1 00:00:01,750 --> 00:00:03,210 Exceed charge. 2 00:00:16,730 --> 00:00:17,760 Softly. 3 00:00:17,910 --> 00:00:18,550 Yes 4 00:00:43,650 --> 00:00:45,020 Oh it's you, 5 00:00:45,010 --> 00:00:45,810 Yes. 6 00:00:45,890 --> 00:00:47,900 It'll be trouble if you just do things on your own, 7 00:00:47,980 --> 00:00:51,330 Getting the belt is the first priority. 8 00:02:06,240 --> 00:02:07,930 Episode 8 9 00:02:20,630 --> 00:02:21,610 Senpai? 10 00:02:24,100 --> 00:02:25,390 Okay I guess 11 00:02:25,770 --> 00:02:28,230 You've become really good, but you know. 12 00:02:28,310 --> 00:02:30,160 You re reading the notes too strictly! 13 00:02:30,250 --> 00:02:32,530 Become more stupid! ...stupid 14 00:02:35,930 --> 00:02:37,320 Excuse me senpai 15 00:02:38,190 --> 00:02:40,060 Would you teach me again tomorrow? 16 00:02:40,610 --> 00:02:43,090 I want to try and become like you. 17 00:02:43,180 --> 00:02:46,510 Of course, of course! I know your feeling, 18 00:02:46,620 --> 00:02:48,560 Because I was a genius 19 00:02:49,590 --> 00:02:50,480 Well 20 00:02:50,560 --> 00:02:52,520 If I feel like it I'll teach you 21 00:02:52,610 --> 00:02:54,170 Thank you very much! 22 00:02:59,040 --> 00:03:01,950 What's with you?! 23 00:03:03,720 --> 00:03:06,970 That Kiba guy, he told you to follow and look after me'? 24 00:03:07,650 --> 00:03:10,540 Hes that scared that Im going to go berserk? 25 00:03:10,640 --> 00:03:14,770 Yes, because your body and mind would become a monster. 26 00:03:16,480 --> 00:03:18,710 I'm saying that it's bothersome! 27 00:03:20,400 --> 00:03:22,230 But don't worry 28 00:03:22,710 --> 00:03:24,700 I won't do anything today. 29 00:03:25,200 --> 00:03:26,510 I'm not in the mood 30 00:03:27,970 --> 00:03:30,230 But you guys are annoying 31 00:03:30,450 --> 00:03:32,550 To lecture or scold. 32 00:03:32,670 --> 00:03:35,200 It can be anything. 33 00:03:35,360 --> 00:03:37,840 Won't you just try to talk with your mom one more time? 34 00:03:38,370 --> 00:03:40,680 It's definitely not a good thing to not go home. 35 00:03:40,780 --> 00:03:43,080 It's okay to follow your dreams 36 00:03:43,210 --> 00:03:45,280 But to worry your parents 37 00:03:46,150 --> 00:03:47,320 Thats 38 00:03:47,430 --> 00:03:49,710 If I could I would do it that way, 39 00:03:50,100 --> 00:03:51,420 But... 40 00:03:51,470 --> 00:03:53,080 Mom and Dad, 41 00:03:53,200 --> 00:03:55,590 They think I'm fooling around and doing music. 42 00:03:57,290 --> 00:03:58,630 I, 43 00:03:58,760 --> 00:04:02,460 I would die for this 44 00:04:02,670 --> 00:04:05,450 It's not like I'm not ever going home. 45 00:04:05,770 --> 00:04:08,750 When Im satisfied with a song I can play 46 00:04:08,890 --> 00:04:11,740 I'm thinking of having Mom and Dad hear it. 47 00:04:12,080 --> 00:04:14,930 If I do that, maybe they would understand 48 00:04:15,290 --> 00:04:16,810 What are you doing so suddenly?! 49 00:04:16,910 --> 00:04:19,120 You heard him right?! 50 00:04:19,320 --> 00:04:20,890 This isn't something for us to get involved with 51 00:04:20,720 --> 00:04:21,950 Thats... 