1 00:00:06,575 --> 00:00:11,945 Episode 11 2 00:00:18,954 --> 00:00:21,787 Uzumaku Bamba no (The dark vortex of Bamba's evil) 3 00:00:22,792 --> 00:00:25,761 aku no yami (is torn asunder) 4 00:00:25,761 --> 00:00:29,198 Denko hosha de (Disintegrated by a flash) 5 00:00:29,198 --> 00:00:32,067 kirisaite (of lighting and thunder) 6 00:00:32,067 --> 00:00:35,671 Yattekita no wa (Here comes our hero) 7 00:00:35,671 --> 00:00:39,004 Inazuman (lnazuman) 8 00:00:39,341 --> 00:00:41,969 Inazuman (lnazuman) 9 00:00:43,546 --> 00:00:46,174 Goriki shorai (Summon Massive Power) 10 00:00:46,849 --> 00:00:49,147 Choriki shorai (Summon Supreme Power) 11 00:00:50,352 --> 00:00:53,685 Sanagiman kara (Sanagiman becomes) 12 00:00:54,023 --> 00:00:56,514 Inazuman (lnazuman) 13 00:00:56,892 --> 00:00:58,052 Let's go! (Let's go!) 14 00:00:58,227 --> 00:01:01,697 Kagayaku inazuma (His brilliant lightning bolts) 15 00:01:01,697 --> 00:01:04,934 heiwa no hikari (are beacons of peace) 16 00:01:04,934 --> 00:01:08,671 Tatakae warera no Inazuman (Fight for us our savior Inazuman) 17 00:01:08,671 --> 00:01:12,869 Inazuman, Inazuman! (lnazuman, Inazuman!) 18 00:01:15,778 --> 00:01:19,441 Inazuman: fighting for freedom from the Neo-Humans. 19 00:01:20,416 --> 00:01:25,046 Rose Bambara is Inazuman's Mother 20 00:01:32,795 --> 00:01:34,126 What's keeping them? 21 00:01:35,798 --> 00:01:38,232 Satoko and the others should've been here by now. 22 00:02:15,137 --> 00:02:22,543 0... 4... 2... 7... 4... 1... 23 00:02:25,081 --> 00:02:26,275 Hello, Ishikawa speaking. 24 00:02:26,782 --> 00:02:29,216 Now I know where Ishikawa is hiding! 25 00:02:36,859 --> 00:02:38,121 - What happened here?! - Noriko! 26 00:02:40,062 --> 00:02:40,721 Noriko...! 27 00:02:46,869 --> 00:02:47,528 Is she okay? 28 00:02:48,537 --> 00:02:49,162 She's fine. 29 00:03:01,217 --> 00:03:03,117 Roses... There was a rose monster! 30 00:03:03,486 --> 00:03:04,043 Roses? 31 00:03:04,320 --> 00:03:05,252 Daddy's in danger! 32 00:03:06,322 --> 00:03:07,084 Help Daddy! 33 00:03:16,399 --> 00:03:18,594 The rose monster is after your father? 34 00:03:26,809 --> 00:03:27,639 What's the matter? 35 00:03:32,748 --> 00:03:33,737 Is it this pendant? 36 00:03:34,150 --> 00:03:34,741 Don't come near me! 37 00:03:35,551 --> 00:03:37,815 Keep away! That scares me! 38 00:03:37,953 --> 00:03:40,556 What's wrong, Noriko? Noriko! 39 00:03:40,556 --> 00:03:41,352 It scares you? 40 00:03:53,235 --> 00:03:54,202 Where are you going, Goro? 41 00:03:54,336 --> 00:03:56,702 I feel the sound of this pendant is beckoning me. 42 00:03:57,173 --> 00:03:58,007 Look after Noriko. 43 00:03:58,007 --> 00:04:00,168 I'm going with you! Wait up! 44 00:05:06,542 --> 00:05:07,270 Let's do it! 45 00:05:53,088 --> 00:05:53,986 Gosaku! 46 00:06:01,764 --> 00:06:03,288 Summon Massive Power! 47 00:06:15,144 --> 00:06:16,236 Gosaku! Snap out of it! 48 00:06:51,380 --> 00:06:52,039 What is that...? 49 00:06:56,819 --> 00:06:58,582 Getting tired, Yamamoto? 