1 00:00:06,423 --> 00:00:11,793 Episode 14 2 00:00:18,802 --> 00:00:21,635 Uzumaku Bamba no (The dark vortex of Bamba's evil) 3 00:00:22,639 --> 00:00:25,609 aku no yami (is torn asunder) 4 00:00:25,609 --> 00:00:29,045 Denko hosha de (Disintegrated by a flash) 5 00:00:29,045 --> 00:00:31,915 kirisaite (of lighting and thunder) 6 00:00:31,915 --> 00:00:35,519 Yattekita no wa (Here comes our hero) 7 00:00:35,519 --> 00:00:38,852 Inazuman (lnazuman) 8 00:00:39,189 --> 00:00:41,817 Inazuman (lnazuman) 9 00:00:43,393 --> 00:00:46,021 Goriki shorai (Summon Massive Power) 10 00:00:46,696 --> 00:00:48,994 Choriki shorai (Summon Supreme Power) 11 00:00:50,200 --> 00:00:53,533 Sanagiman kara (Sanagiman becomes) 12 00:00:53,870 --> 00:00:56,361 Inazuman (lnazuman) 13 00:00:56,740 --> 00:00:57,900 Let's go! (Let's go!) 14 00:00:58,074 --> 00:01:01,545 Kagayaku inazuma (His brilliant lightning bolts) 15 00:01:01,545 --> 00:01:04,781 heiwa no hikari (are beacons of peace) 16 00:01:04,781 --> 00:01:08,518 Tatakae warera no Inazuman (Fight for us our savior Inazuman) 17 00:01:08,518 --> 00:01:12,716 Inazuman, Inazuman! (lnazuman, Inazuman!) 18 00:01:15,726 --> 00:01:19,389 Inazuman: fighting for freedom from the Neo-Humans. 19 00:01:20,430 --> 00:01:24,491 The Fury of Raijingo. The Great Dogfight!! 20 00:01:33,110 --> 00:01:34,338 Where was this photo taken? 21 00:01:34,711 --> 00:01:35,769 In the Chichibu Mountains. 22 00:01:36,013 --> 00:01:37,881 A friend told me he snapped a mysterious flying object 23 00:01:37,881 --> 00:01:38,745 and sent it to me. 24 00:01:39,583 --> 00:01:40,550 What do you think it might be? 25 00:01:40,717 --> 00:01:42,742 Maybe it's a flying saucer from outer space. 26 00:01:42,886 --> 00:01:46,413 What? Flying saucer? Do those things really exist? 27 00:01:46,890 --> 00:01:49,017 I truly believe spacemen exist. 28 00:01:49,659 --> 00:01:54,221 Regardless, we do need to confirm this UFO. 29 00:01:54,598 --> 00:01:56,566 Unidentified flying object, eh? 30 00:02:07,210 --> 00:02:08,268 Why'd you stop? 31 00:02:08,545 --> 00:02:09,705 There's something odd about this fog. 32 00:02:09,846 --> 00:02:12,508 We're in the mountains, fog isn't uncommon. 33 00:02:13,150 --> 00:02:15,118 But it is strange - the skies are clear. 34 00:02:23,060 --> 00:02:26,655 Goro's ears can hear sounds several kilometers away. 35 00:02:27,497 --> 00:02:29,124 And what he heard was... 36 00:02:30,634 --> 00:02:32,534 Gosaku, keep an eye on Raijingo. 37 00:02:33,870 --> 00:02:36,065 Hey! What 's going on?! 38 00:02:37,040 --> 00:02:38,507 What's gotten into him...? 39 00:02:42,279 --> 00:02:45,271 Somebody! Help! 40 00:02:51,321 --> 00:02:52,549 Help! 41 00:03:08,772 --> 00:03:10,763 Running is futile! 42 00:03:11,208 --> 00:03:12,470 If you're going to kill me, do it! 43 00:03:12,642 --> 00:03:14,337 Oh, I'll kill you, all right! 44 00:03:19,649 --> 00:03:20,274 Hold it! 45 00:03:25,255 --> 00:03:26,279 Inazuman! 