1 00:00:01,174 --> 00:00:02,978 Chou Sei Shin Séries 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,500 Tradução Português/Inglês PauloCzP 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,012 Chou Sei Shin JustiRisers 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,015 Lembre-se! 5 00:00:17,050 --> 00:00:19,486 Do verdadeiro... você. 6 00:00:24,892 --> 00:00:27,027 Eu sou o cavaleiro do Planeta Riser! 7 00:00:27,561 --> 00:00:28,595 Rigel! 8 00:00:28,722 --> 00:00:31,087 Demon Knight recobra sua memória. 9 00:00:31,238 --> 00:00:34,491 Ele é o guerreiro do Planeta Riser, Rigel. 10 00:00:35,142 --> 00:00:38,003 Mas da resistência do Planeta Riser, Mira... 11 00:00:38,304 --> 00:00:41,485 perdeu sua vida pelas mãos do Comandante Adorocs. 12 00:00:42,013 --> 00:00:44,444 JustiCrush! 13 00:00:44,895 --> 00:00:49,453 Shouta e os outros trazem Riser Shirogane e Rejendar Valgan é derrotado. 14 00:00:49,653 --> 00:00:54,914 Mas Demon Knight desaparece com o corpo de Mira. 15 00:01:18,518 --> 00:01:24,382 Fique de olho e localize a ameaça inimiga... ajuste-se aos ataques dolorosos! 16 00:01:24,482 --> 00:01:29,612 Elimine-os com sua técnica de espada! 17 00:01:30,652 --> 00:01:36,667 A união dos três corações... 18 00:01:36,755 --> 00:01:44,395 é à prova de nossa justiça irrompível! (3,2,1, Go!) 19 00:01:44,501 --> 00:01:49,560 Oh, Justirisers! Abra o portal! (Go! Go!) 20 00:01:49,638 --> 00:01:55,833 Nós iremos com você... com nossas mãos protegeremos você! 21 00:01:55,925 --> 00:02:01,401 Oh Justiriser! Apóiem um ao outro! (Go! Go!) 22 00:02:01,479 --> 00:02:03,609 Ajudem um ao outro! 23 00:02:03,685 --> 00:02:11,679 Jamais deixe nosso lindo planeta se perder! Gen Sei Shin Justiriser! 24 00:02:11,742 --> 00:02:14,585 Gen Sei Shin Justiriser! 25 00:02:14,666 --> 00:02:17,494 Gen Sei Shin Justiriser! 26 00:02:17,575 --> 00:02:20,401 Gen Sei Shin Justiriser! 27 00:02:20,497 --> 00:02:24,390 Gen Sei Shin Justiriser! 28 00:02:25,792 --> 00:02:31,930 Episódio 36 Majin Daruga Aparece! 29 00:02:32,186 --> 00:02:37,224 Majin Daruga! Demon Knight escapou por culpa de Valgan! 30 00:02:37,257 --> 00:02:39,826 Aquele sujeito era um tremendo papo furado. 31 00:02:39,860 --> 00:02:40,761 E quanto a você? 32 00:02:40,827 --> 00:02:42,462 Chefe Adorocs. 33 00:02:42,496 --> 00:02:44,231 O senhor tem muita razão por estar bravo. 34 00:02:44,231 --> 00:02:47,768 Mas nós sabemos onde a Riser Stone está. 35 00:02:47,768 --> 00:02:49,803 Não precisa se preocupar. 36 00:02:49,803 --> 00:02:52,406 Eu a conseguirei para o senhor. 37 00:02:53,974 --> 00:02:57,177 O durões do Exército Imperial Daruga irão atacar a Terra?! 38 00:02:57,978 --> 00:02:59,646 Seria melhor se tivéssemos mais integrantes! 39 00:02:59,713 --> 00:03:01,648 Será uma vantagem. 40 00:03:03,750 --> 00:03:06,486 - Então, Jinno também deveria ser nosso... - Você esqueceu? 