1 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Uma nova era começou: 2 00:01:43,301 --> 00:01:47,101 E com ela o mais terrível de todos os monstros já criados... 3 00:01:47,502 --> 00:01:51,054 Mas é preciso testá-lo em situações reais de combate. 4 00:01:51,055 --> 00:01:53,765 Vamos testar seus poderes! 5 00:01:54,766 --> 00:01:58,766 Episódio 27 - "O monstro-X" 6 00:02:32,766 --> 00:02:34,766 Está tudo tão calmo, não acha? 7 00:02:34,767 --> 00:02:39,533 Chega a ser até estranho demais... 8 00:02:40,034 --> 00:02:43,534 Você está gostando dessa calmaria? 9 00:02:43,535 --> 00:02:47,235 Com certeza... Mas estou desconfiado que ela está prestes a terminar... 10 00:02:47,236 --> 00:02:51,000 Mas pra você as coisas nunca mudam muito... 11 00:02:51,237 --> 00:02:55,337 Você sempre some, enquanto Spectreman resolve tudo... 12 00:03:08,908 --> 00:03:11,338 Um deslizamento de pedras! 13 00:03:12,339 --> 00:03:15,339 - Deve haver uma razão... - Vamos descobrir! 14 00:03:29,340 --> 00:03:33,340 "A queda dessas pedras é um fato muito estranho... 15 00:03:33,341 --> 00:03:35,341 Não é um simples terremoto!" 16 00:03:35,342 --> 00:03:37,242 Vou avisar o chefe pelo rádio! 17 00:03:38,243 --> 00:03:40,043 Alô chefe! 18 00:03:45,444 --> 00:03:49,064 - Fim da linha! - Volte! É melhor voltar! 19 00:04:16,765 --> 00:04:19,865 Pessoal! Onde vocês estão? 20 00:04:21,866 --> 00:04:23,866 E então? Aonde ele está? 21 00:04:23,867 --> 00:04:24,867 Ele está ali... 22 00:04:25,468 --> 00:04:26,868 Vamos vê-lo. 23 00:04:29,469 --> 00:04:30,969 Você está bem? 24 00:04:30,970 --> 00:04:33,000 - Pode andar? - Não sei, mas posso tentar... 25 00:04:33,301 --> 00:04:36,301 Vamos te ajudar... mas temos que dar o fora daqui! 26 00:04:59,502 --> 00:05:02,392 - Você está bem? - Por favor, me ajudem... 27 00:05:40,803 --> 00:05:43,393 Essa é a nossa chance! 28 00:05:48,094 --> 00:05:49,994 Deixe-me examiná-lo... 29 00:05:52,995 --> 00:05:55,395 - É aqui que está doendo? 30 00:05:56,196 --> 00:05:58,996 Temos que levá-lo para o hospital! 31 00:05:58,997 --> 00:06:02,397 "Preciso fazer alguma coisa para detê-los." 32 00:06:02,798 --> 00:06:06,098 "É, e tem algo muito estranho nessa batalha de monstros..." 33 00:06:06,589 --> 00:06:11,750 "E, por quê Dr. Gori destruiria um monstro como Belzebu?" 34 00:06:13,551 --> 00:06:16,751 Oh! É outro monstro... 35 00:06:18,752 --> 00:06:21,052 Vamos, me ajude a carregá-lo! 36 00:06:31,453 --> 00:06:33,253 Vamos para lá! 37 00:06:41,254 --> 00:06:44,004 - Olhem, está voando... - Rápido! 38 00:07:39,005 --> 00:07:43,000 Essa grande reunião de monstros possui um propósito fundamental. 39 00:07:43,001 --> 00:07:47,601 Através deles, vamos poder testar de maneira real as armas de X... 40 00:07:49,002 --> 00:07:52,602 Como ele possui as mesmas armas de Spectreman, 41 00:07:52,603 --> 00:07:57,303 É provável que destrua todas as criaturas com a mesma eficiência. 42 00:07:57,804 --> 00:08:01,204 Mas, eu só acredito vendo! 43 00:08:02,205 --> 00:08:04,905 Caras, como está o nosso monstro? 