50 00:06:58,988 --> 00:07:00,683 Hang in there a bit longer. 51 00:07:01,323 --> 00:07:04,349 Soon, Earth will be hit by a Little Ice Age. 52 00:07:04,560 --> 00:07:07,620 Unable to produce food, much of mankind will die of starvation. 53 00:07:07,897 --> 00:07:09,990 That's why we must rush this research. 54 00:07:10,799 --> 00:07:13,495 It's not that, Doctor. Up on the ceiling... 55 00:07:17,339 --> 00:07:19,170 Petal Pressure! 56 00:07:20,209 --> 00:07:22,643 Yamamoto! What's happening?! 57 00:07:29,418 --> 00:07:33,047 Goro becomes Sanagiman to build up psionic energy. 58 00:07:33,555 --> 00:07:35,691 When his energy level reaches 100 percent, 59 00:07:35,691 --> 00:07:38,125 Sanagiman transforms into Inazuman. 60 00:07:40,095 --> 00:07:41,960 Summon Supreme Power! 61 00:07:45,501 --> 00:07:46,525 Psionic Deflection! 62 00:07:48,604 --> 00:07:49,628 Teleportation! 63 00:07:50,339 --> 00:07:57,302 Teleportation is the ability to will oneself to another location. 64 00:07:58,847 --> 00:07:59,711 No, you don't! 65 00:08:01,350 --> 00:08:02,374 Where'd he go...? 66 00:08:03,352 --> 00:08:05,980 Gosaku... Take the doctor to Noriko. 67 00:08:07,056 --> 00:08:07,954 Let's go, Doctor. 68 00:08:10,793 --> 00:08:12,021 Cursed Inazuman! 69 00:08:12,227 --> 00:08:13,194 Take the doctor, quickly! 70 00:08:14,096 --> 00:08:14,687 Let's go! 71 00:08:34,149 --> 00:08:35,446 Rose Blinders! 72 00:08:40,289 --> 00:08:41,449 Vine Binder! 73 00:08:44,393 --> 00:08:45,883 Thorn Thrust! 74 00:09:03,012 --> 00:09:03,979 Psionic Punch! 75 00:09:04,246 --> 00:09:04,803 Kick! 76 00:09:05,014 --> 00:09:05,503 Chop! 77 00:10:18,887 --> 00:10:19,751 Mom... 78 00:10:47,683 --> 00:10:54,384 I'm sure I'm mistaken, but... Is your name Watari? 79 00:10:57,259 --> 00:10:58,021 Watari!? 80 00:11:00,395 --> 00:11:03,558 Could you be... From 15 years ago? 81 00:11:03,966 --> 00:11:04,728 That's right! 82 00:11:05,234 --> 00:11:06,758 15 years... You're Shinobu? 83 00:11:08,270 --> 00:11:09,100 Then... 84 00:11:11,306 --> 00:11:12,500 You're Goro, aren't you? 85 00:11:13,408 --> 00:11:14,272 You are, right? 86 00:11:19,481 --> 00:11:20,209 Goro...! 87 00:11:20,649 --> 00:11:21,377 Mom...! 88 00:11:26,355 --> 00:11:27,219 Goro! 89 00:11:29,992 --> 00:11:30,617 Mom! 90 00:11:35,697 --> 00:11:36,186 Mom... 91 00:11:52,047 --> 00:11:54,914 I've always thought you died 15 years ago... 92 00:11:56,018 --> 00:11:59,852 Forgive me, Goro. I looked all over for you, but... 93 00:12:01,390 --> 00:12:04,359 Let's go to my dorm There's so much to talk about. 94 00:12:05,594 --> 00:12:08,358 I'm afraid I can't, Goro... 95 00:12:09,331 --> 00:12:10,662 Wort you come with me, instead? 96 00:12:10,866 --> 00:12:12,959 Where to? Where do you want me to go? 97 00:12:14,002 --> 00:12:15,469 The Neo-Human Empire. 98 00:12:22,511 --> 00:12:26,880 Neo-Human blood like mine courses through your body. 99 00:12:27,115 --> 00:12:28,082 Please stop, Mom! 100 00:12:33,522 --> 00:12:37,720 Watari Goro! Heed your mother's request! 