41 00:03:06,553 --> 00:03:08,689 Você se lembra do número de vezes que nós quase morremos por causa dele? 42 00:03:08,755 --> 00:03:10,757 Isso é um problema. 43 00:03:11,491 --> 00:03:14,027 De que lado você está, pai?! 44 00:03:14,728 --> 00:03:18,135 Chabashira. (Sorte: um talo flutuado ereto no chá de alguém) 45 00:03:19,566 --> 00:03:21,034 Mio-san não está aqui? 46 00:03:21,068 --> 00:03:21,969 Cara... 47 00:03:22,035 --> 00:03:22,803 O celular dela? 48 00:03:22,836 --> 00:03:23,837 Deixou no quarto. 49 00:03:24,004 --> 00:03:25,339 Vamos nos dividir e procurar! 50 00:03:27,274 --> 00:03:28,242 Ei! 51 00:03:28,308 --> 00:03:30,143 Espere até que a pessoa acabe de falar! 52 00:03:30,544 --> 00:03:33,881 Reika-san, você procura aqui pela área. Eu vou checar a mansão por segurança. 53 00:03:38,185 --> 00:03:41,054 Espere, eu disse! Cara... 54 00:03:41,054 --> 00:03:43,390 O que aconteceu com a Mio-san? 55 00:03:43,857 --> 00:03:44,758 Aqui. 56 00:03:47,227 --> 00:03:48,896 Você está preocupado com a Yuka-chan, certo? 57 00:03:48,929 --> 00:03:49,930 Claro, como seu parceiro. 58 00:03:49,963 --> 00:03:52,666 Chega dessa conversa! 59 00:03:52,699 --> 00:03:54,501 Vá logo. 60 00:03:54,535 --> 00:03:57,070 Eu não tenho ninguém para pedir que olhe a loja. 61 00:03:58,205 --> 00:04:00,207 Pai... 62 00:04:01,008 --> 00:04:01,842 Valeu! 63 00:04:08,215 --> 00:04:09,983 Mira-san, me desculpe. 64 00:04:16,757 --> 00:04:18,992 Se eu tivesse sido mais confiável... 65 00:04:22,262 --> 00:04:23,497 Yuka-chan. 66 00:04:24,765 --> 00:04:26,900 Yuka-chan, você fez o seu melhor. 67 00:04:29,169 --> 00:04:30,671 Obrigado, Mio-san. 68 00:04:31,371 --> 00:04:32,239 Agora... 69 00:04:33,006 --> 00:04:35,008 vamos voltar para os outros. 70 00:04:36,276 --> 00:04:37,911 Está lindamente confinado aqui. 71 00:04:37,945 --> 00:04:39,613 Levou um bom tempo. 72 00:04:39,947 --> 00:04:44,284 Demorou para acrescentar você a minha coleção alienígena. 73 00:04:45,886 --> 00:04:50,924 Rejendar Gargoid, gostaria que você capturasse Demon Knight, que possui a Riser Stone. 74 00:04:50,958 --> 00:04:52,292 Demon Knight? 75 00:04:52,960 --> 00:04:53,594 Não interessa! 76 00:04:53,627 --> 00:04:58,031 Ele é único sobrevivente do Planeta Riser. Ainda não interessa? 77 00:04:58,031 --> 00:04:59,099 Riser Seijin? 78 00:04:59,533 --> 00:05:01,435 Existe um sobrevivente? 79 00:05:01,568 --> 00:05:04,771 Bem, assim a história é diferente! 80 00:05:10,244 --> 00:05:13,313 Meu belo Bahadorg! 81 00:05:14,615 --> 00:05:16,350 Oh, certo, certo. 82 00:05:16,683 --> 00:05:18,352 Você quer sair? 83 00:05:18,418 --> 00:05:23,190 Para compensar sua falta de exercício, por que não te deixo destruir um planeta? 84 00:05:29,496 --> 00:05:31,932 Reika-san não está preocupada? 85 00:05:31,965 --> 00:05:34,801 Yuka-chan está comigo, eu estou certo. 