52 00:04:23,010 --> 00:04:24,080 Yea. 53 00:04:24,330 --> 00:04:25,670 You're right 54 00:04:28,340 --> 00:04:30,470 You understand his feelings? 55 00:04:31,270 --> 00:04:33,420 If it's for a dream it's okay to die for it? 56 00:04:33,620 --> 00:04:34,980 Well yea 57 00:04:35,120 --> 00:04:37,560 Because I have a dream too 58 00:04:38,330 --> 00:04:40,840 I don't understand at all. 59 00:04:40,990 --> 00:04:43,040 I don't understand at all. 60 00:04:43,250 --> 00:04:45,240 You'll understand in time, 61 00:04:45,380 --> 00:04:47,350 If you get a dream, 62 00:04:49,010 --> 00:04:52,770 To say why does Kiba worry about me so much? 63 00:04:53,500 --> 00:04:54,640 Maybe he likes me 64 00:04:54,740 --> 00:04:57,660 It's seems like Kiba-san went through a lot. 65 00:04:57,800 --> 00:05:00,140 He definitely likes humans 66 00:05:00,290 --> 00:05:02,560 He wants to be a human himself. 67 00:05:02,690 --> 00:05:05,120 And he wants us to be human too, 68 00:05:10,210 --> 00:05:11,570 You. 69 00:05:11,700 --> 00:05:13,640 Do you like humans? 70 00:05:15,130 --> 00:05:16,830 That... 71 00:05:18,600 --> 00:05:20,180 I dont know. 72 00:05:22,090 --> 00:05:23,490 What about you Kaido-san'? 73 00:05:23,610 --> 00:05:25,500 I... 74 00:05:25,980 --> 00:05:27,190 Hate then. 75 00:05:27,340 --> 00:05:28,780 Liar. 76 00:05:28,890 --> 00:05:30,860 Liar? Why? 77 00:05:31,190 --> 00:05:34,540 Because you still love music 78 00:05:35,310 --> 00:05:37,420 That's why it's a lie 79 00:05:37,620 --> 00:05:39,220 Hey Kaido! 80 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 What did you do? 81 00:05:41,110 --> 00:05:41,640 Huh?! 82 00:05:41,640 --> 00:05:42,750 About what? 83 00:05:42,860 --> 00:05:43,790 Dont act dumb! 84 00:05:43,890 --> 00:05:45,630 Natahinara Murai died 85 00:05:45,740 --> 00:05:47,370 Didn't you do it? 86 00:05:47,480 --> 00:05:51,890 Are you thinking that it's our fault that you can't play the guitar anymore? 87 00:05:52,550 --> 00:05:53,850 Yea 88 00:05:54,400 --> 00:05:56,300 That's what I .think, 89 00:05:56,510 --> 00:05:58,690 So, that means that you did 90 00:05:58,790 --> 00:06:00,220 Stop it 91 00:06:02,440 --> 00:06:04,690 I just got back from the police, 92 00:06:05,280 --> 00:06:08,840 It wasn't Kaido's fault that the two died, it wasn't anyone's fault 93 00:06:10,290 --> 00:06:13,480 The police are seeing if the two cases are related. 94 00:06:14,100 --> 00:06:16,600 Now, let's go, we're starting lectured 95 00:06:25,110 --> 00:06:26,740 That's very unexpected 96 00:06:26,850 --> 00:06:29,050 to take a day off from work because of a cold 97 00:06:29,990 --> 00:06:32,270 But I'm fine now. 98 00:06:32,610 --> 00:06:33,970 Don't worry. 99 00:06:34,160 --> 00:06:37,030 There is no case? What's the meaning of this. 100 00:06:37,160 --> 00:06:39,370 That's the decision from the top officials'? 101 00:06:39,480 --> 00:06:43,120 Yes according to the incident a year ago, 102 00:06:43,250 --> 00:06:46,180 It maybe impossible to assume it's the same suspect isn't it? 103 00:06:47,170 --> 00:06:50,520 They're saying it may be some sort of disease that's been catching on. 104 00:06:50,600 --> 00:06:53,180 Don't be stupid! There is a suspect. 