1 00:00:06,567 --> 00:00:11,903 Episode 19 2 00:00:18,913 --> 00:00:21,746 Uzumaku Bamba no (The dark vortex of Bamba's evil) 3 00:00:22,750 --> 00:00:25,720 aku no yami (is torn asunder) 4 00:00:25,720 --> 00:00:29,157 Denko hosha de (Disintegrated by a flash) 5 00:00:29,157 --> 00:00:32,026 kirisaite (of lighting and thunder) 6 00:00:32,026 --> 00:00:35,630 Yattekita no wa (Here comes our hero) 7 00:00:35,630 --> 00:00:38,963 Inazuman (lnazuman) 8 00:00:39,300 --> 00:00:41,928 Inazuman (lnazuman) 9 00:00:43,504 --> 00:00:46,132 Goriki shorai (Summon Massive Power) 10 00:00:46,808 --> 00:00:49,106 Choriki shorai (Summon Supreme Power) 11 00:00:50,311 --> 00:00:53,644 Sanagiman kara (Sanagiman becomes) 12 00:00:53,981 --> 00:00:56,472 Inazuman (lnazuman) 13 00:00:56,851 --> 00:00:58,011 Let's go! (Let's go!) 14 00:00:58,186 --> 00:01:01,656 Kagayaku inazuma (His brilliant lightning bolts) 15 00:01:01,656 --> 00:01:04,892 heiwa no hikari (are beacons of peace) 16 00:01:04,892 --> 00:01:08,563 Tatakae warera no Inazuman (Fight for us our savior Inazuman) 17 00:01:08,563 --> 00:01:12,761 Inazuman, Inazuman! (lnazuman, Inazuman!) 18 00:01:15,770 --> 00:01:19,365 Inazuman: fighting for freedom from the Neo-Humans. 19 00:01:20,442 --> 00:01:25,106 The Mysterious Deadly Boxer. Mirror X? 20 00:02:05,920 --> 00:02:07,046 Die! 21 00:02:19,901 --> 00:02:20,697 Who the hell are you?! 22 00:02:23,338 --> 00:02:27,968 Neo-Human assassin: Mirror Bambara! 23 00:02:28,776 --> 00:02:32,212 I've come to kill you! 24 00:02:35,450 --> 00:02:37,213 Solar Heat, Reflect! 25 00:02:43,157 --> 00:02:44,454 Summon Massive Power! 26 00:02:52,400 --> 00:02:56,029 Sanagiman! Burn to death where you stand! 27 00:02:56,671 --> 00:02:58,229 Summon Supreme Power! 28 00:02:58,640 --> 00:03:02,110 Surrounded by fire, Sanagiman absorbs the thermal energy 29 00:03:02,110 --> 00:03:03,737 and becomes Inazuman immediately. 30 00:03:05,513 --> 00:03:09,779 Mirror Bambara! You can't reflect the sun if it's at your back! 31 00:03:09,984 --> 00:03:10,712 No problem! 32 00:03:34,208 --> 00:03:36,369 Mirror Bambara! Where are you?! 33 00:03:40,248 --> 00:03:42,716 There! Hiding in the mirror! 34 00:03:50,658 --> 00:03:53,092 Mirror Bambara will be back! 35 00:04:00,501 --> 00:04:04,872 You have the gall to come back after being defeated... 36 00:04:04,872 --> 00:04:06,965 Have you no shame?! 37 00:04:08,810 --> 00:04:10,209 Fine... 38 00:04:10,945 --> 00:04:14,148 In accordance with our Neo-Human code, 39 00:04:14,148 --> 00:04:16,878 I will have you executed! 40 00:04:18,886 --> 00:04:22,790 Kill me, and you will become unable to defeat him! 41 00:04:22,790 --> 00:04:23,984 What? 42 00:04:24,192 --> 00:04:28,128 I fought him to test his strength. 43 00:04:28,329 --> 00:04:32,425 I have already devised a strategy to defeat him. 44 00:04:32,967 --> 00:04:34,264 A strategy? 45 00:04:34,602 --> 00:04:37,799 Inazuman does indeed possess invincible strength. 46 00:04:38,072 --> 00:04:42,805 But if we prevent him from becoming Inazuman, we win. 47 00:04:43,144 --> 00:04:48,207 All right, I'll let you live a bit longer. 