46 00:03:43,874 --> 00:03:44,602 Come back here! 47 00:03:53,183 --> 00:03:54,844 Woman! Snap out of it! 48 00:04:31,021 --> 00:04:32,010 Where am I? 49 00:04:32,389 --> 00:04:33,481 You've come to... 50 00:04:34,958 --> 00:04:36,823 You were being chased by evil beings. 51 00:04:37,627 --> 00:04:39,322 Were you the one who rescued me? 52 00:04:39,596 --> 00:04:42,929 Yes. But why were they after you? 53 00:04:44,401 --> 00:04:46,961 I'd lost my way, when I heard a loud roar. 54 00:04:47,971 --> 00:04:48,733 A loud roar? 55 00:05:03,320 --> 00:05:06,915 It was all I could do to snap a photo when those beings appeared. 56 00:05:13,863 --> 00:05:15,262 Could you show me that photo? 57 00:05:31,248 --> 00:05:32,681 It's the same UFO. 58 00:05:34,150 --> 00:05:36,141 If this is a Neo-Human craft... 59 00:05:40,223 --> 00:05:42,453 By the way, how'd you injure your arm? 60 00:05:43,293 --> 00:05:45,124 I sprained it during a rockslide. 61 00:05:46,196 --> 00:05:47,424 I'll tend to it. Let me have a look. 62 00:05:47,530 --> 00:05:48,554 It's all right, really. 63 00:05:51,401 --> 00:05:53,266 My name's Watari Goro. 64 00:05:54,170 --> 00:05:56,297 I'm Arisa. Pleased to meet you. 65 00:05:57,107 --> 00:05:58,074 Arisa? 66 00:06:00,610 --> 00:06:03,670 Oh, Goro, so here you are! We looked all over. 67 00:06:09,085 --> 00:06:10,746 A beautiful lady... 68 00:06:11,488 --> 00:06:13,786 Goro! Keeping this lovely to yourself is unforgivable! 69 00:06:14,724 --> 00:06:18,091 - I'm Marume... - Gosaku! Where's Raijingo? 70 00:06:18,228 --> 00:06:19,354 Parked on the road below! 71 00:06:19,796 --> 00:06:20,530 What's your name? 72 00:06:20,530 --> 00:06:23,192 Idiot! I told you to keep an eye on it! 73 00:06:24,367 --> 00:06:26,733 Nobody's going to steal it up in these mountains! 74 00:06:44,988 --> 00:06:47,752 Look! Raijingo blew up into a million pieces! 75 00:06:47,924 --> 00:06:49,482 Let's report it to Emperor Bamba. 76 00:06:51,761 --> 00:06:52,659 What's that sound? 77 00:06:57,600 --> 00:06:58,294 Inazuman! 78 00:06:58,501 --> 00:07:00,128 Damn! What 's going on? Let's go! 79 00:07:06,643 --> 00:07:07,575 That was close... 80 00:07:47,117 --> 00:07:48,243 What could that noise be? 81 00:07:48,718 --> 00:07:50,652 Doesn't sound like thunder... 82 00:07:59,229 --> 00:08:03,359 This fog smothers all that lives... 83 00:08:03,566 --> 00:08:07,400 And sends them to their death! 84 00:08:07,604 --> 00:08:10,835 Die! Youth Leaguers! 85 00:08:11,608 --> 00:08:12,870 Show yourself, monster! 86 00:08:21,518 --> 00:08:23,315 - Gosaku! - Gosaku! 87 00:08:29,426 --> 00:08:30,358 Let go of me! 88 00:08:34,531 --> 00:08:36,123 Give that back! I said give it back! 89 00:08:49,579 --> 00:08:50,978 Hey! Pull yourselves together! 90 00:08:57,053 --> 00:08:58,020 What happened to Arisa? 91 00:08:59,556 --> 00:09:02,889 Oh no! The Neo-Human monster took her away! 92 00:09:03,126 --> 00:09:05,458 - What? - Wait! 93 00:09:07,664 --> 00:09:08,858 Something's not right, Goro. 94 00:09:09,199 --> 00:09:09,893 What do you mean? 95 00:09:10,233 --> 00:09:13,566 She took my UFO photo. 