86 00:05:37,604 --> 00:05:38,472 Não é ele? 87 00:05:50,551 --> 00:05:51,351 Mira. 88 00:05:52,419 --> 00:05:56,356 Eu prometo que vingarei vocês. 89 00:06:14,308 --> 00:06:15,008 Espere! 90 00:06:15,242 --> 00:06:16,076 Saia! 91 00:06:16,143 --> 00:06:17,411 Onde você vai? 92 00:06:22,482 --> 00:06:23,984 Não é da sua conta. 93 00:06:24,284 --> 00:06:26,353 Está planejando ir lutar e morrer? 94 00:06:29,623 --> 00:06:34,328 Mira não veio para Terra para que você morresse assim. 95 00:06:34,661 --> 00:06:38,665 Todos que morreram não foi para esse propósito. 96 00:06:40,534 --> 00:06:42,069 Mira disse isso... 97 00:06:42,603 --> 00:06:45,339 os planetas Riser e Terra são planetas irmãos. 98 00:06:45,672 --> 00:06:46,974 E daí? 99 00:06:47,007 --> 00:06:50,944 Sua batalha é nossa batalha! 100 00:06:50,978 --> 00:06:51,812 Não. 101 00:06:52,412 --> 00:06:54,114 Esta batalha é minha! 102 00:06:56,083 --> 00:06:57,251 Espere um momento! 103 00:06:57,284 --> 00:06:58,785 Cavaleiro Lendário Rigel! 104 00:07:01,655 --> 00:07:05,726 Eu foi banhado no sangue de tristeza e ódio... 105 00:07:05,993 --> 00:07:08,061 eu não sou mais um Cavaleiro Lendário. 106 00:07:12,032 --> 00:07:13,901 Olá, Demon Knight! 107 00:07:15,836 --> 00:07:20,874 Estou extasiado por encontrar o extinto Riser Seijin! 108 00:07:30,466 --> 00:07:31,377 Crust On! 109 00:07:33,253 --> 00:07:35,055 Shouta! Onde você está? 110 00:07:42,398 --> 00:07:44,865 Absolute Thunder! 111 00:07:56,176 --> 00:07:57,177 Você está bem?! 112 00:07:58,078 --> 00:07:59,580 Cuide do Jinno primeiro! 113 00:08:03,726 --> 00:08:04,654 Equipar! 114 00:08:05,580 --> 00:08:08,048 - JustiRiser Glen! Kenzan! - JustiRiser Kageri! Sanjou! 115 00:08:09,489 --> 00:08:13,594 Interessante! Quantos deleites raros na Terra! 116 00:08:14,494 --> 00:08:16,363 Por que ele está tão feliz? 117 00:08:16,630 --> 00:08:17,297 Shouta! 118 00:08:24,605 --> 00:08:27,207 Corajosos! 119 00:08:27,358 --> 00:08:28,215 Kageri Dagger! 120 00:08:36,884 --> 00:08:39,019 Essa risada está me deixando danado! 121 00:08:40,366 --> 00:08:41,743 Glen Sword! 122 00:08:51,398 --> 00:08:51,765 Droga! 123 00:08:51,832 --> 00:08:53,133 Glen, saia! 124 00:09:07,481 --> 00:09:08,749 Demon Knight! 125 00:09:09,983 --> 00:09:13,287 Por favor, entre neste cristal. 126 00:09:23,231 --> 00:09:24,753 Raging... 127 00:09:24,998 --> 00:09:25,732 Espere! 128 00:09:25,899 --> 00:09:27,668 Não queime assim! 129 00:09:29,136 --> 00:09:30,137 Vou para casa! 130 00:09:31,438 --> 00:09:33,173 Droga! Ele escapou! 131 00:09:40,981 --> 00:09:43,050 Você não tem tempo para perder comigo. 132 00:09:43,917 --> 00:09:47,588 Majin Daruga não será tão fácil quanto Kaiser Hadess. 133 00:09:56,096 --> 00:09:57,931 Ele não pode ser gentil depois de tudo. 134 00:10:01,301 --> 00:10:02,936 Chega! 