1 00:00:07,995 --> 00:00:13,986 KAMEN RIDER KABUTO - Hyper Battle DVD Ele Nasceu! Gatack Hyper Form!! 2 00:00:21,526 --> 00:00:23,520 Que legal 3 00:00:24,236 --> 00:00:24,535 É? 4 00:00:26,795 --> 00:00:27,475 Certo... 5 00:00:28,507 --> 00:00:30,040 Eu também vou pegar meu Hyper Form. 6 00:00:33,437 --> 00:00:35,585 Apareça! Hyper Zecter! 7 00:00:38,697 --> 00:00:40,342 O que você está fazendo? 8 00:00:40,883 --> 00:00:45,042 O Hyper Zecter é do Kabuto, só o Tedou pode usar. 9 00:00:46,588 --> 00:00:47,715 Entendo. 10 00:00:49,925 --> 00:00:51,224 Tendou, não é? 11 00:00:52,004 --> 00:00:53,613 E se eu fosse o Tendou... 12 00:00:54,198 --> 00:00:54,928 Olá. 13 00:00:55,246 --> 00:00:55,847 Tendou? 14 00:01:00,454 --> 00:01:01,190 Eu... 15 00:01:06,166 --> 00:01:07,273 Eu quero ser você! 16 00:01:08,469 --> 00:01:09,476 Impossível! 17 00:01:10,824 --> 00:01:11,801 Desista disso. 18 00:01:12,750 --> 00:01:14,565 Espere ae, não diga isso. 19 00:01:15,063 --> 00:01:17,386 E os segredos para ser o Tendou, hein? 20 00:01:17,573 --> 00:01:19,775 É isso, vou te ensinar. 21 00:01:24,565 --> 00:01:27,347 Os 5 Segredos de Tendou Souji! 22 00:01:28,328 --> 00:01:30,316 O primeiro: cozinhar 23 00:01:30,663 --> 00:01:32,244 O Tendou é otimo na cozinha. 24 00:01:32,469 --> 00:01:34,509 Faça isso meio cozido por dentro. 25 00:01:34,786 --> 00:01:36,963 Se tiver agilidade, poderá fazer isso mais rápido. 26 00:01:40,878 --> 00:01:41,471 Tente. 27 00:01:42,593 --> 00:01:45,351 Vamos nessa. 28 00:01:49,143 --> 00:01:50,230 Isso não foi nada bom. 29 00:01:50,809 --> 00:01:52,573 Esse treinamento tem mesmo que começar do passo 1 30 00:01:53,130 --> 00:01:54,721 Sim... 31 00:01:56,005 --> 00:01:56,897 Segundo. 32 00:01:57,479 --> 00:02:00,065 Ser "o cara" para sua irmã ou irmão mais novo. 33 00:02:08,378 --> 00:02:10,370 Maninho, bom dia! 34 00:02:10,862 --> 00:02:11,530 Bom dia! 35 00:02:12,808 --> 00:02:14,855 Hoje você pode me chamar de "mano". 36 00:02:15,643 --> 00:02:17,659 Isso... é meio estranho. 37 00:02:21,972 --> 00:02:23,208 Uma barata! 38 00:02:24,535 --> 00:02:25,800 Barata? 39 00:02:30,163 --> 00:02:35,799 Jyuka deixe isso pro seu mano. 40 00:02:35,939 --> 00:02:37,118 Dona Barata. 41 00:02:38,397 --> 00:02:41,215 Ali, ali, ali! 42 00:02:41,775 --> 00:02:44,517 Ei, ele não é tão inteligente assim. 43 00:02:45,230 --> 00:02:46,275 Se fosse o Tendou... 44 00:02:48,848 --> 00:02:51,658 Ele faria isso com graça e elegância. 45 00:02:52,018 --> 00:02:55,388 Porque o mundo gira ao redor dele. 46 00:02:56,096 --> 00:02:59,450 Olha só a sua confiança e estilo. 47 00:02:59,882 --> 00:03:04,553 E eu, Kabuto Zecter, gosto desse jeito confiante. 48 00:03:04,780 --> 00:03:07,428 O ataque supremo do Kabuto é o Avalanche Smash! 49 00:03:08,188 --> 00:03:11,084 Fazendo isso no Kurai Mode ele acaba com os Worms. (Kurai Mode - Alta Velocidade) 50 00:03:11,581 --> 00:03:16,072 Sim. As várias personalidades são boas para os Riders. 51 00:03:17,787 --> 00:03:20,985 O Rider vespa, o Thebee, o do tipo líder. 52 00:03:21,277 --> 00:03:23,444 É muito competente ao liderar em uma batalha. 53 00:03:23,649 --> 00:03:25,602 Ele criou a Harmonia Perfeita. 54 00:03:26,380 --> 00:03:30,779 Os Zecters escolhe pessoas qualificadas para serem os Riders. 55 00:03:31,266 --> 00:03:35,265 Se pensar só em você, ele, o TheBee Zecter vai te deixar. 56 00:03:37,891 --> 00:03:40,422 O ataque supremo do TheBee é o Rider Sting. 