48 00:04:48,816 --> 00:04:53,344 Great Emperor Bamba! 49 00:04:53,621 --> 00:04:58,923 I vow to prove to you that I can defeat him! 50 00:04:59,560 --> 00:05:05,328 Even if I, Mirror Bambara, die trying! 51 00:05:06,501 --> 00:05:07,126 Good. 52 00:05:08,302 --> 00:05:09,599 Jab! Jab! 53 00:05:09,971 --> 00:05:10,630 Throw the jab! 54 00:05:11,272 --> 00:05:13,866 Sakai Ryu is a former professional boxer. 55 00:05:14,442 --> 00:05:16,844 He dreamed of becoming champion and challenged repeatedly for the title, 56 00:05:16,844 --> 00:05:17,979 but was defeated each time, 57 00:05:17,979 --> 00:05:21,244 retiring with the stigma of being a perpetual runner up. 58 00:05:21,816 --> 00:05:25,752 Now, Ryu has pinned his hopes on his younger brother, Masaru. 59 00:05:26,954 --> 00:05:28,615 Try turning your hips into it more. 60 00:05:30,291 --> 00:05:33,124 Hi! You're even tougher on him than I had heard. 61 00:05:33,628 --> 00:05:36,791 No snap on his punches. Kid 's got no talent! 62 00:05:38,433 --> 00:05:41,231 Even the high-school champ can't please his brother. 63 00:05:42,470 --> 00:05:43,164 Throw some jabs. 64 00:05:47,241 --> 00:05:49,038 No good. You're using only your arms. 65 00:05:49,544 --> 00:05:51,739 Throw your jabs from your hips. Like this. 66 00:05:57,685 --> 00:05:58,174 Try it. 67 00:05:59,787 --> 00:06:01,482 Okay, like he said! 68 00:06:01,989 --> 00:06:03,047 Jab! Jab! Jab! 69 00:06:03,357 --> 00:06:05,086 Jab! Jab! One two! 70 00:06:08,162 --> 00:06:09,129 Jab! Jab! 71 00:06:09,530 --> 00:06:10,053 Good! 72 00:06:10,431 --> 00:06:11,022 One two! 73 00:06:14,769 --> 00:06:15,497 That's good! 74 00:06:15,970 --> 00:06:16,527 Keep that up! 75 00:06:17,171 --> 00:06:18,604 Don't forget! 76 00:06:19,040 --> 00:06:19,938 Thank you very much! 77 00:06:20,108 --> 00:06:20,972 Hang in there! 78 00:06:21,542 --> 00:06:23,601 Roadwork's next! Tama River and back! 79 00:06:30,418 --> 00:06:32,943 Nobody in high school can beat Masaru. 80 00:06:33,454 --> 00:06:36,184 Don't tell him that. Can't have it go to his head. 81 00:06:57,612 --> 00:07:00,376 What?! You're fighting in a death match? 82 00:07:00,815 --> 00:07:03,511 From what I hear, it's held at a secret club. 83 00:07:04,018 --> 00:07:05,485 Why're you fighting in a match like that?! 84 00:07:05,920 --> 00:07:08,582 The prize money. 5 million yen if I win. 85 00:07:09,090 --> 00:07:11,650 With 5 million yen, I can open my own gym. 86 00:07:12,360 --> 00:07:15,989 A place where I can train Masaru to be world champion! 87 00:07:16,931 --> 00:07:20,196 But, Sakai, what if something happens to you? 88 00:07:21,469 --> 00:07:24,029 No arguments... Just come with me as my trainer. 89 00:07:24,906 --> 00:07:28,000 I'm well aware I could lose my life in the match. 90 00:07:28,876 --> 00:07:31,572 That's why I'm asking you, my lifelong friend. 91 00:07:32,280 --> 00:07:34,908 I want you in my corner. Say you'll do it! 92 00:07:39,554 --> 00:07:41,556 This man is about to risk his life 93 00:07:41,556 --> 00:07:44,081 to train his younger brother to become world champion. 