135 00:10:03,170 --> 00:10:05,405 Se vai ser um aborrecimento... 136 00:10:05,439 --> 00:10:08,509 ...então não irei para a Terra. 137 00:10:10,377 --> 00:10:14,982 Isso é péssimo, Gargoid. Eu pensei que o planeta seria um prêmio para você. 138 00:10:15,415 --> 00:10:16,884 Não tenho escolha... 139 00:10:17,184 --> 00:10:21,755 farei com que outro Rejendar os elimine. 140 00:10:21,788 --> 00:10:22,789 Espere! Espere! 141 00:10:23,223 --> 00:10:25,092 Não seja precipitado! 142 00:10:25,092 --> 00:10:30,030 Bem. A Terra não é um lugar cheio de coisas interessantes? 143 00:10:32,566 --> 00:10:38,939 Sim. É realmente interessante! O que devo fazer a seguir, Adorocs? 144 00:10:39,339 --> 00:10:40,707 Knight Schwert! 145 00:10:40,807 --> 00:10:41,909 Meu amigo. 146 00:10:43,243 --> 00:10:44,978 Você é tudo que me resta. 147 00:10:45,612 --> 00:10:47,147 Continue sendo meu companheiro! 148 00:11:12,873 --> 00:11:14,007 Olhe aquilo! 149 00:11:45,806 --> 00:11:47,875 O local da queda da misteriosa bola de fogo deve ser à frente. 150 00:11:47,875 --> 00:11:49,776 O que será? 151 00:11:49,943 --> 00:11:51,411 Um ataque de Daruga? 152 00:11:51,411 --> 00:11:54,381 Se aquilo fosse um ataque direto seria bem mais calamitoso. 153 00:11:54,381 --> 00:11:56,283 Não saberemos até investigarmos. 154 00:11:59,353 --> 00:12:01,722 Ele ainda está furioso por você ter saído sozinha. 155 00:12:01,989 --> 00:12:02,656 Aqui. 156 00:12:27,281 --> 00:12:28,549 Esta marca... 157 00:12:39,393 --> 00:12:41,562 Você é nossa esperança. 158 00:12:42,296 --> 00:12:43,697 O Cavaleiro Lendário. 159 00:12:44,965 --> 00:12:48,035 O único que pode esmagar a ambição de Majin Daruga é você! 160 00:12:51,638 --> 00:12:53,507 E aí? Sentindo saudades? 161 00:12:53,974 --> 00:12:55,676 É uma nave do Planeta Riser. 162 00:12:55,777 --> 00:12:58,412 Que pena sobre seus companheiros. 163 00:12:58,612 --> 00:13:01,515 Majin Daruga é um grande pecador. 164 00:13:01,949 --> 00:13:03,350 Seu bastardo. 165 00:13:04,685 --> 00:13:06,453 Livre-se de seus velhos amigos. 166 00:13:11,358 --> 00:13:12,359 Crust... 167 00:13:13,460 --> 00:13:15,462 Meu corpo não pode se mover. 168 00:13:15,495 --> 00:13:17,965 Parabéns, Demon Knight! 169 00:13:18,232 --> 00:13:20,667 Você está entrando em minha coleção! 170 00:13:20,701 --> 00:13:22,069 Eu não permitirei! 171 00:13:25,205 --> 00:13:27,274 Aqui estão eles, as raridades! 172 00:13:27,274 --> 00:13:32,579 Seres vivos deste mundo, venham para minhas mãos! 173 00:13:40,888 --> 00:13:42,389 Jinno desapareceu! 174 00:13:44,791 --> 00:13:45,792 Ele foi... 175 00:13:46,131 --> 00:13:48,495 Eu tenho esperado por este momento! 176 00:13:50,998 --> 00:13:51,465 Equipar! 177 00:13:52,909 --> 00:13:55,722 - JustiRiser Glen! Kenzan! - JustiRiser Kageri! Sanjou! - JustiRiser Gant! Suisan! 