57 00:03:41,163 --> 00:03:43,824 "flutuando feito uma borboleta e ferroando como uma abelha." 58 00:03:44,559 --> 00:03:46,054 Drake é o Rider Libélula. 59 00:03:46,482 --> 00:03:49,532 Assim como o vento, ele adora a liberdade. 60 00:03:49,646 --> 00:03:53,183 É, mas parece que ele adora outras coisas alem da liberdade. 61 00:03:53,383 --> 00:03:55,121 Ele é bom também em lutar debaixo da água. 62 00:03:55,274 --> 00:03:58,509 Afinal, suas larvas vivem debaixo da água. 63 00:03:58,655 --> 00:04:00,454 E ele tem em mãos uma arma explêndida. 64 00:04:00,639 --> 00:04:03,943 Seu ataque supremo é o Rider Shooting. 65 00:04:04,000 --> 00:04:07,550 Pra ele esta tudo certo, mesmo se o Worm estiver longe. 66 00:04:10,000 --> 00:04:11,541 Sasword é o Rider escorpião. 67 00:04:11,894 --> 00:04:14,532 Não importa o que seja, mas ele quer ser o melhor. 68 00:04:15,644 --> 00:04:18,086 Ele também é o mestre das coisas estranhas. 69 00:04:18,473 --> 00:04:21,598 Seu maior ataque é o Rider Slash. 70 00:04:22,000 --> 00:04:24,779 Com a lamina de sua espada, ele acaba com o Worm. 71 00:04:24,960 --> 00:04:27,331 Um ato nobre deve ser retribuido com outro. 72 00:04:27,868 --> 00:04:29,213 É a Obrigação Nobre 73 00:04:29,487 --> 00:04:32,550 Ele também esconde um segredo. 74 00:04:34,234 --> 00:04:36,372 O Rider gafanhoto, o KickHopper. 75 00:04:36,603 --> 00:04:38,690 Um rider que reviveu do inferno. 76 00:04:39,773 --> 00:04:43,548 O seu ataque supremo é o Rider Jump e Kick. 77 00:04:44,009 --> 00:04:46,072 Que força destrutiva! 78 00:04:46,532 --> 00:04:48,956 Yaguruma-san, o que aconteceu? 79 00:04:49,425 --> 00:04:53,716 O Hopper Zecter tem uma cor de fundo diferente. É reversivel. 80 00:04:55,100 --> 00:04:57,078 Gatack é o Rider Escaravelho. 81 00:04:58,330 --> 00:05:00,277 E seu ataque supremo é o Rider Cutting. 82 00:05:00,821 --> 00:05:03,390 Ele usa o Double Caliber para cortar o Worm ao meio. 83 00:05:05,501 --> 00:05:07,378 Quais as caracteristicas do Gatack? 84 00:05:07,800 --> 00:05:11,353 Não importa qual seja, desde que faça o melhor pra ser direto... 85 00:05:11,783 --> 00:05:13,076 ..será? 86 00:05:14,117 --> 00:05:17,619 Caramba! Barata, cade você?! 87 00:05:21,548 --> 00:05:22,627 Muito rápida. 88 00:05:23,157 --> 00:05:24,757 Sei... direto, não é? 89 00:05:26,621 --> 00:05:28,714 Faça alguma coisa com ele. 90 00:05:31,000 --> 00:05:33,939 O mano está lutando! 91 00:05:35,277 --> 00:05:37,450 Eu vou derrotar todo mundo. 92 00:05:39,450 --> 00:05:40,350 Maninho? 93 00:05:41,677 --> 00:05:42,407 Maninho... 94 00:05:43,446 --> 00:05:44,050 Maninho... 95 00:05:47,031 --> 00:05:48,364 Bom dia. 96 00:05:48,959 --> 00:05:50,224 Terceiro. 97 00:05:50,398 --> 00:05:53,288 Escutar o que seu avô e avó diziam. 98 00:05:59,978 --> 00:06:01,148 Minha avó dizia que: 99 00:06:02,113 --> 00:06:06,280 Se eu desejo algo, o destino estará sempre ao meu favor. 100 00:06:08,661 --> 00:06:10,196 Meu avô dizia que... 101 00:06:10,568 --> 00:06:14,159 "Arata! Por que não me telefonou?!!" 102 00:06:15,356 --> 00:06:16,239 É o que? 103 00:06:17,220 --> 00:06:18,170 O que houve? 104 00:06:20,788 --> 00:06:22,749 Quarto: está ligado na moda. 105 00:06:23,239 --> 00:06:25,262 Usando roupas descoladas. 106 00:06:27,162 --> 00:06:29,158 Ele fica bem em qualquer roupa que vista. 107 00:06:29,634 --> 00:06:30,772 Que legal! 108 00:06:31,365 --> 00:06:33,615 Eu também vou tentar usar umas roupas assim. 109 00:06:33,852 --> 00:06:34,696 Tchan! 