94 00:07:44,692 --> 00:07:45,760 When he considered that, 95 00:07:45,760 --> 00:07:48,923 Goro could not stop him from entering the deadly match. 96 00:07:53,234 --> 00:07:56,931 The challenger, in the blue corner... 97 00:07:57,104 --> 00:08:00,369 The former second ranked welterweight in Japan: 98 00:08:01,175 --> 00:08:04,941 Sakai Ryu! 99 00:08:08,716 --> 00:08:10,081 In the red corner... 100 00:08:10,351 --> 00:08:15,846 The mysterious deadly puncher: Mirror X! 101 00:08:22,029 --> 00:08:26,466 This will be a death match with no time limit. 102 00:08:27,635 --> 00:08:31,628 The winner will receive a purse of 5 million yen. 103 00:08:35,643 --> 00:08:38,339 Are you sure about this? Now's the time to back out. 104 00:08:38,679 --> 00:08:40,840 No problem. A death match is just a brawl. 105 00:08:41,649 --> 00:08:43,048 I don't lose brawls! 106 00:09:13,414 --> 00:09:14,005 Sakai! 107 00:09:20,655 --> 00:09:22,452 Sakai! Your feet! Plant your feet! 108 00:09:22,757 --> 00:09:23,348 Give him a right! 109 00:09:56,023 --> 00:09:56,751 Sakai! 110 00:10:04,131 --> 00:10:06,565 Foul! He used a mirror! 111 00:10:07,368 --> 00:10:09,836 There are no fouls in a death match. 112 00:10:10,338 --> 00:10:12,169 The match goes on until one fighter collapses. 113 00:10:12,340 --> 00:10:12,863 What?! 114 00:10:15,142 --> 00:10:16,344 - Ryu...! - Goro... 115 00:10:16,344 --> 00:10:17,003 Get out! 116 00:10:18,779 --> 00:10:19,438 Fight! 117 00:10:26,187 --> 00:10:28,155 You can't continue! Let me throw in the towel! 118 00:10:28,622 --> 00:10:29,782 Stay back, Goro! 119 00:10:32,860 --> 00:10:33,554 Fight! 120 00:10:34,562 --> 00:10:35,153 Sakai! 121 00:10:41,369 --> 00:10:41,926 Sakai! 122 00:10:47,742 --> 00:10:48,299 Sakai! 123 00:10:52,413 --> 00:10:53,471 Fight! Fight! 124 00:10:57,985 --> 00:10:59,145 - Foul! - Shut up! 125 00:11:02,156 --> 00:11:02,747 Sakai! 126 00:11:06,994 --> 00:11:07,926 C'mon! 127 00:11:11,766 --> 00:11:12,562 Sakai! 128 00:11:27,748 --> 00:11:28,373 Sakai...! 129 00:11:51,439 --> 00:11:52,872 Ryu, don't die! 130 00:11:56,210 --> 00:11:57,973 Don't worry. He'll be fine in no time. 131 00:12:05,319 --> 00:12:08,413 Please come to the examination room. 132 00:12:09,857 --> 00:12:13,884 As you can see, his jaw and three ribs are fractured. 133 00:12:15,696 --> 00:12:19,564 And, what worries me is the depressed skull fracture. 134 00:12:20,734 --> 00:12:22,536 If we don't operate immediately, 135 00:12:22,536 --> 00:12:24,163 I can't guarantee he'll live. 136 00:12:25,372 --> 00:12:29,343 Please do the surgery. Please save Sakai's life. 137 00:12:29,343 --> 00:12:32,779 Doctor, my brother will live, won't he? 138 00:12:35,382 --> 00:12:37,145 We'll do all we can. 139 00:12:38,719 --> 00:12:42,018 Damn that Mirror X 140 00:12:43,791 --> 00:12:44,450 Masaru! 141 00:12:48,262 --> 00:12:48,819 Wait! 142 00:12:53,300 --> 00:12:54,232 Where do you think you're going?! 143 00:12:54,535 --> 00:12:56,935 I'm avenging my brother by challenging Mirror X! 144 00:12:58,139 --> 00:13:00,630 For whom do you think your brother entered the death match?! 