44 00:08:06,006 --> 00:08:09,006 Mestre, só faltam alguns ajustes e estará perfeito... 45 00:08:10,507 --> 00:08:13,000 Alguns detalhes pitorescos... 46 00:08:13,001 --> 00:08:18,001 Ouça: Se continuar ajustando, vai acabar arruinando o monstro... 47 00:08:18,002 --> 00:08:22,882 O monstro X já está perfeito... Coloque-o em ação imediatamente! 48 00:08:23,003 --> 00:08:24,903 Certo! 49 00:08:31,904 --> 00:08:36,104 Eu não acredito! Por um momento pensei que fosse Spectreman... 50 00:08:36,105 --> 00:08:38,105 Parece até uma réplica... 51 00:08:38,106 --> 00:08:42,106 Estou francamente preocupado com seus poderes destrutivos... 52 00:08:42,607 --> 00:08:46,833 Quando Spectreman ver nosso monstro em ação... 53 00:08:46,999 --> 00:08:52,999 Vai perceber que dessa vez, possui um adversário invencível. 54 00:08:53,109 --> 00:08:58,000 Para criá-lo, analisei detalhadamente todas as armas de Spectreman! 55 00:08:58,509 --> 00:09:02,809 Essa foi uma grande e genial invenção sua, mestre... 56 00:09:02,990 --> 00:09:04,210 Não só isso, imbecil! 57 00:09:04,411 --> 00:09:09,011 É a maior invenção de todos os tempos em todo o universo! 58 00:09:46,808 --> 00:09:50,108 "X está causando muita destruição!" 59 00:09:51,109 --> 00:09:54,909 "Se eu não der um jeito de sair e me transformar, todos vão morrer!" 60 00:10:29,910 --> 00:10:33,600 Imagine Spectreman sendo esmagado por X... 61 00:10:33,601 --> 00:10:36,601 - Será mesmo o fim dele! - O grande fim de Spectreman... 62 00:10:36,602 --> 00:10:39,002 - É nosso triunfo! - "O fim do herói de lata!" 63 00:11:51,803 --> 00:11:54,403 "Não posso mais esperar... Tenho que agir!" 64 00:11:55,004 --> 00:11:59,004 Me ajudem, está doendo muito... 65 00:11:59,205 --> 00:12:01,405 Temos que salvá-lo! 66 00:12:01,406 --> 00:12:02,406 O que há? 67 00:12:02,407 --> 00:12:04,407 Ele está ardendo em febre! 68 00:12:04,408 --> 00:12:07,208 Certo, temos que sair para buscar remédios... 69 00:12:07,309 --> 00:12:09,900 Mas com sua perna assim, não conseguiremos carregá-lo! 70 00:12:11,301 --> 00:12:12,901 Aguente firme! 71 00:12:15,002 --> 00:12:17,902 Por favor me ajude! 72 00:12:24,903 --> 00:12:26,103 Como ele está? 73 00:12:26,104 --> 00:12:27,104 Melhor! 74 00:12:27,105 --> 00:12:30,205 Então vamos aproveitar e dar o fora daqui! 75 00:12:30,806 --> 00:12:35,000 Kenji, você acha que vamos conseguir carregá-lo nesse estado? 76 00:12:35,001 --> 00:12:37,207 É a nossa única chance de salvá-lo, Diko... 77 00:12:37,608 --> 00:12:40,199 Se ficarmos aqui, será o fim de todos nós. 78 00:12:40,800 --> 00:12:43,101 - Vamos levá-lo agora! - Sim! 79 00:12:45,002 --> 00:12:47,102 Segure firme! 80 00:12:55,903 --> 00:12:59,103 Me ajude a puxá-la! 81 00:13:15,004 --> 00:13:16,804 Parece ser outro monstro... 82 00:13:20,805 --> 00:13:25,005 - Como vamos sair? - Eu só sei que temos que sair... 83 00:13:25,106 --> 00:13:26,240 Por esse lado não dá! 84 00:13:26,407 --> 00:13:29,907 - Vamos pelos fundos... - É só o que nos resta! 85 00:13:37,208 --> 00:13:39,908 - Vamos, se apoie aqui! 86 00:13:40,009 --> 00:13:45,509 Esses são os últimos! Monstro-X já destruiu todos os outros... 