110 00:06:35,427 --> 00:06:37,750 Isso é preciso num trabalho secreto. 111 00:06:38,122 --> 00:06:41,390 E parecer bem diariamente é um bom passo. 112 00:06:42,360 --> 00:06:43,777 Nada mal! 113 00:06:44,231 --> 00:06:45,429 Tchan! 114 00:06:51,786 --> 00:06:54,261 É duro ser bom em tudo. 115 00:06:56,422 --> 00:06:59,097 E quinto: Lutar com inteligência e estilo. 116 00:06:59,486 --> 00:07:00,294 Agora tente. 117 00:07:02,669 --> 00:07:04,612 Meu avô dizia que: 118 00:07:07,216 --> 00:07:08,437 Ai... 119 00:07:10,488 --> 00:07:12,205 Minhas pernas doem. 120 00:07:14,293 --> 00:07:15,956 Ei, ei, ele esta bem? 121 00:07:16,975 --> 00:07:18,407 Que dor de cabeça. 122 00:07:46,317 --> 00:07:49,214 Certo vamos ao meu Hissatsu Wasa. (Hissatsu Wasa - Ataque Mais Poderoso) 123 00:07:52,967 --> 00:07:54,042 O que ele esta fazendo? 124 00:07:54,224 --> 00:07:57,687 Não estaria imitando o Kabuto e o seu chute? 125 00:07:58,261 --> 00:07:59,406 Nossa, olha só. 126 00:08:07,219 --> 00:08:08,658 Que idiota. 127 00:08:09,079 --> 00:08:10,643 Esta bem, outra vez. 128 00:08:28,411 --> 00:08:29,097 É isso... 129 00:08:30,135 --> 00:08:31,217 Eu sou o Kagami... 130 00:08:31,888 --> 00:08:32,644 e não o Tendou. 131 00:08:33,957 --> 00:08:35,664 Eu.. sou eu! 132 00:08:36,071 --> 00:08:37,400 Isso mesmo Kagami 133 00:08:38,391 --> 00:08:40,029 Você entendeu perfeitamente. 134 00:08:40,565 --> 00:08:42,622 Minha avó dizia que: 135 00:08:44,216 --> 00:08:46,495 Não há nada de errado em querer imitar uma pessoa... 136 00:08:47,851 --> 00:08:51,150 contanto que descubra quem você realmente é. 137 00:08:57,446 --> 00:08:58,898 Dois Hyper Zecters? 138 00:09:00,027 --> 00:09:02,127 O Hyper Zecter pode viajar no tempo. 139 00:09:02,621 --> 00:09:04,954 Um outro Hyper Zecter veio de um futuro próximo. 140 00:09:05,239 --> 00:09:06,986 É, eu pedi a ele pra vir. 141 00:09:07,178 --> 00:09:07,921 Vamos nessa. 142 00:09:10,022 --> 00:09:12,356 Kagami, você tem que agarrar esse futuro também 143 00:09:21,454 --> 00:09:22,197 Certo. 144 00:10:27,622 --> 00:10:28,634 Caminhando em direção ao céu... 145 00:10:29,945 --> 00:10:31,882 O homem que governará soberano. 146 00:10:34,243 --> 00:10:36,937 Só há apenas um de mim em todo o mundo. 147 00:10:39,927 --> 00:10:41,654 Também só há um de mim neste mundo. 148 00:10:42,612 --> 00:10:44,450 Não vou te imitar mais não, porém... 149 00:10:45,060 --> 00:10:47,578 seria bacana se eu tivesse uma frase dessas. 150 00:10:48,309 --> 00:10:49,867 Eu escrevi uma pra você. 151 00:10:50,276 --> 00:10:51,056 Leia. 152 00:10:57,381 --> 00:10:58,214 Certo. 153 00:11:00,720 --> 00:11:04,979 Todo dia de manhã, na frente do espelho, eu sou o homem que lava o rosto. 154 00:11:05,500 --> 00:11:08,187 Kagami Arata. 155 00:11:05,500 --> 00:11:09,900 {\an8}Kagami = Espelho Arata = Lavar 156 00:11:11,511 --> 00:11:12,854 Que imbecilidade! 157 00:11:13,525 --> 00:11:16,747 Não me diga que você não lava o rosto de manhã? 158 00:11:17,479 --> 00:11:18,354 Eu lavo sim! 159 00:11:18,985 --> 00:11:21,149 Estão brigando de novo? 160 00:11:22,014 --> 00:11:22,522 Pare de tirar tanta onda! 161 00:11:22,674 --> 00:11:24,662 Parece que são bons amigos! 162 00:11:24,800 --> 00:11:27,720 Também só há um de você em todo o mundo. 163 00:11:28,242 --> 00:11:28,999 Não se esqueça! 164 00:11:29,419 --> 00:11:31,800 Continuem com a gente! 165 00:11:32,000 --> 00:11:34,785 - Tchauzinho! - Eu não bato em partes não lavadas!