,973 Where am I? Why am I here? 57 00:05:33,248 --> 00:05:34,647 Thank goodness you came to. 58 00:05:35,150 --> 00:05:36,242 You're that boy! 59 00:05:36,818 --> 00:05:38,342 Thank you for saving me. 60 00:05:38,820 --> 00:05:41,957 I'm his sister, Satoko. Thank you so much. 61 00:05:41,957 --> 00:05:42,924 Satoko. 62 00:05:44,159 --> 00:05:45,854 A call from Kaoru! 63 00:05:47,062 --> 00:05:49,656 That's right... The enemy is after me. 64 00:05:51,266 --> 00:05:52,426 They're very close. 65 00:06:23,665 --> 00:06:25,929 Satoko, the Neo-Humans were after me! 66 00:06:26,167 --> 00:06:28,465 - Maybe they've found us. - I'll issue an alert. 67 00:06:30,539 --> 00:06:32,097 We'll fight those no good Neo-Humans. 68 00:06:32,440 --> 00:06:35,739 Neo-Humans? I heard that monster use the term. 69 00:06:35,911 --> 00:06:38,243 They 're bad guys trying to conquer the world. 70 00:06:38,446 --> 00:06:41,540 That monster you saw was a mutant of the Neo-Human Empire. 71 00:06:41,650 --> 00:06:43,277 Are you battling the Neo-Humans? 72 00:06:43,385 --> 00:06:47,287 Yes. We're members of a Youth League protecting world peace. 73 00:06:47,889 --> 00:06:50,790 Youth League? Of only children? 74 00:06:50,959 --> 00:06:52,324 Watari Goro... 75 00:06:52,694 --> 00:06:55,686 The Neo-Humans recruited evil mutants. 76 00:06:56,131 --> 00:06:58,667 I created this league of youth mutants 77 00:06:58,667 --> 00:07:02,501 who have not been tainted by evil. 78 00:07:02,804 --> 00:07:03,600 Mutants? 79 00:07:06,141 --> 00:07:08,803 Mutants are Espers - 80 00:07:09,010 --> 00:07:11,740 psionic individuals with superior abilities. 81 00:07:21,690 --> 00:07:23,055 Watari Goro... 82 00:07:23,391 --> 00:07:25,916 I am Capt. Sarra of the Youth League. 83 00:07:27,429 --> 00:07:28,623 Look here at this monitor. 84 00:07:36,404 --> 00:07:40,241 The Neo-Human Empire is trying to kill or enslave humans 85 00:07:40,241 --> 00:07:43,005 to create a Neo-Human Order. 86 00:07:47,082 --> 00:07:49,880 We must fight them. 87 00:07:51,953 --> 00:07:53,284 Neo-Humans? 88 00:07:55,290 --> 00:07:56,222 I'll fight them! 89 00:07:57,692 --> 00:07:58,522 Goro... 90 00:08:04,499 --> 00:08:06,091 - Prepare Goro. - Yes, sir! 91 00:08:11,773 --> 00:08:13,673 What is this? What're you doing? 92 00:08:13,875 --> 00:08:15,172 This is a mutant tester. 93 00:08:15,343 --> 00:08:17,174 I hope he has wonderful abilities. 94 00:08:18,380 --> 00:08:19,142 Begin the test. 95 00:08:28,890 --> 00:08:29,948 Capt. Sarra! 96 00:08:31,760 --> 00:08:32,852 As I suspected. 97 00:08:33,328 --> 00:08:34,090 What happened? 98 00:08:34,829 --> 00:08:38,199 Scores of mutants have undergone this test, 99 00:08:38,199 --> 00:08:40,224 but no one has ever overloaded the meter. 100 00:08:40,902 --> 00:08:43,962 Are you saying I'm a mutant, too? 101 00:08:44,472 --> 00:08:48,272 That's right. An incredible mutant beyond any of us. 102 00:08:48,710 --> 00:08:49,506 Me? 103 00:08:49,911 --> 00:08:50,843 Goro... 104 00:08:51,212 --> 00:08:52,406 Keep this a secret. 105 00:08:52,747 --> 00:08:54,476 The Neo-Humans target people like you. 106 00:08:54,916 --> 00:08:57,180 Capt. Sarra, what should I do? 107 00:08:57,886 --> 00:08:59,751 Teach me how to fight. 