101 00:12:38,126 --> 00:12:42,825 You have Neo-Human blood, just like ours! 102 00:12:42,931 --> 00:12:45,867 Goro! Become one of us! 103 00:12:45,867 --> 00:12:46,561 Absurd! 104 00:12:47,569 --> 00:12:48,558 Stop talking nonsense! 105 00:12:49,171 --> 00:12:50,035 Goro...! 106 00:12:53,108 --> 00:12:53,802 Besides... 107 00:12:55,477 --> 00:12:58,674 I don't know if she really is my mother! 108 00:13:01,683 --> 00:13:03,514 You are a skeptical one. 109 00:13:03,685 --> 00:13:08,054 Rose Bambara, show him that you are his real mother. 110 00:13:10,158 --> 00:13:11,955 First, the pendant. 111 00:13:12,127 --> 00:13:15,927 When matched with yours, it should form a rose. 112 00:13:16,098 --> 00:13:16,757 My pendant?! 113 00:13:28,477 --> 00:13:29,205 What's going on...?! 114 00:13:29,578 --> 00:13:31,580 Do you understand now, Watari Goro? 115 00:13:31,580 --> 00:13:33,912 Your mother is a Neo-Human. 116 00:13:33,982 --> 00:13:37,179 Our comrade. One of us. 117 00:13:40,022 --> 00:13:43,082 No! This person isn't my mother! 118 00:13:44,559 --> 00:13:46,356 My mother died 15 years ago! 119 00:13:48,297 --> 00:13:48,956 And also... 120 00:13:49,064 --> 00:13:51,862 And? What is it, Goro? 121 00:13:53,435 --> 00:13:57,337 She'd have a rose birthmark on her left arm like me. 122 00:14:02,444 --> 00:14:03,809 Then... you are my mother!? 123 00:14:03,979 --> 00:14:07,710 Well? Are you still going to kill your mother? 124 00:14:23,031 --> 00:14:23,725 Noriko...! 125 00:14:23,998 --> 00:14:26,330 They came after the doctor at his office. 126 00:14:26,601 --> 00:14:29,971 Then the Neo-Humans' aim was Dr. Ishikawa? 127 00:14:29,971 --> 00:14:30,494 Yeah. 128 00:14:31,472 --> 00:14:36,068 But what's keeping Goro? I'm worried. 129 00:14:36,744 --> 00:14:37,540 - Ouch! - What happened?! 130 00:14:37,845 --> 00:14:38,368 A thorn! 131 00:14:49,057 --> 00:14:50,149 Look out, doctor! 132 00:14:51,259 --> 00:14:52,123 - Noriko! - Damn monster! 133 00:14:57,799 --> 00:14:58,493 I'm going numb... 134 00:15:00,635 --> 00:15:03,229 Paralyzer Pollen! 135 00:15:10,445 --> 00:15:11,207 Daddy! 136 00:15:12,847 --> 00:15:15,407 Goro! Help us! Goro! 137 00:15:18,987 --> 00:15:20,818 Goro won't come to help you. 138 00:15:21,089 --> 00:15:22,457 Why? Why not?! 139 00:15:22,457 --> 00:15:24,392 Goro is a Neo-Human. 140 00:15:24,392 --> 00:15:25,093 You're lying! 141 00:15:25,093 --> 00:15:29,597 It's no lie. Goro has joined the Neo-Human Empire. 142 00:15:29,597 --> 00:15:30,222 I don't believe it! 143 00:15:30,431 --> 00:15:33,229 What?! Goro is one of the Neo-Human Empire? 144 00:15:34,636 --> 00:15:35,364 No way! 145 00:15:36,671 --> 00:15:37,399 That can't be! 146 00:15:46,047 --> 00:15:47,514 Am I a Neo-Human? 147 00:15:49,584 --> 00:15:51,017 No! I'm not! 148 00:15:52,420 --> 00:15:54,149 She's not my mother! 149 00:16:05,500 --> 00:16:06,023 Dammit! 