145 00:13:01,542 --> 00:13:02,634 He did it for you! 146 00:13:04,645 --> 00:13:05,043 For me? 147 00:13:05,746 --> 00:13:08,977 He wanted to own a gym to make you world champion. 148 00:13:10,151 --> 00:13:11,413 That's why he wanted the prize money. 149 00:13:15,122 --> 00:13:16,521 Let me take care of Mirror X. 150 00:13:18,192 --> 00:13:18,759 Okay? 151 00:13:18,759 --> 00:13:22,796 Concerned that Masaru might do something rash, 152 00:13:22,796 --> 00:13:25,924 Goro secretly placed a tiny transmitter in his pocket. 153 00:13:26,967 --> 00:13:28,366 Okay then, let's go. 154 00:13:41,694 --> 00:13:44,128 Hey! Any luck? 155 00:13:45,031 --> 00:13:46,521 There's no such club. 156 00:13:47,200 --> 00:13:50,101 "Moon Shadow"... Where could it be? 157 00:13:50,403 --> 00:13:52,837 Goro said he was sure it was around here. 158 00:13:54,374 --> 00:13:55,636 Okay, let's look over that way. 159 00:14:03,216 --> 00:14:04,114 Goro! 160 00:14:06,653 --> 00:14:08,780 Goro, did you learn anything? 161 00:14:10,657 --> 00:14:12,750 Everybody we ask says they've never heard of it. 162 00:14:13,760 --> 00:14:16,422 Could the Neo-Humans be behind it, after all? 163 00:14:17,330 --> 00:14:18,398 I hope that's not the case... 164 00:14:18,398 --> 00:14:21,026 Goro, maybe you dreamt it all. 165 00:14:21,434 --> 00:14:23,299 Even the local police say they've never heard of it. 166 00:14:25,505 --> 00:14:27,173 I thought if we found the place where we were last night, 167 00:14:27,173 --> 00:14:29,198 I could figure out who Mirror X was. 168 00:14:31,044 --> 00:14:33,103 All right, let's search another area. 169 00:14:33,213 --> 00:14:34,339 Okay! Get going! 170 00:14:52,232 --> 00:14:53,494 Sakai Masaru? 171 00:14:54,200 --> 00:14:54,859 That's right. 172 00:14:55,802 --> 00:14:58,236 W nt to fight for a chance to win 5 million yen? 173 00:14:58,404 --> 00:14:58,961 What? 174 00:15:01,875 --> 00:15:05,572 I figured you need money for your brother's operation. 175 00:15:05,879 --> 00:15:06,937 Who are you? 176 00:15:07,747 --> 00:15:09,339 Mirror X's manager? 177 00:15:09,749 --> 00:15:10,579 Mirror X's?! 178 00:15:11,351 --> 00:15:13,653 Mirror X has been ranting on about 179 00:15:13,653 --> 00:15:16,554 how no one has the guts to fight him. 180 00:15:20,693 --> 00:15:22,095 He's boasting he's the best in the world, 181 00:15:22,095 --> 00:15:25,462 ranting, " I'll crush anyone in under a minute." 182 00:15:28,301 --> 00:15:30,292 I forgot, you're still a high school student. 183 00:15:31,237 --> 00:15:34,173 Even if you could get 2 million yen as the loser, 184 00:15:34,173 --> 00:15:36,368 you can't fight if you're an amateur. 185 00:15:39,512 --> 00:15:40,069 Wait! 186 00:15:40,380 --> 00:15:42,211 I'd get 2 million yen even if I lost?! 187 00:15:43,917 --> 00:15:46,943 With your skills, you have a good shot at winning. 188 00:15:47,954 --> 00:15:48,579 Hop in. 189 00:15:58,865 --> 00:16:00,890 Masaru! Where are you going?! 190 00:16:15,848 --> 00:16:17,839 There was a club around here called "Moon Shadow." 