96 00:09:14,070 --> 00:09:16,595 Katsumi, maybe you were dreaming? 97 00:09:16,873 --> 00:09:19,535 It wasn't a dream! She had me in a chokehold! 98 00:09:20,410 --> 00:09:22,002 But she had a photo of the same thing. 99 00:09:22,278 --> 00:09:23,336 She'd have no reason to steal yours. 100 00:09:23,480 --> 00:09:24,276 I'm telling the truth! 101 00:09:24,514 --> 00:09:25,708 Katsumi wouldn't lie. 102 00:09:27,016 --> 00:09:29,252 Goro, now that I think about it, 103 00:09:29,252 --> 00:09:30,776 there was something strange about that woman. 104 00:09:30,987 --> 00:09:32,181 You only think that! 105 00:09:32,789 --> 00:09:34,279 She was pursued by the Neo-Humans! 106 00:09:34,624 --> 00:09:36,751 Then why did she take Katsumi's photo? 107 00:09:39,529 --> 00:09:40,587 I'll go find Arisa. 108 00:09:42,465 --> 00:09:44,126 Goro's just a guy, after all. 109 00:09:45,235 --> 00:09:46,793 What do you mean by that? 110 00:09:47,370 --> 00:09:49,736 He's quick to sympathize with a pretty face! 111 00:09:50,273 --> 00:09:51,069 Oh...! 112 00:09:57,347 --> 00:09:59,110 Hey! Are you all right? 113 00:10:00,116 --> 00:10:01,981 I was attacked again by strange beings. 114 00:10:04,787 --> 00:10:06,049 Come on, let's go. 115 00:10:11,361 --> 00:10:12,794 I think I sprained my ankle. 116 00:10:15,565 --> 00:10:18,434 I need to ask you something about the photo... 117 00:10:18,434 --> 00:10:19,731 Yes, I took it. 118 00:10:20,370 --> 00:10:21,428 Why'd you do such a thing? 119 00:10:22,338 --> 00:10:24,431 They were attacked because they have that photo. 120 00:10:25,108 --> 00:10:26,939 I burned it together with my photo. 121 00:10:44,928 --> 00:10:45,758 What're you doing?! 122 00:10:53,269 --> 00:10:54,531 You're Neo-Human? 123 00:10:55,171 --> 00:10:56,502 You realized that too late. 124 00:10:57,307 --> 00:10:58,569 Why did you approach me? 125 00:10:59,008 --> 00:11:01,806 To kill the Neo-Human Empire's enemies with my own hands. 126 00:11:16,826 --> 00:11:17,758 Goro! 127 00:11:19,028 --> 00:11:20,188 Goro! 128 00:11:31,975 --> 00:11:35,172 Goro, she was a Neo-Human, after all, wasn't she? 129 00:11:35,645 --> 00:11:37,340 She was deceiving you! 130 00:11:37,847 --> 00:11:39,940 When we find her, we'll beat her to a pulp! 131 00:11:40,149 --> 00:11:42,481 Right! She's unforgivable! 132 00:11:44,721 --> 00:11:48,316 That's uncalled for. You don't understand at all. 133 00:11:49,959 --> 00:11:51,722 So what if she's Neo-Human? 134 00:11:54,564 --> 00:11:56,327 My mother was Neo-Human, too. 135 00:11:57,767 --> 00:11:59,928 But she wasn't Neo-Human by choice. 136 00:12:01,137 --> 00:12:02,968 She was forced to become a Neo-Human! 137 00:12:04,107 --> 00:12:07,010 It's wrong to assume someone is evil because they're Neo-Human. 