105 00:06:53,300 --> 00:06:54,040 Thats definite! 106 00:06:54,130 --> 00:06:58,230 But it's impossible for a human to be able to do that! 107 00:06:58,320 --> 00:07:03,570 Shut up, l know, there is definitely a suspect, that guy. 108 00:07:00,550 --> 00:07:02,980 So loud, jeez.... 109 00:07:03,530 --> 00:07:04,940 What are you thinking? 110 00:07:05,070 --> 00:07:08,200 at. this rate it's going to turn into something very 111 00:07:18,630 --> 00:07:19,760 Dont pick it up. 112 00:07:20,330 --> 00:07:21,370 Use a new one, 113 00:07:21,320 --> 00:07:23,260 Yes. 114 00:07:30,480 --> 00:07:32,650 36 minutes and 20 seconds 115 00:07:33,160 --> 00:07:34,880 Not even worth saying. 116 00:07:35,780 --> 00:07:38,560 I told you to do it within 20 minutes 117 00:07:39,470 --> 00:07:41,370 It's pretty messy too. 118 00:07:42,150 --> 00:07:43,640 Im sorry. 119 00:07:44,360 --> 00:07:47,780 Youre probably not cut ouy to be a beautician. 120 00:07:47,870 --> 00:07:51,400 No, Ill try harder. 121 00:07:51,930 --> 00:07:53,300 Owner please help me over here. 122 00:07:53,380 --> 00:07:54,290 Yes. 123 00:07:59,620 --> 00:08:03,300 You. you may like humans. 124 00:08:04,460 --> 00:08:09,820 Do you know why I can't play the guitar anymore? 125 00:08:11,830 --> 00:08:13,060 No. 126 00:08:13,200 --> 00:08:15,280 It was an accident, 127 00:08:16,400 --> 00:08:19,140 But it wasn't any ordinary accident 128 00:08:39,940 --> 00:08:42,220 Later I found out, 129 00:08:43,010 --> 00:08:46,680 Someone set me up, and rigged my bike 130 00:08:48,570 --> 00:08:51,660 Even with this, can you say that, 131 00:08:51,790 --> 00:08:53,410 You like humans'? 132 00:08:54,540 --> 00:08:56,940 I think that's horrible. 133 00:08:57,970 --> 00:08:58,790 But.. 134 00:08:58,920 --> 00:08:59,950 But?! 135 00:09:00,800 --> 00:09:03,730 Revenge, then control right? 136 00:09:04,860 --> 00:09:06,160 You. 137 00:09:06,860 --> 00:09:09,060 Have you ever had a dream? 138 00:09:09,440 --> 00:09:13,140 No, I haven't had a specific one. 139 00:09:13,840 --> 00:09:16,710 If you ask me, 140 00:09:17,420 --> 00:09:19,330 A dream, 141 00:09:19,480 --> 00:09:21,640 It's the same as a curse. 142 00:09:22,620 --> 00:09:26,470 To remove the curse, you have to make your dream come true 143 00:09:28,040 --> 00:09:29,380 But, 144 00:09:29,500 --> 00:09:32,870 A person who can't reach the goal is a person who is always cursed. 145 00:09:34,640 --> 00:09:36,640 My pain. 146 00:09:36,990 --> 00:09:39,060 You can't understand it. 147 00:09:52,870 --> 00:09:54,660 Were home. 148 00:10:01,790 --> 00:10:03,300 What is this? 149 00:10:03,320 --> 00:10:06,510 If you see you can tell, it's nabe-yaki udon, the really hot one. ( Nabe-yaki udon = Stew-fried thick noodles) 150 00:10:06,610 --> 00:10:07,750 Hurry and eat. 151 00:10:07,890 --> 00:10:11,550 Do you know?! Nabe-yaki Udon is, ouch... 152 00:10:11,680 --> 00:10:13,680 The worst for a nekojita, 153 00:10:13,810 --> 00:10:15,900 No matter how much you blow on it, it won't cool down! 154 00:10:16,010 --> 00:10:17,110 If you have a complaint don't eat it 155 00:10:17,200 --> 00:10:18,940 Are you in a bad mood? 156 00:10:18,920 --> 00:10:21,880 It is bad. today I was embarrassed at the salon 157 00:10:21,900 --> 00:10:23,190 Its your fault Takumi! 