108 00:09:01,022 --> 00:09:02,683 I can't let the Neo-Humans have their way! 109 00:09:04,092 --> 00:09:06,695 That device will transform you into a fighter for freedom 110 00:09:06,695 --> 00:09:08,322 who can battle the Neo-Humans. 111 00:09:10,632 --> 00:09:12,065 Endure the pain, Goro! 112 00:09:12,567 --> 00:09:17,470 Enduring will allow you to train your psionic mutant powers! 113 00:09:22,510 --> 00:09:24,375 Quintuple Bambara... 114 00:09:24,546 --> 00:09:27,682 Reduce Tokyo to a wasteland... 115 00:09:27,682 --> 00:09:32,710 and build our Neo-Human Order! 116 00:09:33,755 --> 00:09:37,885 The Neo-Humans appeared in Tokyo and attacked its citizens. 117 00:09:58,313 --> 00:09:58,938 Die! 118 00:10:05,887 --> 00:10:07,354 - Move out! - Yes, sir! 119 00:10:37,585 --> 00:10:38,313 Ready! 120 00:10:50,899 --> 00:10:54,335 Get away! We'll handle them! 121 00:10:58,506 --> 00:10:59,939 Neo-Human monster! 122 00:11:02,076 --> 00:11:06,672 You impudent brats who defy Neo-Humans must die! 123 00:11:15,523 --> 00:11:16,421 Neo-Humans! 124 00:11:18,226 --> 00:11:19,591 I am Sanagiman! 125 00:11:27,335 --> 00:11:30,270 Curse you, Sanagiman! Die! 126 00:11:39,414 --> 00:11:43,117 When Sanagiman matures, his belt gauge reaches maximum 127 00:11:43,117 --> 00:11:44,675 and he becomes Inazuman. 128 00:11:46,421 --> 00:11:48,048 Summon Supreme Power! 129 00:12:01,269 --> 00:12:03,533 You... Who are you?! 130 00:12:04,939 --> 00:12:07,464 Inazuman, fighter for freedom! 131 00:12:08,810 --> 00:12:09,868 Inazuman?! 132 00:12:10,011 --> 00:12:10,602 Take this! 133 00:12:13,414 --> 00:12:14,005 Reverse! 134 00:12:15,316 --> 00:12:16,214 You'll regret this! 135 00:12:19,754 --> 00:12:21,551 Inazuman! 136 00:12:23,892 --> 00:12:25,587 Inazuman! 137 00:12:26,261 --> 00:12:27,888 Inazuman! 138 00:12:37,856 --> 00:12:38,807 Let's go! 139 00:12:39,063 --> 00:12:39,954 Don't slow down! 140 00:12:51,119 --> 00:12:51,983 Okay, let's go! 141 00:12:55,883 --> 00:12:56,781 Goro...! 142 00:12:57,952 --> 00:12:58,782 Goro...! 143 00:12:59,387 --> 00:12:59,944 Goro...! 144 00:13:04,191 --> 00:13:05,351 What's the big idea?! 145 00:13:05,660 --> 00:13:08,493 Hey Goro, where'd you disappear to yesterday? 146 00:13:09,430 --> 00:13:11,399 What about you? How'd you escape those flames? 147 00:13:11,399 --> 00:13:14,425 I'm a Kyushu guy - I'm half fish! 148 00:13:18,305 --> 00:13:20,933 Gosaku, you're buying dinner tonight! 149 00:13:41,429 --> 00:13:41,895 Who's there?! 150 00:13:42,563 --> 00:13:46,897 Emperor of the Neo-Human Empire, Bamba! 151 00:13:48,102 --> 00:13:48,727 Bamba?! 152 00:13:49,370 --> 00:13:52,440 Pledge your allegiance to Neo-Humanity and live, 153 00:13:52,440 --> 00:13:53,964 or defy us and die. 154 00:13:54,542 --> 00:13:58,239 Which will you choose? 155 00:14:01,282 --> 00:14:02,583 Don't make me laugh! 156 00:14:02,583 --> 00:14:05,575 Pledge allegiance?! This is my answer! 157 00:14:09,623 --> 00:14:12,888 That hurts, you gorilla! You're starting to scare me. 158 00:14:13,994 --> 00:14:17,020 You were mumbling to yourself in the mirror. 