150 00:16:15,943 --> 00:16:18,434 Damn... too late! 151 00:16:21,182 --> 00:16:22,149 What did Bamba say? 152 00:16:27,655 --> 00:16:30,954 What's the matter, everybody? What did Bamba say? 153 00:16:31,592 --> 00:16:35,153 "Come at four to Susukigahara if you want to rescue them." 154 00:16:35,530 --> 00:16:37,794 He'll release them both if you defeat Rose Bambara. 155 00:16:38,199 --> 00:16:39,667 You will go, won't you, Goro? 156 00:16:39,667 --> 00:16:40,725 We're counting on you, Goro! 157 00:16:41,302 --> 00:16:43,600 Defeat Rose Bambara and rescue them both! 158 00:16:46,874 --> 00:16:50,571 Let me... think about it... 159 00:16:51,245 --> 00:16:53,509 Goro? You haven't joined the Neo-Humans, have you?! 160 00:17:02,924 --> 00:17:06,087 We understand. We'll rescue the two of them ourselves. 161 00:17:07,428 --> 00:17:09,157 We don't need your help! 162 00:17:10,565 --> 00:17:11,224 Katsumi! 163 00:17:12,233 --> 00:17:13,928 What Rose Bambara said was true! 164 00:17:17,038 --> 00:17:17,595 Goro... 165 00:17:19,440 --> 00:17:21,203 You really let me down! 166 00:17:48,136 --> 00:17:49,303 - Doctor! - Doctor! 167 00:17:49,303 --> 00:17:50,065 Noriko! 168 00:17:51,539 --> 00:17:53,131 - Doctor...! - Noriko...! 169 00:18:00,081 --> 00:18:03,244 Mom... What should I do? 170 00:18:04,886 --> 00:18:07,821 Must I fight you to rescue the doctor and his daughter? 171 00:18:08,956 --> 00:18:13,120 Must I? Please... Tell me what I should do. 172 00:18:14,996 --> 00:18:17,191 Goro... Help me! 173 00:18:17,965 --> 00:18:22,368 I was captured and forced to become a Neo-Human. 174 00:18:23,004 --> 00:18:25,199 Goro, help me... 175 00:18:25,807 --> 00:18:28,139 Goro...! 176 00:18:30,178 --> 00:18:30,803 That's right... 177 00:18:32,213 --> 00:18:34,545 Mom didn't choose to become a Neo-Human! 178 00:18:35,316 --> 00:18:38,717 They must've inserted a control circuit in her body! 179 00:18:39,520 --> 00:18:43,149 I've got to help Mom... And the doctor and the others! 180 00:19:02,410 --> 00:19:02,967 Stop! 181 00:19:09,183 --> 00:19:09,808 Inazuman! 182 00:19:20,895 --> 00:19:22,453 Now's your chance - get away quickly! 183 00:19:34,175 --> 00:19:34,834 Mom...! 184 00:19:35,176 --> 00:19:36,040 Cursed Inazuman! 185 00:19:38,546 --> 00:19:39,274 Stop it, Mom! 186 00:19:42,984 --> 00:19:43,882 Stop it, Mom... 187 00:19:44,886 --> 00:19:46,877 Return to the gentle mother you were 15 years ago! 188 00:19:49,924 --> 00:19:52,392 You're being manipulated by a control circuit! 189 00:19:56,597 --> 00:19:59,088 Look at this pendant! 190 00:19:59,901 --> 00:20:00,833 Have you forgotten?! 191 00:20:04,505 --> 00:20:05,437 I'm Goro! 192 00:20:06,474 --> 00:20:07,702 Your son, Goro! 193 00:20:12,547 --> 00:20:13,479 Please remember! 194 00:20:15,116 --> 00:20:16,083 I'm Goro! 195 00:20:20,021 --> 00:20:20,510 Mom! 196 00:20:30,965 --> 00:20:31,727 Mom...! 197 00:20:33,935 --> 00:20:34,731 Goro... 198 00:20:35,002 --> 00:20:37,095 Curse you, Rose Bambara...! 199 00:20:37,405 --> 00:20:39,574 Now that your human heart has returned, 200 00:20:39,574 --> 00:20:41,166 I have no further use for you! 201 00:20:41,375 --> 00:20:43,900 Die, Rose Bambara! 