158 00:10:23,170 --> 00:10:25,240 Mine? What did I do? 159 00:10:25,490 --> 00:10:28,690 Yesterday you bothered my practice with worthless ranting, it's your fault. 160 00:10:28,860 --> 00:10:30,290 Right Keitaro? 161 00:10:30,480 --> 00:10:33,690 Huh? That... I wonder. 162 00:10:36,290 --> 00:10:38,830 Is that so? That's fine 163 00:10:40,910 --> 00:10:43,510 I cant stay here anymore, bye. 164 00:10:42,520 --> 00:10:44,970 Wait Man, you don t have to be so grumpy! 165 00:10:45,080 --> 00:10:47,610 Forget her, that girl 166 00:11:13,870 --> 00:11:15,000 Hey! 167 00:11:20,480 --> 00:11:22,340 As expected, I burned myself. 168 00:11:22,480 --> 00:11:23,540 In my mouth 169 00:11:24,290 --> 00:11:25,770 Sorry. 170 00:11:27,560 --> 00:11:31,190 Don't cry. we're going home 171 00:11:39,250 --> 00:11:42,610 Why are you so hard working like that? 172 00:11:43,850 --> 00:11:45,510 When you have a dream, 173 00:11:45,640 --> 00:11:47,850 The re, are times that are really painful 174 00:11:48,190 --> 00:11:50,840 And times when you become really fired up. 175 00:11:50,960 --> 00:11:52,870 Maybe that's why 176 00:11:54,590 --> 00:11:56,970 I don't really understand but, 177 00:11:57,090 --> 00:11:58,980 You really overdo it. 178 00:11:59,110 --> 00:12:01,410 Yeah, sorry. 179 00:12:01,540 --> 00:12:04,370 If I have the time to cry I should try a lot harder. 180 00:12:04,490 --> 00:12:06,580 Yeah, you're right 181 00:12:13,850 --> 00:12:15,270 What's wrong? 182 00:12:15,350 --> 00:12:16,410 Uh... 183 00:12:17,310 --> 00:12:18,700 Nothing. 184 00:12:21,750 --> 00:12:23,940 You're going to rest today? 185 00:12:24,470 --> 00:12:26,540 Aren't we going to the school to find the Orphenoch? 186 00:12:26,650 --> 00:12:29,430 Today I'm tired, you go, 187 00:12:29,580 --> 00:12:31,630 If something happens Ill go, 188 00:12:32,540 --> 00:12:35,600 What is that? That's so nonchalant. 189 00:12:38,790 --> 00:12:40,330 Ill try hard 190 00:12:40,920 --> 00:12:43,820 More and more 191 00:14:10,440 --> 00:14:12,080 Senpai, 192 00:14:13,400 --> 00:14:14,740 You... 193 00:14:15,750 --> 00:14:18,790 Take good care of your fingers, 194 00:14:20,360 --> 00:14:23,820 Your fingers are the golden fingers 195 00:14:28,720 --> 00:14:30,090 Teacher, 196 00:14:30,230 --> 00:14:34,660 Excellent, I knew you had potential from the start but, 197 00:14:34,880 --> 00:14:37,320 You've harnessed it well, 198 00:14:37,460 --> 00:14:40,480 You'll probably be able to surpass Kaido, 199 00:14:42,720 --> 00:14:44,940 There is just one thing that youre lacking. 200 00:14:45,050 --> 00:14:48,870 If you obtain that, then you'll become like Kaido right now 201 00:14:49,670 --> 00:14:52,860 The same as Kaido now? 202 00:14:53,440 --> 00:14:54,770 Senpai. 203 00:15:06,460 --> 00:15:07,550 I finished 204 00:15:08,550 --> 00:15:10,720 20 minutes and 30 seconds. 