159 00:14:17,364 --> 00:14:18,194 Sorry, sorry. 160 00:14:18,399 --> 00:14:20,799 You've been acting strangely since that incident. 161 00:14:21,168 --> 00:14:21,998 Don't worry about it! 162 00:14:22,703 --> 00:14:26,901 I know you're probably okay, but let's go home... 163 00:14:27,808 --> 00:14:29,776 - Go to the dorm without me. - And you? 164 00:14:31,746 --> 00:14:34,306 I'm going to see Dr. Ueda, the biologist. 165 00:14:36,984 --> 00:14:38,178 Ueda speaking. 166 00:14:42,022 --> 00:14:46,356 I need you in order to defeat Watari Goro. 167 00:14:49,096 --> 00:14:49,687 Who's there?! 168 00:14:57,404 --> 00:14:59,269 You'll need to die. 169 00:15:01,408 --> 00:15:02,534 Die. 170 00:15:07,014 --> 00:15:07,715 Where's Goro? 171 00:15:07,715 --> 00:15:08,238 Rub-a-dub... 172 00:15:09,350 --> 00:15:13,480 Goro? With Dr. Ueda, I think. 173 00:15:15,389 --> 00:15:16,583 Goro's in danger. 174 00:15:16,791 --> 00:15:17,348 Sis... 175 00:15:26,100 --> 00:15:26,691 Hey! 176 00:15:29,203 --> 00:15:31,068 Gosh, they're fast... 177 00:15:39,346 --> 00:15:43,976 This book will give you an idea about mutants. 178 00:15:48,122 --> 00:15:50,215 Study it well. 179 00:16:10,477 --> 00:16:11,171 Goro! 180 00:16:11,912 --> 00:16:12,674 You're in danger! 181 00:16:12,947 --> 00:16:14,437 That man is a Neo-Human! 182 00:16:16,917 --> 00:16:17,713 Katsumi! 183 00:16:18,018 --> 00:16:18,609 They're here! 184 00:16:23,691 --> 00:16:24,316 Hold it! 185 00:16:26,627 --> 00:16:27,958 So you came, Neo-Human bastards! 186 00:16:35,502 --> 00:16:36,230 Goro... 187 00:16:41,242 --> 00:16:42,076 Get out of here! 188 00:16:42,076 --> 00:16:43,976 Right! Come on, Katsumi! 189 00:16:48,983 --> 00:16:49,847 Not so fast! 190 00:16:51,151 --> 00:16:51,708 Let go! 191 00:16:55,289 --> 00:16:55,983 Who are you?! 192 00:17:10,271 --> 00:17:10,999 Where's Dr. Ueda?! 193 00:17:11,572 --> 00:17:14,541 I sent him to hell. 194 00:17:16,277 --> 00:17:17,073 You killed him? 195 00:17:20,314 --> 00:17:21,906 You kill for your own ends?! 196 00:17:23,617 --> 00:17:25,141 You bastards are unforgivable! 197 00:17:25,352 --> 00:17:29,083 Goro's stance causes changes throughout his entire body. 198 00:17:29,156 --> 00:17:31,124 Summon Massive Power! 199 00:17:40,834 --> 00:17:41,858 Sanagiman! 200 00:17:42,536 --> 00:17:44,800 So there you are, Sanagiman. 201 00:17:45,639 --> 00:17:49,541 Sanagiman, protecting the world from the Neo-Human Empire! 202 00:17:50,945 --> 00:17:52,537 Cut the theatrics! 203 00:17:52,780 --> 00:17:53,542 Get rid of him! 204 00:18:03,190 --> 00:18:03,984 Sanagiman! 205 00:18:21,141 --> 00:18:22,267 Now's your chance. Get away! 206 00:18:28,749 --> 00:18:32,048 I'll show you how fearsome a Neo-Human can be. Die! 207 00:18:45,632 --> 00:18:49,436 When Sanagiman matures, his belt gauge reaches maximum 208 00:18:49,436 --> 00:18:51,165 and he becomes Inazuman. 209 00:18:52,473 --> 00:18:54,407 Summon Supreme Power! 210 00:19:09,390 --> 00:19:11,517 Inazuman, fighter for freedom! 