191 00:16:18,217 --> 00:16:18,774 A club? 192 00:16:20,320 --> 00:16:22,845 This building won't be finished for a month. 193 00:16:23,957 --> 00:16:24,514 Thanks. 194 00:16:36,069 --> 00:16:36,797 Odd... 195 00:16:37,470 --> 00:16:39,267 There definitely was a club here. 196 00:16:40,773 --> 00:16:44,209 This might be part of a Neo-Human scheme. 197 00:16:48,815 --> 00:16:50,806 Yoshiko, is something the matter? 198 00:16:52,619 --> 00:16:56,020 My brother Masaru rode off in a stranger's car. 199 00:16:57,090 --> 00:16:57,613 What?! 200 00:17:04,631 --> 00:17:05,529 This is the road... 201 00:17:06,165 --> 00:17:08,633 Good thing I put a transmitter on Masaru back then. 202 00:17:32,492 --> 00:17:33,015 Stop it! 203 00:17:35,294 --> 00:17:36,591 He's still a high-schooler! 204 00:17:37,096 --> 00:17:38,893 He signed a contract. 205 00:17:39,298 --> 00:17:40,993 That legally makes him the challenger! 206 00:17:44,003 --> 00:17:46,403 Masaru! What have you done?! 207 00:17:48,207 --> 00:17:50,937 I wanted money for my brother's operation! 208 00:17:51,210 --> 00:17:53,542 Fight! You have to fight! 209 00:17:55,948 --> 00:17:58,508 No! I won't let him fight anymore! 210 00:17:59,018 --> 00:18:02,317 Breaking the contract incurs a penalty of 2 million yen. 211 00:18:02,522 --> 00:18:05,047 Otherwise, someone must fight in his place. 212 00:18:05,925 --> 00:18:07,654 All right, I'll do it. 213 00:18:09,495 --> 00:18:10,393 Stop! 214 00:18:12,231 --> 00:18:14,199 It's my fault for falling for their trick. 215 00:18:14,767 --> 00:18:16,598 That's why I have to settle this! 216 00:18:20,506 --> 00:18:22,308 If you get hurt now, 217 00:18:22,308 --> 00:18:23,866 who do you think will grieve the most?! 218 00:18:26,045 --> 00:18:27,342 Let's do it! 219 00:18:32,618 --> 00:18:33,084 C'mon! 220 00:19:02,849 --> 00:19:03,474 What're you doing?! 221 00:19:18,164 --> 00:19:18,630 Mr. Watari...! 222 00:19:33,780 --> 00:19:34,405 Mr. Watari... 223 00:19:35,114 --> 00:19:35,808 I'm taking over! 224 00:19:40,219 --> 00:19:41,015 Masaru! 225 00:19:46,092 --> 00:19:48,561 The biker who attacked me also used mirrors! 226 00:19:48,561 --> 00:19:49,721 You're Mirror Bambara! 227 00:19:58,237 --> 00:20:00,831 Mirror Bambara! 228 00:20:01,707 --> 00:20:02,833 I knew it! 229 00:20:05,244 --> 00:20:07,644 Summon Massive Power! 230 00:20:11,551 --> 00:20:12,279 Get him! 231 00:20:22,328 --> 00:20:25,991 You've turned into Sanagiman, but you can't become Inazuman! 232 00:20:26,766 --> 00:20:27,289 Summon... 233 00:20:38,110 --> 00:20:41,637 Get up, Sanagiman! Get up so I can kill you! 234 00:20:43,649 --> 00:20:44,308 I get it now... 235 00:20:44,650 --> 00:20:47,517 He involved the Sakai brothers in order to keep me from transforming! 236 00:20:54,527 --> 00:20:57,052 I can't concentrate my energy... I took too many blows. 237 00:20:57,797 --> 00:21:01,494 Get up, Sanagiman! Fight until you die! 238 00:21:07,406 --> 00:21:08,998 At this rate, he'll kill me! 239 00:21:09,775 --> 00:21:12,903 Get up, Sanagiman! Stand up and fight! 240 00:21:13,379 --> 00:21:15,438 I've got to find a way to build up my energy. 