178 00:13:55,909 --> 00:13:56,723 Gant Shot! 179 00:14:02,042 --> 00:14:02,843 O que?! 180 00:14:09,049 --> 00:14:12,386 Hoje estou muito contente! Com sorte! 181 00:14:22,629 --> 00:14:23,897 Droga! 182 00:14:30,137 --> 00:14:31,538 O que você fez?! 183 00:14:38,445 --> 00:14:40,047 Shouta, você está bem? 184 00:14:40,480 --> 00:14:42,950 "Shouta"? Não me chame com tal intimidade, seu bastardo! 185 00:14:46,220 --> 00:14:48,689 Shouta! O que está errado com você?! Eu sou a Yuka! 186 00:14:50,591 --> 00:14:51,959 Yuka? 187 00:14:52,092 --> 00:14:55,996 Estúpido! Se for mentir, faça melhor que isto, bastardo! 188 00:14:56,029 --> 00:14:57,364 Não é mentira! 189 00:15:06,039 --> 00:15:07,441 Abra seus olhos, Shouta! 190 00:15:08,675 --> 00:15:10,944 Briguem! Briguem mais! 191 00:15:11,011 --> 00:15:13,480 Você não são amigos?! Não alivie! 192 00:15:13,661 --> 00:15:14,887 Tornado Splash! 193 00:15:19,019 --> 00:15:20,053 Abra seus olhos! 194 00:15:20,087 --> 00:15:21,355 O inimigo está ali! 195 00:15:21,421 --> 00:15:23,090 Mentiroso! 196 00:15:25,692 --> 00:15:26,593 Péssimo! 197 00:15:26,627 --> 00:15:28,228 Você abriu seus olhos. 198 00:15:28,362 --> 00:15:29,596 Então... 199 00:15:29,663 --> 00:15:30,864 saia! 200 00:15:30,964 --> 00:15:35,068 Besta negra gigante, Bahadorg! 201 00:16:11,004 --> 00:16:11,839 Cuidado! 202 00:16:16,610 --> 00:16:18,745 Não podemos ficar apenas olhando! 203 00:16:19,947 --> 00:16:21,215 Shirogane! 204 00:16:25,552 --> 00:16:26,854 JustiSpark! 205 00:16:40,098 --> 00:16:42,291 JustiRiser Shirogane! 206 00:16:47,274 --> 00:16:49,676 Outra raridade apareceu! 207 00:16:49,710 --> 00:16:52,079 Estou muito feliz hoje! 208 00:16:52,730 --> 00:16:53,525 JustiArm! 209 00:16:56,788 --> 00:16:58,085 JustiBlaster! 210 00:17:09,296 --> 00:17:12,132 Vamos, Bahadorg! Você não está ferido! 211 00:17:14,301 --> 00:17:15,402 O que?! 212 00:17:18,110 --> 00:17:19,010 RiseRoss! 213 00:17:19,294 --> 00:17:20,011 Ryuto! 214 00:17:20,240 --> 00:17:21,241 Eu os chamo! 215 00:17:31,667 --> 00:17:37,721 SeiShinJuu Ryuto 216 00:17:47,301 --> 00:17:48,235 Dive In! 217 00:18:32,746 --> 00:18:34,864 GenSeiShin Just Kaiser! 218 00:18:57,237 --> 00:19:00,707 Não hesite! Vá! Você não pode perder! 219 00:19:16,023 --> 00:19:19,493 Se você ganhar, eu lustrarei seus calombos e pele! 220 00:19:19,560 --> 00:19:20,994 Vá! 221 00:19:21,094 --> 00:19:23,030 Derrote-o! 222 00:19:23,263 --> 00:19:25,098 Não.. não. Não. 223 00:19:25,432 --> 00:19:27,668 Se eu danificar ele, então não será bom para minha coleção. 224 00:19:33,040 --> 00:19:34,741 O que devo fazer?! 225 00:19:34,811 --> 00:19:35,962 Blast Tail! 226 00:19:57,397 --> 00:19:58,565 Pare! 227 00:19:58,599 --> 00:20:02,402 O que está fazendo com meu adorável Bahadorg?! 228 00:20:16,861 --> 00:20:17,451 JustiNova! 