138 00:12:07,010 --> 00:12:09,877 But that woman tried to kill you! 139 00:12:10,213 --> 00:12:11,840 Yet you still want to believe in her? 140 00:12:12,115 --> 00:12:13,013 I believe in her. 141 00:12:13,249 --> 00:12:14,216 I don't! 142 00:12:15,385 --> 00:12:16,750 I have to. 143 00:12:17,787 --> 00:12:19,414 That's why I'd like you to believe in her, too. 144 00:12:19,856 --> 00:12:20,379 No! 145 00:12:21,257 --> 00:12:22,417 Absolutely not! 146 00:12:22,992 --> 00:12:23,686 Same here! 147 00:12:26,663 --> 00:12:29,359 Gosaku, you'll believe in her, won't you? 148 00:12:43,746 --> 00:12:44,847 Fog... 149 00:12:44,847 --> 00:12:46,678 Fog Bambara! 150 00:12:46,883 --> 00:12:50,683 How is "Operation: Tokyo Annihilation" coming along? 151 00:12:50,887 --> 00:12:53,947 All preparations are complete. 152 00:12:54,323 --> 00:12:56,985 We will now commence our attack. 153 00:12:57,293 --> 00:13:01,525 However, my one concern is Inazuman. 154 00:13:01,664 --> 00:13:04,098 You mean he's still alive? 155 00:13:04,500 --> 00:13:08,971 He is seemingly invincible, turning back several attacks. 156 00:13:08,971 --> 00:13:10,939 He is truly forrmidable! 157 00:13:11,140 --> 00:13:14,906 This operation's success is uncertain with him around. 158 00:13:15,211 --> 00:13:20,615 Use Arisa to lure Inazuman out and make sure you kill him! 159 00:13:24,353 --> 00:13:25,684 Yes, sir! 160 00:13:26,189 --> 00:13:29,454 Please leave everything to me, Fog Bambara. 161 00:13:53,983 --> 00:13:56,528 Help! 162 00:13:56,772 --> 00:13:59,400 It was worth the wait! 163 00:13:59,675 --> 00:14:03,372 You've touched Watari Goro's heart! 164 00:14:03,646 --> 00:14:06,479 He will come to rescue you for sure! 165 00:14:08,651 --> 00:14:11,176 Goro, don't go. That scream may be a trap. 166 00:14:13,509 --> 00:14:14,339 Don't go! 167 00:14:15,144 --> 00:14:16,634 Help! 168 00:14:17,613 --> 00:14:18,841 Now go! 169 00:14:29,324 --> 00:14:31,554 Run! Run! 170 00:14:31,827 --> 00:14:36,457 Lure Watari Goro straight into the minefield! 171 00:14:37,633 --> 00:14:38,258 Stop! 172 00:14:40,869 --> 00:14:42,928 Wait! We need to talk! 173 00:14:46,341 --> 00:14:47,000 Look out! 174 00:14:52,181 --> 00:14:52,738 Get down! 175 00:15:02,458 --> 00:15:02,924 Here... 176 00:15:04,727 --> 00:15:07,093 Look around. This is a minefield. 177 00:15:11,500 --> 00:15:15,994 Fog Bambara didn't tell me this was a minefield. 178 00:15:16,872 --> 00:15:18,533 He tried to kill me, too! 179 00:15:19,508 --> 00:15:21,169 That's what Neo-Humans do. 180 00:15:45,134 --> 00:15:49,594 I tricked you, and yet you... 181 00:15:51,240 --> 00:15:54,300 Why did you rescue me? 182 00:15:58,213 --> 00:15:59,680 I wasn't deceived. 183 00:16:01,350 --> 00:16:04,353 When I saw your prosthetic arm hidden under those bandages, 184 00:16:04,353 --> 00:16:06,719 I suspected you were a Neo-Human. 185 00:16:08,457 --> 00:16:10,015 Then why...? 186 00:16:12,995 --> 00:16:16,396 Because I believed one day you would come to your senses. 187 00:16:18,000 --> 00:16:21,231 You believed... a Neo-Human like me? 188 00:16:27,176 --> 00:16:30,145 You didn't become Neo-Human by choice, did you? 189 00:16:33,182 --> 00:16:39,553 Like your mother, I was forced to become a Neo-Human. 