241 00:21:15,781 --> 00:21:17,043 I'll give that a try... 242 00:21:23,356 --> 00:21:27,349 Sanagiman desperately withstood Mirror Bambara's punches. 243 00:21:28,361 --> 00:21:31,731 He attempts to accumulate the energy of Mirror Bambara's punches 244 00:21:31,731 --> 00:21:33,460 so that he can transform. 245 00:21:37,703 --> 00:21:41,070 Sanagiman! Now for the finishing blow! 246 00:21:45,311 --> 00:21:46,938 Summon Supreme Power! 247 00:21:53,653 --> 00:21:54,483 Coward! 248 00:21:54,720 --> 00:21:55,744 This time, I'll show no mercy! 249 00:21:58,424 --> 00:22:00,858 Mirror Bambara Light Bridge! 250 00:22:25,418 --> 00:22:28,819 Inazuman, can you catch me?! 251 00:22:31,123 --> 00:22:31,817 You won't get away! 252 00:22:41,701 --> 00:22:44,295 He's using the energy reflected from the mirrors to move. 253 00:22:50,176 --> 00:22:51,438 Lightning Tracer Bolt! 254 00:23:11,430 --> 00:23:12,294 Are you all right? 255 00:23:14,433 --> 00:23:15,695 The fight's over. 256 00:23:32,518 --> 00:23:36,022 Watari Goro, Inazuman, was able to save the Sakai brothers 257 00:23:36,022 --> 00:23:38,013 by risking his own life in battle. 258 00:23:38,691 --> 00:23:41,961 But the Neo-Humans are readying even more dreadful traps 259 00:23:41,961 --> 00:23:44,020 in order to defeat Inazuman. 260 00:23:44,497 --> 00:23:48,092 Don't give up, Goro! Fight on, Inazuman! 261 00:23:48,401 --> 00:23:51,302 To be continued 262 00:23:52,838 --> 00:23:54,407 Dindan (Bang! Boom!) 263 00:23:54,407 --> 00:23:56,075 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 264 00:23:56,075 --> 00:23:57,543 Dindan (Bang! Boom!) 265 00:23:57,543 --> 00:23:59,135 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 266 00:23:59,245 --> 00:24:02,408 Tatakae warera no (He's a hero fighting for all,) 267 00:24:02,581 --> 00:24:05,106 Inazuman (lnazuman) 268 00:24:05,351 --> 00:24:08,554 Tsuyoizo yama mo (So strong he smashes) 269 00:24:08,554 --> 00:24:11,624 buttobasu (entire mountains) 270 00:24:11,624 --> 00:24:14,794 Akuma no teikoku shinjinrui (To crush the horrifying Neo-Humans) 271 00:24:14,794 --> 00:24:20,426 Fantomu Bamba o uchi taose (Fantom Bamba's fiendish empire) 272 00:24:21,033 --> 00:24:22,701 Chesuto! (Chest!) 273 00:24:22,701 --> 00:24:24,303 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 274 00:24:24,303 --> 00:24:25,704 Chesuto! (Chest!) 275 00:24:25,704 --> 00:24:27,706 Chest! Chest! Chest! (Chest! Chest! Chest!) 276 00:24:27,706 --> 00:24:30,641 Inazuman (lnazuman) 277 00:24:30,976 --> 00:24:33,274 Inazuman (lnazuman) 278 00:24:36,582 --> 00:24:38,284 Preview of Episode 20 279 00:24:38,284 --> 00:24:41,478 A strange flying saucer attacks Goro day and night... 280 00:24:41,620 --> 00:24:44,487 An enigmatic girl wielding a glowing crystal ball... 281 00:24:44,690 --> 00:24:46,783 Inazuman takes to the skies in pursuit of the flying saucer! 282 00:24:47,126 --> 00:24:48,684 A meteor bomb explodes! 283 00:24:48,928 --> 00:24:50,395 Raijingo bites back! 284 00:24:50,696 --> 00:24:55,497 "Chase the Star Saucer! Raijingo!!