211 00:19:14,495 --> 00:19:16,759 This time, you're going down! 212 00:19:19,366 --> 00:19:20,390 I'm coming for you! 213 00:19:26,273 --> 00:19:26,864 Pillar of Fire! 214 00:19:36,850 --> 00:19:38,875 How's that for power? 215 00:19:49,696 --> 00:19:51,163 Terra Splitter! 216 00:19:58,272 --> 00:19:59,534 You're not swallowing me up! 217 00:20:15,689 --> 00:20:17,816 Blow! Lightning Typhoon! 218 00:20:26,567 --> 00:20:28,432 Blasted Inazuman! 219 00:20:29,670 --> 00:20:31,797 Those things won't work on me. 220 00:20:31,972 --> 00:20:33,701 High-Intensity Pillar of Fire! 221 00:20:46,653 --> 00:20:48,814 High-Intensity Pillar of Fire... Reversal! 222 00:21:27,728 --> 00:21:29,559 Lightning Kempo Strike! 223 00:22:07,968 --> 00:22:08,935 I won. 224 00:22:09,436 --> 00:22:11,028 I defeated a Neo-Human! 225 00:22:17,611 --> 00:22:18,475 Goro... 226 00:22:25,919 --> 00:22:27,147 It's the Raijingo! 227 00:22:52,346 --> 00:22:54,109 It's a present from Capt. Sarra. 228 00:22:56,016 --> 00:22:57,005 Here's the key to the car. 229 00:22:59,620 --> 00:23:02,316 It's called "Raijingo." It's your car, Goro. 230 00:23:03,924 --> 00:23:04,788 My car? 231 00:23:07,728 --> 00:23:09,787 From today, you're a member of the Youth League. 232 00:23:14,835 --> 00:23:16,860 His name is Watari Goro... 233 00:23:17,237 --> 00:23:20,229 A new Youth League member was born. 234 00:23:22,609 --> 00:23:24,878 Quintuple Bambara was defeated, 235 00:23:24,878 --> 00:23:27,472 but there are countless Neo-Humans. 236 00:23:27,714 --> 00:23:33,414 Don't you forget that, Watari Goro... cursed Inazuman! 237 00:23:35,589 --> 00:23:40,822 The evil Neo-Human Empire seeks conquest of our peaceful world. 238 00:23:41,461 --> 00:23:44,396 Fight on, Inazuman, our fighter for freedom! 239 00:23:48,035 --> 00:23:51,004 To be continued 240 00:23:52,906 --> 00:23:54,474 Dindan (Bang! Boom!) 241 00:23:54,474 --> 00:23:56,143 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 242 00:23:56,143 --> 00:23:57,611 Dindan (Bang! Boom!) 243 00:23:57,611 --> 00:23:59,203 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 244 00:23:59,313 --> 00:24:02,476 Tatakae warera no (He's a hero fighting for all,) 245 00:24:02,649 --> 00:24:05,174 Inazuman (lnazuman) 246 00:24:05,419 --> 00:24:08,622 Tsuyoizo yama mo (So strong he smashes) 247 00:24:08,622 --> 00:24:11,692 buttobasu (entire mountains) 248 00:24:11,692 --> 00:24:14,861 Akuma no teikoku shinjinrui (To crush the horrifying Neo-Humans) 249 00:24:14,861 --> 00:24:20,493 Fantomu Bamba o uchi taose (Fantom Bamba's fiendish empire) 250 00:24:21,101 --> 00:24:22,769 Chesuto! (Chest!) 251 00:24:22,769 --> 00:24:24,371 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 252 00:24:24,371 --> 00:24:25,772 Chesuto! (Chest!) 253 00:24:25,772 --> 00:24:27,774 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 254 00:24:27,774 --> 00:24:30,709 Inazuman (lnazuman) 255 00:24:31,044 --> 00:24:33,342 Inazuman (lnazuman) 256 00:24:36,283 --> 00:24:38,478 Preview of Episode 2 257 00:24:40,420 --> 00:24:44,015 Neo-Human, Water Bambara, appear before me! 258 00:24:44,224 --> 00:24:49,958 Use your super powers to flood all of Japan! 259 00:24:50,097 --> 00:24:55,034 "Youth League Beware! The Cursed Water!!"