190 00:16:45,027 --> 00:16:45,925 Goro... 191 00:16:49,231 --> 00:16:50,255 Do you love me? 192 00:16:53,302 --> 00:16:57,671 Tell me truthfully. Or, do you despise me? 193 00:17:01,610 --> 00:17:02,372 I love you... 194 00:17:09,685 --> 00:17:12,483 To think a Neo-Human like me is loved... 195 00:17:14,022 --> 00:17:17,617 I... could die right now! 196 00:17:18,994 --> 00:17:19,961 What're you saying?! 197 00:17:20,729 --> 00:17:22,865 You must break free of the Neo-Humans 198 00:17:22,865 --> 00:17:24,355 and return to your former self! 199 00:17:25,834 --> 00:17:26,732 Thank you! 200 00:17:27,970 --> 00:17:30,404 I had forgotten my human feelings... 201 00:17:34,376 --> 00:17:35,365 Tokyo is in danger! 202 00:17:35,744 --> 00:17:36,403 What?! 203 00:17:37,379 --> 00:17:41,679 The Neo-Humans have developed a frightening bomber. 204 00:17:42,951 --> 00:17:43,713 Is this true?! 205 00:18:00,535 --> 00:18:02,799 So that UFO was an attack bomber? 206 00:18:04,806 --> 00:18:07,775 They were conducting test flights in these mountains. 207 00:18:10,145 --> 00:18:10,873 I see... 208 00:18:12,347 --> 00:18:15,908 That was why the Neo-Humans kept trying to destroy Raijingo. 209 00:18:17,019 --> 00:18:20,255 The attack bomber would've taken off for Tokyo by now. 210 00:18:20,255 --> 00:18:20,744 What?! 211 00:18:26,962 --> 00:18:27,519 Get down! 212 00:18:37,739 --> 00:18:39,570 Die! Both of you! 213 00:18:39,775 --> 00:18:44,576 I, Fog Bambara, will now annihilate Tokyo! 214 00:18:51,353 --> 00:18:52,047 Damn! 215 00:19:05,000 --> 00:19:05,694 Stay down! 216 00:19:08,603 --> 00:19:10,002 Summon Massive Power! 217 00:19:21,416 --> 00:19:22,610 Come on! Stay with me! 218 00:19:29,291 --> 00:19:33,694 Just you watch! I will wipe out Tokyo soon! 219 00:19:45,073 --> 00:19:51,137 Sanagiman patiently waits until he can mature into Inazuman. 220 00:19:53,415 --> 00:19:55,144 Summon Supreme Power! 221 00:19:55,650 --> 00:19:59,254 When Sanagiman matures, his belt gauge reaches maximum 222 00:19:59,254 --> 00:20:00,653 and he becomes Inazuman. 223 00:20:02,624 --> 00:20:03,488 Inazuman! 224 00:20:07,129 --> 00:20:07,652 Look out! 225 00:20:14,436 --> 00:20:15,027 Hang on! 226 00:20:16,571 --> 00:20:19,631 Don't worry about me... Go! 227 00:20:22,677 --> 00:20:24,577 I'll defeat Fog Bambara and return for sure. 228 00:20:24,980 --> 00:20:26,038 Wait for me! 229 00:20:31,219 --> 00:20:32,914 Go! Raijingo! 230 00:20:44,466 --> 00:20:45,592 Inazuman... 231 00:20:49,037 --> 00:20:50,470 Where are their fighters? 232 00:21:10,926 --> 00:21:14,919 It's time to carpet bomb Tokyo! 233 00:21:15,297 --> 00:21:18,289 Kill all ten million Tokyoites! 234 00:21:21,103 --> 00:21:23,094 No you won't, Fog Bambara! 235 00:21:23,305 --> 00:21:24,101 Inazuman?! 236 00:21:29,578 --> 00:21:30,977 You won't get away, Fog Bambara. 