202 00:20:52,153 --> 00:20:52,949 Mom...! 203 00:21:01,963 --> 00:21:03,021 Goro! 204 00:21:05,166 --> 00:21:05,894 Goro...! 205 00:21:16,277 --> 00:21:16,902 Mom... 206 00:21:21,282 --> 00:21:21,873 Mom! 207 00:21:28,155 --> 00:21:28,780 Mom... 208 00:21:30,825 --> 00:21:31,450 Mom! 209 00:21:41,335 --> 00:21:42,131 - Goro... - Mom... 210 00:21:48,843 --> 00:21:49,434 Mom! 211 00:21:50,645 --> 00:21:51,270 Mom! 212 00:21:55,216 --> 00:21:58,083 Damn you, Bamba! 213 00:22:08,796 --> 00:22:09,728 Psionic Punch! 214 00:22:11,899 --> 00:22:12,524 Chop! 215 00:22:13,267 --> 00:22:13,824 Kick! 216 00:22:19,674 --> 00:22:20,333 Reverse! 217 00:23:03,818 --> 00:23:04,546 Mom... 218 00:23:20,468 --> 00:23:23,738 His mother, whom he thought had died, was still alive, 219 00:23:23,738 --> 00:23:27,105 but his brief joy was mercilessly shattered. 220 00:23:27,775 --> 00:23:32,680 Goro could not wallow in his sadness, however, 221 00:23:32,680 --> 00:23:36,275 for tomorrow, new battles await. 222 00:23:37,818 --> 00:23:41,789 I will fight on, to ensure that people living in peace 223 00:23:41,789 --> 00:23:44,383 do not have to endure a tragedy like ours... 224 00:23:45,292 --> 00:23:46,350 I will fight... 225 00:23:47,061 --> 00:23:48,095 fight... 226 00:23:48,095 --> 00:23:48,896 To be continued 227 00:23:48,896 --> 00:23:50,364 and fight to the end! 228 00:23:50,364 --> 00:23:51,126 To be continued 229 00:23:52,666 --> 00:23:54,235 Dindan (Bang! Boom!) 230 00:23:54,235 --> 00:23:55,903 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 231 00:23:55,903 --> 00:23:57,371 Dindan (Bang! Boom!) 232 00:23:57,371 --> 00:23:58,963 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 233 00:23:59,073 --> 00:24:02,236 Tatakae warera no (He's a hero fighting for all,) 234 00:24:02,409 --> 00:24:04,934 Inazuman (lnazuman) 235 00:24:05,179 --> 00:24:08,382 Tsuyoizo yama mo (So strong he smashes) 236 00:24:08,382 --> 00:24:11,452 buttobasu (entire mountains) 237 00:24:11,452 --> 00:24:14,622 Akuma no teikoku shinjinrui (To crush the horrifying Neo-Humans) 238 00:24:14,622 --> 00:24:20,254 Fantomu Bamba o uchi taose (Fantom Bamba's fiendish empire) 239 00:24:20,861 --> 00:24:22,530 Chesuto! (Chest!) 240 00:24:22,530 --> 00:24:24,131 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 241 00:24:24,131 --> 00:24:25,533 Chesuto! (Chest!) 242 00:24:25,533 --> 00:24:27,535 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 243 00:24:27,535 --> 00:24:30,470 Inazuman (lnazuman) 244 00:24:30,805 --> 00:24:33,103 Inazuman (lnazuman) 245 00:24:36,377 --> 00:24:37,244 Preview of Episode 12 246 00:24:37,244 --> 00:24:39,337 Stop, Bamba! My mother's enemy! 247 00:24:39,947 --> 00:24:43,747 Driven by rage, Inazuman raids the Neo-Human Empire. 248 00:24:44,185 --> 00:24:47,177 Neo-Humans' fighter planes attack with a thundering roar. 249 00:24:47,755 --> 00:24:48,687 Where is Bamba?! 250 00:24:48,989 --> 00:24:51,822 Go! Raijingo! Bite! Raijingo! 251 00:24:52,259 --> 00:24:55,626 "Mother's Enemy: Bamba vs. Inazuman"