205 00:15:22,810 --> 00:15:24,830 Lost by a minute and 30 seconds 206 00:15:25,580 --> 00:15:28,080 From now on keep working hard like this 207 00:15:28,290 --> 00:15:30,720 Yes! Thank you very much! 208 00:15:45,540 --> 00:15:48,100 What are you trying to do teacher? 209 00:15:48,230 --> 00:15:52,240 Uh, yea, uh. something is wrong with the bike 210 00:15:53,100 --> 00:15:56,560 You don't look like you ride a bike 211 00:15:57,140 --> 00:15:58,760 Who are you? 212 00:15:59,130 --> 00:16:00,990 It seems like yotr not one of our students. 213 00:16:01,850 --> 00:16:06,280 Teacher, are you going to destroy another potential talent? 214 00:16:07,250 --> 00:16:11,390 It was you, right teacher? Who rigged Kaido's bike 215 00:16:12,950 --> 00:16:14,870 You stupid girl 216 00:16:39,800 --> 00:16:41,720 What are you? 217 00:16:49,539 --> 00:16:50,886 Who are you? 218 00:16:51,944 --> 00:16:54,619 Ive heard everything. 219 00:16:55,284 --> 00:16:58,866 Why did you crush Naoya Kaido's fingers'? 220 00:17:00,703 --> 00:17:03,331 I have to do a heavy punishiment 221 00:17:03,469 --> 00:17:06,375 to those who have a greater talent than myself. 222 00:17:06,528 --> 00:17:08,339 Do you understand? 223 00:17:08,585 --> 00:17:12,540 those kind of humans, to live by relying on their hands is a waste. 224 00:17:12,906 --> 00:17:18,021 Destroy their talent, and live a harsh life, that's how they must live. 225 00:17:21,647 --> 00:17:23,681 Excuse me Kaido-san 226 00:17:24,395 --> 00:17:26,584 Can I ask you a favor? 227 00:17:26,923 --> 00:17:28,457 What is it? 228 00:17:29,921 --> 00:17:34,118 Even just a little. I want to hear your guitar playing 229 00:18:20,439 --> 00:18:22,329 Hey, do you know? 230 00:18:22,482 --> 00:18:24,769 When you a have a dream... 231 00:18:24,890 --> 00:18:27,301 There are times that are very painful. 232 00:18:27,416 --> 00:18:29,839 And times when you get really fired up. 233 00:18:29,843 --> 00:18:31,364 Or so I hear. 234 00:18:31,732 --> 00:18:33,517 I don't have a dream, 235 00:18:33,798 --> 00:18:36,785 But I can protect dreams 236 00:18:36,896 --> 00:18:37,995 Standing by 237 00:18:38,721 --> 00:18:39,863 Transform! 238 00:18:40,150 --> 00:18:41,339 Complete. 239 00:18:43,522 --> 00:18:46,264 Do you know? 240 00:18:46,679 --> 00:18:49,650 A dream is the same as a curse 241 00:18:51,419 --> 00:18:54,743 Those who fail are cursed forever. 242 00:18:56,287 --> 00:18:57,772 Or so I hear. 243 00:18:59,314 --> 00:19:01,213 your. 244 00:19:01,821 --> 00:19:03,608 Sin is heavy 245 00:20:28,535 --> 00:20:30,049 Thats it. 246 00:20:47,521 --> 00:20:50,024 That was dangerous! You almost hit me! 247 00:20:52,787 --> 00:20:54,010 Vehicle mode! 248 00:21:51,072 --> 00:21:52,249 Exceed charge 249 00:22:18,561 --> 00:22:20,841 I can finally get rid of my guitar. 250 00:22:21,865 --> 00:22:23,171 In place of me. 251 00:22:25,010 --> 00:22:27,207 I met a person who can play. 252 00:23:05,833 --> 00:23:08,039 Open your eyes for the next faiz 253 00:23:08,140 --> 00:23:10,999 From my Dad s.company They told me to come 254 00:23:11,360 --> 00:23:13,680 Would you transfer that to us? 255 00:23:14,616 --> 00:23:16,002 This faiz gear. 256 00:23:16,131 --> 00:23:19,366 I'm worried about your missing father.