237 00:21:31,813 --> 00:21:32,677 You asked for it! 238 00:21:39,654 --> 00:21:41,986 That the best you can do? 239 00:21:42,190 --> 00:21:44,818 It's my turn now, Inazuman! 240 00:21:54,336 --> 00:21:55,462 I'll have to ram him! 241 00:21:59,841 --> 00:22:01,035 Flame Throwers! 242 00:22:09,151 --> 00:22:13,144 How was that, Inazuman? Can't even get near, can you? 243 00:22:16,992 --> 00:22:18,960 Okay, here goes. 244 00:22:21,730 --> 00:22:22,719 He's on a collision course! 245 00:22:23,131 --> 00:22:24,621 Supreme Lighting Strike! 246 00:22:38,313 --> 00:22:39,041 Arisa... 247 00:22:40,782 --> 00:22:42,181 Arisa! 248 00:22:49,724 --> 00:22:51,316 Goro! 249 00:22:58,266 --> 00:23:01,429 We saw the Neo-Human Empire bomber explode. 250 00:23:01,836 --> 00:23:02,632 It was awesome! 251 00:23:04,673 --> 00:23:08,939 The UFO was that attack bomber. 252 00:23:11,646 --> 00:23:15,138 It was Arisa who told me. 253 00:23:17,519 --> 00:23:18,781 Where is she? 254 00:23:27,596 --> 00:23:32,056 Was Arisa dead, or alive? No one knew. 255 00:23:33,268 --> 00:23:37,932 All that remained for Watari Goro was her name. Arisa. 256 00:23:38,840 --> 00:23:43,144 But Arisa's image would remain forever engraved 257 00:23:43,144 --> 00:23:48,172 in Watari Goro's memory along with a tiny remembrance of love. 258 00:23:48,483 --> 00:23:50,781 To be continued 259 00:23:52,287 --> 00:23:53,855 Dindan (Bang! Boom!) 260 00:23:53,855 --> 00:23:55,523 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 261 00:23:55,523 --> 00:23:56,992 Dindan (Bang! Boom!) 262 00:23:56,992 --> 00:23:58,584 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 263 00:23:58,693 --> 00:24:01,856 Tatakae warera no (He's a hero fighting for all,) 264 00:24:02,030 --> 00:24:04,555 Inazuman (lnazuman) 265 00:24:04,799 --> 00:24:08,003 Tsuyoizo yama mo (So strong he smashes) 266 00:24:08,003 --> 00:24:11,072 buttobasu (entire mountains) 267 00:24:11,072 --> 00:24:14,242 Akuma no teikoku shinjinrui (To crush the horrifying Neo-Humans) 268 00:24:14,242 --> 00:24:19,874 Fantomu Bamba o uchi taose (Fantom Bamba's fiendish empire) 269 00:24:20,482 --> 00:24:22,150 Chesuto! (Chest!) 270 00:24:22,150 --> 00:24:23,752 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 271 00:24:23,752 --> 00:24:25,153 Chesuto! (Chest!) 272 00:24:25,153 --> 00:24:27,155 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 273 00:24:27,155 --> 00:24:30,090 Inazuman (lnazuman) 274 00:24:30,425 --> 00:24:32,723 Inazuman (lnazuman) 275 00:24:36,064 --> 00:24:36,998 Preview of Episode 15 276 00:24:36,998 --> 00:24:39,595 A sinister shadow approaches under a black sun. 277 00:24:40,101 --> 00:24:43,104 Neo-Human Shadow Bambara attacks a young boy's mother 278 00:24:43,104 --> 00:24:44,537 and devours her shadow. 279 00:24:45,140 --> 00:24:48,166 A young boy cries tears for his suffering mother. 280 00:24:48,677 --> 00:24:52,113 In a fit of rage, Inazuman races toward the enemy's stronghold. 281 00:24:52,547 --> 00:24:55,448 "A Mother's Shadow Devoured"