229 00:20:41,675 --> 00:20:45,045 Bahadorg... como isto pôde acontecer a você? 230 00:20:45,078 --> 00:20:45,913 Mio-san? 231 00:20:46,580 --> 00:20:47,548 Mio-san? 232 00:20:48,515 --> 00:20:51,418 Jinno-san? 233 00:20:56,290 --> 00:20:57,424 Entendo. 234 00:21:03,330 --> 00:21:06,433 Tenho que ser honesto, essa foi dureza. 235 00:21:07,234 --> 00:21:09,303 JustiRisers! 236 00:21:09,603 --> 00:21:12,706 Eu também vi seu poder. 237 00:21:15,242 --> 00:21:16,243 Porém... 238 00:21:16,276 --> 00:21:19,213 antes de nosso Exército Imperial Daruga... 239 00:21:19,346 --> 00:21:22,082 ...você ficarão desamparados. 240 00:21:22,082 --> 00:21:23,383 O que?! 241 00:21:25,085 --> 00:21:27,788 Comunicarei a vocês as palavras de Majin Daruga. 242 00:21:28,055 --> 00:21:29,790 É hora do show! 243 00:21:36,597 --> 00:21:40,400 Meu destino é reger esta galáxia. 244 00:21:40,400 --> 00:21:43,837 Seu planeta, Terra, está no caminho. 245 00:21:43,871 --> 00:21:45,072 Besteira! 246 00:21:45,372 --> 00:21:46,540 A Terra... 247 00:21:46,773 --> 00:21:47,774 não, o universo... 248 00:21:47,808 --> 00:21:49,776 não é o seu playground! 249 00:21:49,776 --> 00:21:53,046 Tudo o que pode esperar é a morte. 250 00:21:59,620 --> 00:22:01,088 Majin Daruga. 251 00:22:02,823 --> 00:22:03,790 Mio-san! 252 00:22:08,077 --> 00:22:09,890 Demon Knight caiu nas mãos do inimigo. 253 00:22:10,090 --> 00:22:12,187 O maior mal do universo, o vilão mais forte... 254 00:22:12,238 --> 00:22:15,299 Majin Daruga finalmente se mostrou. 255 00:22:16,185 --> 00:22:19,290 Agora, queimem seus espíritos, JustiRisers! 256 00:22:22,884 --> 00:22:29,141 Entre a enorme onda de pessoas... 257 00:22:29,220 --> 00:22:35,391 eu ouvi risos parecidos com o seu 258 00:22:37,424 --> 00:22:43,837 Mesmo sabendo que era apenas minha imaginação... 259 00:22:43,912 --> 00:22:51,156 com esperança, me virei para olhar 260 00:22:51,257 --> 00:22:58,446 Embora eu devesse não mais ver você... 261 00:22:58,521 --> 00:23:06,133 às vezes meu coração ainda dói 262 00:23:06,234 --> 00:23:13,384 Não posso colocar em palavras os sentimentos que procuram por você 263 00:23:13,484 --> 00:23:20,663 Eu gasto momentos após momentos olhando para trás 264 00:23:20,713 --> 00:23:27,942 As duas sombras se abraçam no perfume da noite... 265 00:23:28,042 --> 00:23:32,143 Eu ainda não esqueci ele... 266 00:23:32,194 --> 00:23:36,766 e sem pensar eu paro 267 00:23:40,554 --> 00:23:42,856 Logo seus amigos serão meus. 268 00:23:42,857 --> 00:23:45,391 Shouta e os outros tentam salvar Jinno. 269 00:23:47,941 --> 00:23:51,652 Porém, Gargoid ataca Mio para pegar o JustiCrystal. 270 00:23:52,213 --> 00:23:56,273 A bruxaria espacial de Gargoid irá destruí-lo? E, qual será o destino de Jinno? 271 00:23:56,424 --> 00:24:00,174 A seguir: Cavaleiro Demônio Preso Aguardem! 272 00:24:00,440 --> 00:24:03,343 Meu nome é Comandante Adorocs. 273 00:24:06,747 --> 00:24:09,883 Rejendares, eliminem os malditos Risers.