87 00:13:46,310 --> 00:13:49,510 Só vai faltar agora o herói de lata... 88 00:14:17,511 --> 00:14:20,511 "Aquele monstro é um exterminador!" 89 00:14:21,012 --> 00:14:23,512 "Spectreman precisa entrar em ação..." 90 00:14:23,513 --> 00:14:26,100 "Mas antes preciso deixar meus amigos em um local seguro". 91 00:14:30,001 --> 00:14:34,100 Cara, você tem que ser forte! Já estamos quase chegando... 92 00:14:34,101 --> 00:14:36,901 Kenji, há muito fogo ali na frente! 93 00:14:42,902 --> 00:14:45,902 Temos que ser muito rápidos para atravessar ali... 94 00:14:45,903 --> 00:14:47,303 É agora! 95 00:15:17,004 --> 00:15:20,304 Vamos para aquela caverna! 96 00:15:53,305 --> 00:15:57,305 "É a hora de Spectreman deter essa criatura!" 97 00:16:01,306 --> 00:16:05,306 Nunca foi tão divertido ver um monstro em ação... 98 00:17:10,307 --> 00:17:13,307 Tenho que buscar ajuda... 99 00:17:13,308 --> 00:17:16,908 Ouça: Permaneçam aqui! Estarão seguros enquanto trago ajuda... 100 00:17:17,309 --> 00:17:19,609 Espere Kenji! 101 00:18:00,000 --> 00:18:03,310 Spectreman, ouça bem! 102 00:18:03,311 --> 00:18:06,801 Transforma-te imediatamente! 103 00:18:06,942 --> 00:18:08,502 Às ordens! 104 00:18:11,903 --> 00:18:15,503 É Spectreman! Como eu estava ansioso por esse momento! 105 00:18:28,004 --> 00:18:30,004 A brincadeira acabou! 106 00:18:39,105 --> 00:18:41,805 Agora vamos ver quem é quem! 107 00:18:43,206 --> 00:18:45,806 Venha! 108 00:19:20,607 --> 00:19:27,207 - Vamos X, destrua ele! - Quebre ele todo... 109 00:20:24,008 --> 00:20:26,208 É o fim! Spectreman está encurralado... 110 00:20:44,809 --> 00:20:48,000 Ele deve possuir as mesmas fraquezas que eu possuo... 111 00:20:53,501 --> 00:20:58,001 Raio congelante! 112 00:21:27,802 --> 00:21:32,202 Eu não estou acreditando... Deve ser um pesadelo! 113 00:21:37,203 --> 00:21:42,503 Onde foi que eu errei? Tudo parecia estar perfeito... 114 00:21:42,504 --> 00:21:46,704 Spectreman não perde por esperar... 115 00:21:46,705 --> 00:21:50,705 Ele ainda verá o triunfo de minha mente genial! 116 00:22:04,705 --> 00:22:10,305 Mais uma vez os planos malévolos de Gori foram frustrados... 117 00:22:11,706 --> 00:22:13,996 Preciso ver meus amigos... 118 00:22:18,097 --> 00:22:22,997 Acorde! Vamos, acorde... 119 00:22:26,598 --> 00:22:29,898 Você nem faz idéia do que aconteceu... 120 00:22:29,999 --> 00:22:31,599 E o que houve? 121 00:22:31,600 --> 00:22:33,600 Spectreman venceu novamente... 122 00:22:33,601 --> 00:22:35,301 Que bom! 123 00:22:36,302 --> 00:22:38,302 Você está melhor? 124 00:22:38,303 --> 00:22:40,903 Parece que a notícia de Spectreman o curou... 125 00:22:42,004 --> 00:22:45,304 Agradeçam a ele por mim... 126 00:22:45,305 --> 00:22:46,905 Claro! 127 00:22:56,906 --> 00:22:59,306 Nosso planeta tem lugares muito lindos! 128 00:22:59,507 --> 00:23:00,707 É verdade! 129 00:23:01,308 --> 00:23:04,108 Mas temos que lutar por sua preservação... 130 00:23:05,109 --> 00:23:07,109 - Vamos embora! - Isso...